Конечно, это нереально. Не может он бросить успешную девятилетнюю карьеру и вернуться к учебе. Даже если его снова примут – хотя вряд ли, – трудностей будет слишком много. Медицина для него теперь не более чем юношеская мечта. Он мечтал стать врачом, как другие мальчишки – космонавтами. Или полицейскими, подумал он, вспомнив о Даллас.
Черт побери, ну и жизнь у нее была. Как она вообще смогла остаться оптимисткой? Как может до сих пор верить, что в жизни все получится, если только упорно добиваться желаемого?
Безусловно, она ошибается. То, что она умудрилась преодолеть практически непреодолимые преграды, еще не значит, что любой может это сделать. Да и не каждый захочет даже попытаться.
Его время ушло. Слишком поздно.
Даже если он потеряет рассудок и вернется в университет, подумал Сэм, запихивая на полку толстую книгу, представляет ли Даллас, как это скажется на их личной жизни? Он будет проводить долгие часы за учебой, по вечерам работать, а когда учеба кончится, начнутся бесконечные дни и ночи в больнице.
Если сейчас он позволит себе последовать дерзкому совету Даллас, рискнуть и отправиться за старой мечтой, – не придется ли потом выбирать между этой мечтой и Даллас?
Неизвестно, сможет ли он снова пережить крушение надежды, но он совершенно уверен в том, что не хочет прожить остаток жизни без Даллас Сандерс.
Раньше он сомневался, что способен на любовь. Теперь он знает, что способен. Он полюбил. И из всех возможных женщин полюбил Даллас Сандерс.
Сэм застонал и ударил кулаком в стену. Почему жизнь всегда предлагает ему одни лишь осложнения?
Полли отреагировала на залитое слезами лицо соседки именно так, как Даллас и надеялась.
– Что случилось? – встревоженно спросила она.
– Я… я видела Сэма, – жалобно призналась Даллас. – Он… он сказал, что не передумает насчет ребенка. Он его не хочет. И никогда не захочет.
– Зачем ты ездила к нему? Хотела умолить его вернуться?
– Да. Но не получилось, – всхлипнула Даллас. – Он дал мне немного денег на еду, а потом сказал, что не передумает.
– Я сама могла тебе это сказать, – пробормотала Полли и вздохнула. – Ну? Что же ты собираешься теперь делать?
Даллас заметалась по тесной гостиной.
– Я не хочу потерять Сэма.
– То есть ты хочешь потерять ребенка? Даллас погладила огромный живот.
– Может, так будет лучше, – прошептала она. – Какую жизнь я могу предложить ему?
Она медленно повернулась к Полли.
– Ты уверена, что те люди, о которых ты говорила, находят для детей хорошие семьи?
– Богатых родителей с деньгами и властью. Ребенок ни в чем не будет нуждаться.
Кроме совести, могла бы возразить Даллас. Быть воспитанным богатыми людьми, которые без колебаний нарушают закон ради собственного удобства, вряд ли идеальный вариант. Она встречала людей, выросших в богатстве и без уважения к закону и правам других. Такие не задумываются о других, смываясь с места дорожного происшествия и оставляя за собой изуродованные тела.
Ее собственный ребенок никогда не будет расти в подобной атмосфере, и она сделает все, что в ее силах, чтобы это не случилось с ребенком Полли.
– Я хотела бы встретиться с теми людьми, о которых ты говорила. С теми, кто хочет купить твоего ребенка. С теми, кто найдет твоему ребенку хороший дом, – сказала она.
Впервые за все время знакомства Даллас увидела, что Полли засомневалась.
– Ты действительно этого хочешь? Эти люди настроены очень серьезно. Как только ты дашь им слово, они не позволят тебе отступить.
– Сколько они заплатят? После расходов на больницу, конечно.
– Достаточно, чтобы Сэм воспрянул духом. Но нельзя решать такой вопрос с ходу, детка. Ты должна подумать как следует.
– А ты подумала?
– У меня нет выбора, – горько сказала Полли. – Эти деньги позволят мне начать совершенно новую жизнь в другом месте.
– Мне тоже надо начинать новую жизнь. С Сэмом.
