Выбрать главу

Фил прочистил горло.

— Как мы уже говорили, этот человек обитал в мире иллюзий. Все, что он слышал без визуального подтверждения, могло быть неправильно истолковано его разумом. Мы знаем, что единственная реальная угроза исходила от него, но он не считал себя таковым.

— Я не думаю, что хочу знать о нем больше, кроме того, что он исчез из нашей жизни, — сказала Клэр. — Скажи мне, что у него нет никаких шансов выйти на свободу и прийти за нами.

— Всё очевидно и просто. В конце концов, он был пойман с поличным, — добавил Тони.

— И вопрос не в том, что он сделал в магазине; ФБР подтвердило, что у Рудольфа был пистолет без лицензии.

Клэр вздрогнула.

— Слава Богу, вы двое были там.

— С его историей, как минимум, его поместят в специализированное лечебное заведение. А из-за незаконного аудио слежения и предъявления обвинения в ношении огнестрельного оружия ему грозит гораздо более суровое наказание. Мистер Симмонс уже подал прошение о запрете на приближение. Не волнуйся. Он не приблизится ни к одному из вас, — заверил Фил.

— Подтвердите хронологию. Когда Рудольф приступил к своему квесту? — спросил Тони.

— Похоже, это был день рождения Николь, — подтвердил Фил.

— Это значит, что подарок Николь на день рождения, кукла, была от него?

Фил кивнул в сторону Клэр. — Да. Кукла была адресована Николь Роулингс. Открытка, нет. Она была адресована Николь Роулз и на ней женское ДНК.

Тони обнял Клэр.

— Как ты сказала, один выбыл, а другой остался.

— Миссис Роулингс, — начала Тейлор, — расследование продолжается. ФБР тесно сотрудничает с Филом. Собственно говоря…

Взгляд Фила метнулся к Тейлор.

— …Мы надеемся получить больше информации в любую минуту, — продолжила она.

— Есть ли еще что-нибудь? — спросил Тони, его взгляд потемнел, когда он перевел глаза с Фила на Тейлор.

Фил и Тейлор обменялись взглядами.

— Нет, это почти все, — ответил Фил, когда они двое встали, чтобы выйти из офиса.

— Я знаю, что продолжаю это говорить. Почему-то этого кажется недостаточно, но спасибо за все, — сказала Клэр с натянутой улыбкой.

Тейлор и Фил кивнули и оба исчезли за дверью.

Когда они остались одни, Клэр приподняла бровь и спросила Тони:

— Ты это видел?

— Что? То, что они чего-то не договаривают?

— Нет. То, как они смотрели друг на друга, и то, как Фил сказал «мы».

— Я полагаю, да. — Тони наморщил лоб. — При чём тут это? Понятия не имею, о чем ты спрашиваешь.

— Думаю, что Фил привыкает к тому, что рядом есть кто-то еще. Я имею в виду, что он в значительной степени контролировал все вопросы безопасности, и, хотя он сыграл важную роль в том, что мы наняли Тейлор, у меня возникло ощущение, что он чувствовал, что она вторгается на его территорию. Просто кажется, что после того, как она смогла зайти с нами в туалетную комнату, а он не смог. Если бы ее не было, а он был бы снаружи, кто знает, что бы случилось.

— Я даже не хочу об этом думать

Клэр ухмыльнулась.

— Мне это нравится. Ему это на пользу. Я думаю, он слишком много времени проводит в одиночестве.

Тони пожал плечами.

— У него есть Эрик.

— Я не думаю, что это то же самое, — сказала она с ухмылкой.

Покачивая головой, Тони сжал губы.

— Миссис Роулингс, не играйте в сваху. Я хочу, чтобы внимание Фила и Тейлор было приковано к тебе и Николь, а не друг к другу.

— Никто не говорил, что они не могут делать и то, и другое.

ГЛАВА 6

— Решение — это мужественно встречаться с вопросами лицом к лицу, понимая, что, если они не будут решены, проблемы навсегда останутся нерешёнными.

Уилфред А. Питерсон

Конец января 2017

Фил

Оказавшись в коридоре, Фил и Тейлор молча двинулись прочь от кабинета Роулингсов к пункту службы безопасности поместья. Когда они приблизились к месту назначения, Фил, прищурившись, посмотрел на своего нового напарника. Наконец он озвучил вопрос, который ему так хотелось задать:

— Что, черт возьми, ты там чуть не сказала?

Тейлор выпрямила шею.

— Я собиралась упомянуть о возможном местонахождении бывшей помощницы мистера Роулингса, Патриции Майлз. Она — главная подозреваемая, и в своем последнем отчете ФБР сообщило, что недавно ее заподозрили в том, что она жила в маленьком городке в Миннесоте под вымышленным именем.