Выбрать главу

— Привет, — я улыбаюсь, немного сонно и устало, но думаю, что не слишком глупо.

— Мистер… — Нелли смотрит в бумаги, — Холланд? — Том кивает, — распишитесь, пожалуйста, — да, мы должны соблюдать формальности. Том берет у нее авторучку, быстро ставить свои шикарные подписи в необходимых графах и Нелли отдает ему бумаги и потом вручает мне талоны для получения багажа. Мы прощаемся и она уходит.

— Спайк, будьте добры, заберите багаж Алисы, — любезно просит Том, я виновато улыбаюсь, так как могла бы сделать это и сама, но передаю мужчине талончики и он уходит.

— Спасибо, — неуверенно бормочу я ему вслед, — спасибо, что встретил, — я смотрела на Тома стараясь скрыть свое волнение. Ну вот я и в Испании.

— Ну я же обещал, — ответил он, — давай я возьму твой рюкзак, — предлагает он и я, не став спорить, соглашаюсь. Том берет его за ручки, на манер сумки, а я перекидываю ремешок сумки для ноутбука через плечо.

Мы не кидаемся на шеи друг другу, да и вообще стараемся не привлекать лишнего внимания. Понятно, что были те, кто поглядывал в нашу сторону, но никто не подходил для фото или автографа, что уже радовало.

К счастью, Спайк очень скоро возвращается, таща за собой два моих чемодана, обтянутых специальной пленкой, поверх которой большие наклейки со всей необходимой информацией о пассажире и рейсе. Мы покидаем аэропорт и первое о чем я жалею, что очки от солнца лежат в футляре где-то на дне рюкзака. Охранник ведет нас к припаркованному недалеко от входа черному внедорожнику.

— Черт, я забыла забронировать отель, — я полный лох. Найти что-то в Барселоне, да еще и летом, когда тут куча туристов, задача повышенной сложности. Я виновато и в тоже время обреченно смотрю на Тома, который передает Спайку мой рюкзак, чтобы убрать его в багажник вместе с чемоданами.

— Ни о чем не беспокойся, — Том, как истинный джентльмен, открывает мне дверь заднего сидения, — я выкупил тебе номер в отеле, где остановился сам, — ого, а это огромный шаг, как по мне.

— Спасибо большое, — возможно, я бы даже поцеловала его в щеку, но мы стоим на улице, где куча людей. Хватит того, что мы садимся в одну машину, хотя Тому, кажется, совершенно все равно на этот факт.

Мы садимся на заднее сидение очень скоро Спайк ведет авто по залитой солнцем набережной лазурного Средиземного моря, в котором купаются солнечные лучи. Окна приоткрыты и салон наполнен теплым, соленым воздухом. Все же есть в этих средиземноморских странах что-то райское. Такое загадочное и в тоже время простое и привычное.

Пока мы едем я пишу сообщения родителям и тете, сообщая, что уже долетела до Барселоны и еду в отель. За окном мелькают пирсы, где пришвартованы роскошные яхты.

Дорога не занимает много времени и скоро Спайк паркуется около огромного белого здания, с множеством окон. Его основная часть невысокая, два, может три этажа, а дальше расположено высотное здание. Думаю, что в нем не меньше двенадцати этажей. У входа какие-то непонятные и неизвестные мне деревья в огромных белых горшках. Вдоль дороги растут пальмы.

Мы проходим в просторный и светлый холл, с кучей всяких диванчиков, пуфиков и столиков, многие из которых заняты посетителями отеля. Ту же несколько столов с представителями экскурсионных бюро.

— Спайк, номер 1098, — сообщает Том и вручает водителю ключ-карту, а мы идем к стойке администратора, выполненной из темного дерева. Мы снова должны уладить некоторые формальности. Администратор Роза просит у нас доверенность, паспорта и страховку, все сверяет и вскоре желает нам приятного отдыха и сообщает куда обращаться в случае необходимости.

Мной овладевает какое-то странное чувство. С одной стороны — я хочу думать о том, что приехала в отпуск с старшим братом, которого у меня никогда не было, так как Том именно так сейчас себя и ведет. Как брат, ну или просто хороший друг. Он тащит в номер мой рюкзак и сумку с ноутбуком.

— Гарри в отеле да? — уточняю я, когда мы заходим в кабину лифта и оказываемся одни.

— Ему пришлось улететь в Грецию, — шмыгает носом Холланд, — его пригласили поучаствовать в какой-то фотовыставке.

