Выбрать главу

Значок уголовного розыска Сэма открыл им доступ в сумрачную маленькую комнату, украшенную лишь таблицей для проверки зрения и голой пробковой доской. Трэйси протиснулась туда, взволнованная и нерешительная, пошатываясь на своих высоченных сандалиях. Она отказалась снять солнечные очки и по-прежнему выглядела готовой вот-вот сбежать.

Энни изо всех сил старалась, чтобы она расслабилась. Она усадила Трэйси на пластмассовый стул и придвинула еще один рядом. Сэм сел напротив них, не слишком близко, он не хотел выглядеть чересчур настойчивым, но и не настолько далеко, чтобы казаться недоступным. Он ясно видел почерневшее, распухшее лицо Трэйси. Невозможно было разглядеть, хорошенькая она или так себе, все, что он видел - это бесцветные отеки, зашитые порезы и пустой взгляд огромных солнечных очков.

Пэтси, должно быть, исколотил ее, как боксерскую грушу. Повезло, что она не оказалась в конечном итоге в морге. Сколько же избиений выносит эта девочка за неделю? Так вот она и живет? Это для нее обычное дело?

Он припомнил слова об Энни, брошенные Девочкой с Заставки: - Она следующая в очереди. И это будет хуже, чем просто побои, Сэм. Намного хуже.

Я никогда не позволю такому случиться, Энни. Клянусь. Я умру раньше, чем увижу, как с тобой расправляются.

Таким мыслям сейчас было не время. Ему нужно было провести беседу. Сэм помотал головой, собрался и сосредоточился на разговоре с Трэйси.

С чего начать? Он решил, что начальная фраза должна быть непринужденной, приветливой, спокойной. - Итак. Трэйси. Ты ведь не местная, так?

- Я из Лондона, - произнесла Трэйси. - Из Килберна. Как и Пэтс.

- Позволь спросить, как вы с Пэтси повстречались? Тебе нравятся бои?

- Мы с подружками пришли на ярмарку. Пэтс был там, мы с ним встретились глазами.

Сэм кивнул и улыбнулся: - И он пригласил тебя куда-нибудь?

- И мы полноценно потрахались на первом свидании, ты это хотел услышать?

- Трэйси, я просто пытаюсь определиться с контекстом, чтобы...

- Хочешь узнать, куда он мне вставил и сколько раз?

Несмотря на побои, в этой молодой женщине по-прежнему была искорка пламени. Она что, защищает Пэтси? Или ее неожиданная агрессия - всего лишь результат нескольких лет страданий и оскорблений? Что бы там ни происходило в ее несчастном истерзанном разуме, Сэм понимал, что должен продвигаться очень аккуратно.

- Я не намереваюсь влезать в твою личную жизнь, - сказал Сэм, стараясь , чтобы его голос звучал как можно доброжелательнее. - Мне требуется больше узнать о Пэтси О'Риордане. Что ты можешь о нем рассказать?

Трэйси настороженно ощетинилась. - Не дави на меня, приятель, а то уйду.

- Понимаю.

- Лучше бы так, приятель, потому что еще раз начнешь такое, я и правда уйду, ты понял?

- Я только спрашиваю про Пэтси.

- Ну да, верно, копы же всегда "просто спрашивают"!

Он как-то не так себя повел? Ничего не сделал, но умудрился задеть все больные места Трэйси? Сэм взглянул на Энни, она в ответ показала, что все в порядке, можно просто продолжать говорить с ней.

Доверяя суждениям Энни, Сэм продолжил: - Значит, вы с Пэтси встретились на ярмарке. Когда это было, помнишь?

- Несколько лет назад.

- Вы счастливы вместе? Собираетесь пожениться?

- Да.

Сэм подождал, пока она уточнит. Через несколько безмолвных секунд он подтолкнул ее: - Это значит "да, мы счастливы вместе" или "да, мы собираемся пожениться"? Или и то, и другое?

Трэйси недоумевающе обернулась к Энни, подняв руки в немом вопросе - что за ересь несет этот парень? Энни улыбнулась ей и погладила по руке.

Сэм дипломатично посмеялся над своей оплошностью: - Позволь, я спрошу еще кое о чем. Я занят расследованием по поводу человека по имени Дензил Оби. Тебе о чем-нибудь говорит это имя?

Трэйси пожала плечами и помотала головой.

- Никогда не слышала его раньше?

- А разве похоже, чтобы я его слышала?

- Мистер Оби был боксером, - сказал Сэм.

Трэйси поправила солнечные очки. Нервничает? Сэм решил подождать, что она скажет дальше, без подсказок.

Прошло несколько секунд, наконец, она проговорила: - Боксером?

Сэм кивнул.

Трэйси снова потрогала очки: - Мне это не нравится.

- Что именно, Трэйси?

- Этот боксер, он умер, правильно, потому-то ты меня о нем и спрашиваешь. Что означает, вы ищете, кого бы отправить за решетку.

Сэм постарался говорить мягко, но ясно. - Да, мистер Оби мертв. Но мы не ищем "кого бы отправить за решетку", Трэйси, мы ищем того, кто его убил. Никаких подстав, никаких козлов отпущения. Нам нужен тот, кто его убил. Сейчас - единственная причина, почему я спрашиваю тебя про Дензила Оби, в том, что мне сказали, что он знал Пэтси. Они были противниками на ринге.