– Я все-таки думаю, что ты чокнулась. Я же вижу, что ты уже любишь своего ребенка. Тебе нелегко будет отдать его.
– Я справлюсь, Полли. Пожалуйста, помоги мне.
Полли наконец приняла решение и кивнула:
– Ладно. Я поговорю с ними. Если они заинтересуются, то скажут мне. Если нет… будешь выпутываться сама, поняла? Только ляпни кому-нибудь об этом, и тебе сильно повезет, если доживешь до родов.
– Они так опасны? – Даллас изобразила ужас.
– Люди всегда опасны, когда дело касается больших денег, – сухо ответила Полли, вглядываясь в лицо Даллас. – Ты не раздумала?
Даллас всхлипнула, но кивнула.
– Я хочу поговорить с ними.
– Посмотрю, что можно сделать.
– Спасибо.
Через пятнадцать минут, оставшись одна, Даллас устало вздохнула. Это был чертовски утомительный день.
Встреча состоялась в воскресенье. Даллас не удивилась, что вожаком преступной группы, занимающейся продажей младенцев, оказалась приятельница угрюмой Блайвенс. Очевидно, именно Блайвенс поставляла беременных женщин. За соответствующее вознаграждение, конечно.
Женщина-адвокат назвалась лишь по имени – Майрой. У Даллас не осталось никаких сомнений в том, что Майра умна и хитра. Во время их краткой встречи она ловко обходила конкретные вопросы и говорила лишь намеками, не давая никакого материала для успешного обвинения в суде. Ловкий адвокат без труда бы доказал, что Майра предлагала услуги для оформления легального частного усыновления.
Но Даллас прекрасно все поняла.
– Эта змея мне не понравилась, – сказала она, когда они с Полли вернулись домой.
Полли пожала плечами и прижала ладонь к ноющей спине.
– Кто сказал, что она должна тебе нравиться? Ее деньги не хуже любых других.
– Ты уверена, что мы хотим отдать наших детей такой, как она? Что, если ее покупатели жестоко обращаются с детьми?
В глазах Полли мелькнула тревога и тут же исчезла.
– Майра так не поступит. Она говорит, что эти люди очень хотят иметь детей и будут хорошо относиться к ним.
– А если все-таки она лжет?
– Послушай, – резко заговорила Полли. – Она не лжет. Ясно? Ты изводила меня, требуя устроить эту встречу, а теперь снова придираешься. Тебе же хуже будет, если передумаешь.
– Почему? Я еще ни на что не согласилась, – возразила Даллас, скрестив руки на большом «животе».
– Ты ее видела. Ты можешь выдать ее полицейским.
– Зачем мне идти в полицию? Мне неприятности не нужны. И потом, она же ничего прямо не сказала о покупке младенца. Она намекала, но ничего конкретного. Даже цену не назвала.
– Даллас, она не сумасшедшая. Зачем ей говорить больше, чем тебе требуется знать в данный момент?
– Как ты передашь им ребенка? Они заберут его в больнице?
– Не будь дурочкой. Я принесу ребенка домой, как будто собираюсь оставить его. Иначе Детская комиссия начнет расследование.
– Значит, ты отдашь ребенка после того, как выйдешь из больницы?
– Да. Мы назначим место обмена, и все будет тип-топ. Я заберу свои деньги и исчезну. Начну новую жизнь в новом месте с новым именем.
– Откуда ты знаешь, что им можно доверять? Откуда ты знаешь, что они не обманывают тебя? – не унималась Даллас. И вдруг ахнула, как будто ее осенило:
– А что, если Майра из полиции?
– Из полиции? – Полли взмахнула руками и фыркнула. – Ну да, конечно.
– Нет, правда, Полли. Что, если она пытается заманить тебя в ловушку? Ты вручишь ей ребенка, а она тебя арестует. Тебя могут надолго засадить в тюрьму. И меня тоже. Я боюсь.
– Успокойся, у тебя начинается истерика. Майра не из полиции, поняла? Я их сразу распознаю.
– Как? – недоверчиво спросила Даллас.
– Опыт есть. Согласна, Майра – змея, но в полиции она не работает.