— Ого, это круто, — я улыбаюсь, — как продвигаются съемки?

— Нормально, — он неуверенно пожимает плечами, — сегодня снимаем поздним вечером, так что часов до пяти я в полном твоем распоряжении, — его совершенно милая улыбка становится нахальной, а в глазах пляшут искорки и мне становится не по себе. Я кашляю в кулак, делая вид, что поперхнулась.

— Хорошо, — мне приходится приложить усилия, чтобы не выдавать своего напряжения.

Мы приходим в номер. Спайк встречает нас у входа и вручает мне ключ-карту и с разрешения Тома, идет в кафешку, через дорогу от отеля.

— А это мой номер, — Том хлопает рукой по двери с табличкой 1099, — ты пока устраивайся, отдыхай, а потом, если хочешь, я покажу тебе тут все, — я забираю рюкзак и быстро чмокнув его в щеку, густо краснею и скрываюсь в своем номере.

Номер большой, светлый и с небольшим балконом, с которого открывается невероятный вид на пляж и море. Стены бежевые с вставками из темного дерева. На полу — ламинат. Сразу у входа — две двери. За одной — ванная комната, за второй — гардеробная. В основной части номера стоит широкая кровать, застеленная пледом темно-коричневого цвета, на котором лежали белые и сиреневые подушки. По бокам от кровати — тумбочки. На одной из них телефон. Напротив кровати — стол и стул. На столе всякие буклеты, журнал с информацией об отеле, графин и пара стаканов. Над столом висит плазменный телевизор. Мои чемоданы Спайк оставил около кровати.

Кинув на стол сумку с ноутбуком, а рюкзак на пол, я падаю на кровать и болезненно выдыхаю. Господи, что же ты делаешь со мной, Том Холланд? Ладно, мне стоит принять душ и пойти, поговорить с Томом.

Я стягиваю с себя толстовку, и распаковав один из чемоданов, беру косметичку и топаю в ванную. Она среднего размера и стены с полом покрыты голубой плиткой. Две раковины, над которыми большое зеркало с подсветкой. Тут современная душевая кабина, а на вешалке висят белые полотенца и халаты. Рядом стоят тапочки. Я быстро раздеваюсь, расплетаю волосы и ныряю в кабину, закрыв дверцы.

Что ж, контрастный душ это именно то, что мне сейчас нужно. Я какое-то время стою под сильным напором воды, приходя в себя после напряженного утра и перелета. Замотав волосы в полотенце и натянув халат, я забираю свои вещи и возвращаюсь в номер.

Так как на улице уже довольно тепло, я натягиваю чистое нижнее белье с белым кружевом, штаны защитного цвета и белую майку. Вытащив из чемодана небольшую сумку из серой кожи, в тон к моим босоножкам, я складываю в нее все, что мне необходимо. Я беру бейсболку, очки и покидаю номер.

Я топчусь перед дверью номера Тома около двух минут думая о том, как начать разговор, и только потом робко стучусь. Холланд открывает почти сразу. Он в той же одежде, что и в аэропорту.

— Мы можем поговорить? — интересуюсь я, уставившись на свою обувь.

— Да, конечно, — Том спокоен. Как чертов удав. Он приглашает меня в свой номер и закрывает за мной дверь. В его номере небольшой погром, но не критично, — как долетела? — заботливо спрашивает он.

— Хорошо, — я пожимаю плечами, — я понимаю, что это странно и может быть немного не к месту, но я хочу прояснить…

— Есть ли у меня отношения с Зендаей? — перебивает он, что просто идеально, так как сама я долго бы еще ходила вокруг да около. Я киваю, — нет. Никогда не было и быть не может, — кажется, что с моей шеи падает булыжник, — все это раздули фанаты. Сначала мы прикалывались над ними, строя из себя пару, особенно, когда работали вместе, но Зен… она просто заигралась. Нам давно было пора поставить точку во всем этом, но я никак не решался.

— То есть ты свободен? — бормочу я, боясь поднять на него взгляд. Мне чертовски неловко от того, что мы говорим об этом.

— Да, — Том делает шаг в мою сторону и осторожно берет за плечи, — слушай, я никогда не стал бы приглашать в отпуск девушку, если бы был в отношениях. И да, если ты видела эти стремные посты про меня и Паркс, то мы просто встретились в Берлине и немного погуляли. Она никогда не была мне интересна.