- Нам ни к чему заварушка, - сказал Сэм. - Мы хотим провести все втихомолку. Чем больше людских ресурсов мы пустим в ход, тем выше шансы, что Пэтси или кто-нибудь из его ребят дадут деру, и тогда вся наша затея ни к чему не приведет. Давайте просто проведем всю операцию четко, хорошо? Мы уголовный розыск, мы можем с этим справиться. Согласны?
- Да, босс.
Сэм повернулся к Энни: - Тебе нравится такая расстановка?
Энни посмотрела на электронное барахло, раскиданное перед ней на столе. Краска отхлынула от ее щек. Она произнесла: - Я доверяюсь не оборудованию, я доверяюсь своим коллегам.
- Совершенно верно. Надеюсь, парни, вы слушаете, - сказал Сэм, пристально глядя на них.
- Слушаем, босс, - произнес Рэй. Он подтолкнул Криса локтем.
- Что? А, да-да, я тоже, - воскликнул Крис. - Слушаю, как орел.
ГЛАВА 17
ПРОСЛУШКА
Воскресным вечером на город опустился скверный серый сумрак, который тут же потеснили огни, шум и музыка ярмарки Терри Барнарда, будто бы протестуя против угасания дня.
В машине без номеров, припаркованной на самом краю открытого участка, где расположилась ярмарка, сидел, оглядывая местность через разболтанный полицейский бинокль, Сэм. Рядом с ним на пассажирском сиденье, расположился Рэй, сзади втиснулись Крис, Энни и Паук.
- На ярмарке все как обычно, - сказал Сэм, изучая сцену действий. - Похоже, кое-что уже упаковывается - завтра утром ярмарка первым делом двинет дальше. - Он пробежал глазами окрестности. - Вот она! Арена для боя.
Он передал бинокль Рэю, который уставился в него, нервно жуя резинку.
- В сторону, левее - четыре фургона, выставленных квадратом, - сказал Сэм.
- Вижу их, босс.
Рэй протянул бинокль Пауку, но тот даже не двинулся, сидел все такой же молчаливый и замкнутый, погрузившийся в себя и отрешенный. Крис же, наоборот, возбужденно подпрыгивал на сиденье, совершенно захваченный мыслями об Агенте 007 и рейдах коммандос. Он схватил бинокль и начал возиться с настройками фокуса.
- Безнадежно! - захныкал он. - Почему я все по две штуки вижу?
- Попробуй закрыть один глаз, - сказал Рэй.
- Я не могу смотреть с одним закрытым глазом, - возмутился Крис. - Это же бинокль. Туда смотрят двумя глазами. Джеймс Бонд же не смотрит в бинокль одним глазом, правда? Думаете, у него было бы столько девочек, если бы он в бинокль одним глазом смотрел?
Не обращая на него внимания, Сэм повернулся к Рэю: - У тебя приемник готов?
- Ага, босс.
Рэй достал из-под пассажирского кресла громоздкий приемник и покрутил рукоятки. От резонанса взвыли решетки динамиков, заставив всех - даже Паука - поморщиться, и Рэй тут же вырубил его.
- Ну, по крайней мере, батарейки однозначно работают, - сказал Сэм. Он поправил микрофон, неудобно прилепленный на его груди. - Ты уверен, что на мне не заметно прослушки?
- Абсолютно, босс, - сказал Рэй. - Честно, не видно ни шиша.
- Энни? Что скажешь?
- Он прав, босс, - сказала Энни, наклонившись вперед. - Никогда бы не догадалась.
- Лучше бы вы оказались правы, ребята, - сказал Сэм, поправляя рубашку над микрофоном. - Если Пэтси засечет прослушку, я по уши в проблемах.
- Мы будем ловить каждое слово, босс, - обнадежил его Рэй. - Первый намек на проблему, и мы уже там.
- Но в том-то и дело, Рэй, я не хочу никаких проблем. Нам не нужны проблемы. Давайте в этот вечер постараемся обойтись без насилия, хорошо? Это и к тебе относится, Паук. Это не поединок. Это полицейская операция. Ты не дерешься против Пэтси, ты там, чтобы вынудить его сказать что-нибудь, обличающее его. Ясно?
Паук неотрывно смотрел вперед.
- Тебе ясно, Паук?
Несколько секунд спустя Паук кивнул, коротко, всего один раз.
- Крис, отдай бинокль Энни.
- Я еще поиграюсь, - пробормотал Крис, удерживая одно веко пальцем.
- Крис!
Крис с неохотой отдал его.
- Фургон Пэтси прямо вон там, - сказал Сэм, указывая, куда должна смотреть Энни. - Его легко отличить, потому что на нем ни пятнышка. Тюлевые занавески на окнах. Цветы в вазах.
- Вижу, - сказала Энни, потом добавила в сторону Криса: - После тебя бинокль весь потный.
- Я перевозбужден! - произнес Крис, подпрыгивая на сиденье. - Операции под прикрытием всегда на меня так действуют!
- Расстояние между ареной, где я буду, и фургончиком Пэтси не больше ста сорока метров, - сказал Сэм. - Я буду отвлекать его столько, сколько смогу - но если он вдруг решит отправиться домой, ты не получишь никакого предупреждения, Энни. Ты должна быть готова в два счета свалить оттуда, с Трэйси или без нее.