Перевод этой книги подготовлен сообществом "Книжный импорт".
Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.
Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.
Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig
Том Фелтон «За палочкой. Магия и хаос взросления волшебника»
Оглавление
Предисловие (Эмма Уотсон)
Глава 1. Нежелательный №1 или Первая стычка Драко с законом
Глава 2. Моя маггловская семья или «Охота на стаю»
Глава 3. Ранние прослушивания или Матушка Гусыня!
Глава 4. Волшебство в процессе создания или Джеймс Блонд и рыжий ус
Глава 5. Мои братья уже устали от этого или Снаряды на премьере
Глава 6. Анна и король или Кларисса и Ганнибал
Глава 7. Прослушивание Поттера или Когда Драко встретил Гермиону
Глава 8. Застольное чтение или Поцелуй в задницу
Глава 9. Драко и Дарвин или Как Малфой получил свою издёвку
Глава 10. Нежелательный № 1 (часть 2) или Грегори Гойл и взрывающийся горячий шоколад
Глава 11. День на съемочной площадке или Сэндвич с колбасой Северуса Снейпа
Глава 12. Фанаты или Как (не) быть настоящим козлом
Глава 13. Как летать на метле или «Осы и слабаки»
Глава 14. Лучшее из двух миров или «Метла для прикола»
Глава 15. Трансфигурационные неприятности или Мэгги и многоножка
Глава 16. Dramione или Цыпленок и утка
Глава 17. Уизли за работой или Игра в гольф с гриффиндорцами
Глава 18. Драко и Гарри или Две стороны одной монеты
Глава 19. Удар по носу или Крэбб, Хагрид и жуткий резиновый Том
Глава 20. Доброе слово от Дамблдора или Глоток свежего воздуха
Глава 21. Мочки ушей Алана Рикмана или Не трогайте мой чертов плащ!
Глава 22. Нежелательный № 1 (часть 3) или Лучший/худший в мире сопровождающий
Глава 23. Манеры Малфоя или Обнимашки от Волди
Глава 24. Все должно пройти или «Девушка из Большого зала»
Глава 25. За палочкой или Одиночество в стране Ла-Ла
Глава 26. Баллада о пивной Барни или Если бы я был богатым человеком
Глава 27. Хорошо проведенное время или Версии себя
Послесловие
Предисловие (Эмма Уотсон)
Знаете, кто в вашей жизни помогает вам чувствовать себя увиденным? Тот человек, который каким-то образом является свидетелем всего происходящего? Тот человек, который знает - действительно знает - что с вами происходит и через что вы проходите, без всяких слов?
Для меня таким человеком является Том Фелтон.
Как вы прочтете в этой книге, наши отношения начинались не очень хорошо. Когда мы впервые встретились, я была мунистой и, вероятно, довольно надоедливой девятилетней девочкой, которая ходила за ним по пятам, как щенок, отчаянно требуя его внимания. Но, как он так красноречиво, красиво и щедро написал в этой книге, наша дружба на этом не закончилась. Слава богу, она расцвела и сохранилась.
Если бы можно было свести все истории о Гарри Поттере к одной идее (а их так много, что я сильно растягиваю), то она, несомненно, была бы о ценности дружбы и о том, что без нее невозможно достичь ничего по-настоящему значимого. Дружба - это стержень человеческого существования, и я так благодарен, что в решающие поворотные моменты моей жизни Том был рядом, чтобы успокоить и понять меня. Дружба, которую мы разделяем, позволила мне пережить некоторые из самых сложных и душевных моментов в моей жизни.
Но хватит обо мне. Эта книга о Томе. У него сердце размером с планету. Я никогда не видел ничего подобного, за исключением, возможно, его мамы, Шэрон. Фактор Фелтона реален. В этой книге вы прочтете много интересного о брате Тома Крисе, который часто появлялся на съемочной площадке "Гарри Поттера" и является одним из самых забавных людей, которых я когда-либо встречал. Вся семья - особенная, и Том, младший из четырех братьев, унаследовал их доброту и приземленность.