Выбрать главу

ЭКСТ. ОДЕОН ЛЕЙСТЕР СКВЕР. НОЧЬ.

KID

Эй! Ты Драко?

ТОМ

Да.

KID

(сердито)

Ты был настоящим козлом!

ТОМ

(недоуменно)

А?

KID

Я сказал, что ты настоящий козел!

ТОМ

Подождите... что?

KID

Отвали!

Парень поворачивается к Тому спиной в знак праведного негодования и исчезает в толпе. Том почесывает голову, недоумевая, что, черт возьми, только что произошло.

Я не понимал, почему он так на меня наседает? Что я сделала не так? Он критиковал мою игру? Только когда я обернулся и увидел улыбающегося дедушку, я понял, что это хорошо. Он объяснил, что мальчик должен был меня ненавидеть. Если пятилетний ребенок так остро реагирует на мое выступление, значит, я сделал что-то правильно. Я понял, что чем более мудаком я был, чем больше дети меня ненавидели, тем веселее было.

В то время я не совсем понимал, что некоторые фанаты с трудом различают Тома-актера и Драко-персонажа. Это понятно для пятилетнего ребенка, но, возможно, немного сложнее для кого-то постарше. На одной из ранних премьер в Америке ко мне подошла женщина со стальным взглядом.

ЭКСТ. ТАЙМС-СКВЕР НЬЮ-ЙОРК. НОЧЬ.

ЖЕНЩИНА-СТИЛИСТ

Почему ты такой придурок с Гарри?

ТОМ

(несколько ослабив бдительность)

Что, простите?

ЖЕНЩИНА-СТИЛИСТ

Ты не можешь просто перестать быть для него таким засранцем?

Том смотрит в сторону, явно раздумывая, не сделать ли ему резкий уход. Но он не может. Он в ловушке.

ТОМ

Вы ведь шутите, да?

Это неправильные слова. Стальной взгляд женщины становится еще более стальным. Ее глаза сужаются. Ее губы истончаются.

ЖЕНЩИНА-СТИЛИСТ

Я не шучу. Не надо быть таким злым по отношению к бедному парню, потерявшему родителей!

Том открывает рот. Затем закрывает его. Когда он открывает его снова, он тщательно подбирает слова.

ТОМ

Да. Хорошо. Хорошее замечание. Я постараюсь быть добрее в будущем.

Это то, что хочет услышать женщина. Нахмурив брови, она удовлетворенно кивает, поворачивается к Тому спиной и топает прочь.

В каком-то смысле склонность некоторых людей смешивать персонажа и актера - это комплимент. Я ни в коем случае не хочу преувеличивать свой вклад в мир Гарри Поттера и то влияние, которое этот феномен оказал на жизни людей. Если бы я не пришел на прослушивание в тот день, роль досталась бы кому-то другому, он бы справился с ней хорошо, и весь проект был бы в целом таким же. Но есть определенное удовлетворение в том, что мое выступление кристаллизовало представление людей о персонаже, даже если это означало, что они иногда путали фантазию с реальностью.

Я понял, что иногда важно не испортить волшебство. С годами меня стали приглашать на различные конвенции Comic Con, где собирались фанаты, чтобы выразить свой энтузиазм по поводу всевозможных фильмов, книг и любой поп-культуры. На одном из самых первых, когда мне было шестнадцать, я сидел перед аудиторией в несколько тысяч человек и отвечал на вопросы о Поттере. В центре зала выстроилась очередь из людей, ожидающих возможности дотянуться до микрофона и задать мне вопрос. Очередь подошла к маленькой девочке, которая была одета с ног до головы в костюм Гермионы, и чья мама держала микрофон, так как она была недостаточно высокой. Широко раскрыв глаза, она спросила: "Каково это - летать на метле?".

Я сразу же рассказал ей правду. "Это невероятно неудобно", - сказала я. По сути, тебя пристегивают к велосипедному седлу на металлическом шесте, и в результате у меня, наверное, никогда не будет детей". Мой ответ вызвал легкий смех, но я увидел, как из глаз девочки улетучивается волшебство, и тут же понял, что сказал совсем не то, что нужно. На следующий день тот же вопрос задала другая маленькая Гермиона. "Каково это - летать на метле?

Я усвоил урок. Я наклонился вперед, заговорщически подмигнул ей и сказал: "Тебе уже одиннадцать?

Нет.

Так вы не получили письмо?

Нет.

"Просто подожди", - сказал я ей. Просто подождите". Лицо девушки просияло, а в аудитории чувствовалось настоящее волнение. Теперь, когда кто-нибудь задает мне этот вопрос (а поверьте, они все еще задают его), я отвечаю именно так.