Выбрать главу

На этот раз потребовалось две попытки, чтобы зацепиться носком за парапет за ухмыляющимися скульптурами; Гарт винил в этом быстро сгущающиеся сумерки, не желая признавать, что уже устал. Он был уже не так молод, как раньше, прожив больше века. Оверманы могли рассчитывать на продолжительность жизни около двухсот лет, однако энергия молодости уже покинула Гарта.

Оказавшись, наконец, в безопасности на крыше дворца, он отошёл подальше от края, за пределы видимости с рыночной площади, (если не высовываться), и прилёг отдохнуть. Оглядевшись, он понял, что дворец, который, как он уже знал, был почти квадратным, на самом деле представлял собой полый квадрат; его центр занимал просторный внутренний двор.

Хотя с рынка его не было видно, он находился на виду с открытой галереи третьего этажа, которая шла по всей длине противоположной стороны двора. Он инстинктивно присел ниже, хотя знал, что на крыше нет места, где можно было бы полностью спрятаться; даже разнообразные дымоходы были низкими, едва выступающими над крышей. Он лежал неподвижно, ожидая звука, который мог бы указать на местонахождение Шанга.

Никаких звуков не последовало.

Он оставался на месте в течение нескольких минут, обдумывая наилучший план действий. Было бы гораздо проще проникнуть во дворец, спустившись во внутренний двор или спустившись на одну из украшавших его галерей или балконов, чем влезть в парадное окно. Но это в обычных обстоятельствах. Нужно было выбрать наиболее незаметный путь. Однако обстоятельства в Морморете были далеко не обычными: город был необитаем, если не считать Шанга, а Шанг жил во дворце. Поэтому вполне возможно, что в любой момент он мог находиться на балконе, в галерее или прогуливаться по внутреннему двору, откуда мог наблюдать за спуском Гарта, пока Гарт не мог его заметить, и было бы уже слишком поздно…

С другой стороны, подход к фасадному окну был бы виден только с торговой площади и непосредственно из помещения внутри. Шанга не было на рынке, и его можно было бы увидеть и избежать встречи, если бы он там появился; к тому же шансы против его присутствия в одном-единственном закутке на верхнем этаже были гораздо выше, чем во внутреннем дворе. Первоначальный план действий Гарта по-прежнему оставался наилучшим.

Порывшись в рюкзаке, он достал три верёвки. Обвязав одну из них вокруг одного из низких дымоходов, он закрепил её как можно лучше в сгущающейся темноте. Во внутреннем дворе были заметны отблески света, ламп или факелов, что также свидетельствовало в пользу фасадного окна, а при ближайшем рассмотрении горгулий приоткрытое окно оказалось тёмным.

Вторая верёвка была обвязана вокруг горгульи, и Гарт ещё больше поверил в них; а третью верёвку, поскольку другого крепления не было, привязал к голове другой горгульи, соседней с первой, сразу за ушами существа, похожего на летучую мышь — у неё не было шеи.

Три верёвки были свободно переплетены вместе и осторожно спущены через край; затем Гарт осторожно перенёс вес своего тела на свисающие верёвки. К его облегчению, конструкция выдержала, не показав никаких признаков чрезмерного напряжения. Оказавшись ниже уровня фигур, он легко дотянулся до створки и распахнул её — она была хорошо смазана и качалась свободно, без скрипа — и перекинул ноги через подоконник. Оказавшись внутри, он осторожно перекинул верёвки через плечо, чтобы они не шлёпнулись о стену. Он пожалел, что оставил её болтаться там, но, если повезёт, она останется незамеченной до утра. Гарт надеялся, что к утру он покинет дворец, и его задание будет выполнено.

Комната, в которой он оказался, представляла собой неиспользуемую спальню: большую часть одной стены занимал огромный балдахин, а прямо напротив стояли богато украшенный резьбой платяной шкаф и элегантное зеркало в полный рост. Все стены были завешаны гобеленами, а дверные проёмы задрапированы. Здесь было только одно окно.

Осторожно двигаясь по комнате против часовой стрелки, Гарт внимательно заглядывал в каждый дверной проём. Первая вела в уборную сложной конструкции, которую Гарт хотел бы изучить подробнее, но не смог из-за слабого освещения.

Он подумал, не зажечь ли ему светильник, но решил, что это ненужный риск. За второй дверью обнаружилась какая-то кладовая, за третьей — коридор, четвертую, где прямоугольник драпировки был освещён, Гарт временно миновал, а пятая, последняя, вела в гардеробную, по обе стороны которой стояли стеллажи с женскими платьями. Вернувшись к четвёртому дверному проёму, Гарт со всей осторожностью заглянул за бархатную занавеску. Его глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к свету.