В отданной нам с Дегуршафф на правах уважаемых гостей каюте, принадлежавшей старпому "Брегена", было хорошо. Тепло и уютно, нос щекочет запах свежесваренного кофе, в который мы с японцем плеснули себе по две капли рома – чисто для аромата. Я сидел, забравшись с ногами в шикарное кожаное кресло и, укрывшись до горла теплым пледом, неторопливо грыз булку, густо намазанную шоколадной пастой, запивая ее кофе из большой кружки.
Японец делал то же самое, только полусидя в постели и натянув на себя одеяло. Он явно получал кайф от каждого глотка горячего напитка – даже глаза от удовольствия прищуривал, а на его бледном лице на второй день плаванья наконец-то появился намек на румянец.
– Значит, сегодня ночью? – Прервал он, наконец, затянувшееся молчание.
– Да, – отставил я в сторону кружку. – Встреча с "Меркурием" примерно через семь часов. Спасибо за гостеприимство, но нам пора домой.
– Ты спас мне жизнь, – помолчав еще немного, сказал он. – И карьеру. Я тебе этого не забуду.
– Какие между нами счеты, – улыбнулся я. – Если бы не ты, тот полковник – северянин меня бы добил.
– Пустое, – мотнул головой японец. – Это наша работа. Ты лучше вот что скажи… Как я понимаю, доказательства произошедшей подмены были записаны на орб кем-то из твоих магов. Так?
Я лишь отвел взгляд в сторону, рассматривая картину на стене каюты. Что тут скажешь?
– Так и есть, – утвердительно произнес он. – Я бы на твоем месте это точно сделал. Надеюсь, у тебя хватит ума их не обнародовать и держать лишь на самый крайний случай? Не советую меня этим шантажировать, плохо будет всем.
– Я не идиот, чтобы такое сделать, – искренне ответил я. – Можешь не волноваться, все причастные будут молчать, эта история не всплывет. Обещаю. Для всех командовала боем над фьордом Орс ты, и я назову лжецом любого, кто скажет обратное.
– Хорошо, – сделала еще один глоток кофе "сестричка". – Пусть будет так. Но я все равно у тебя в долгу… Скажу откровенно, мне это не очень нравится. Что я могу для тебя сделать? В качестве платы за услугу?
– Я бы мог сказать, что мне ничего не надо, – поправил я спадающий с узеньких плеч плед. – Что наше дело семейное и все такое… Знаешь, в какой-то мере я уже привык, что у меня есть в этом мире сестра. И воевать с тобой вместе мне понравилось – в небе над рудниками ты работал четко, я мог делать свое дело и не волноваться за тыл. Но это все сантименты…пустое, как ты говоришь. Да, есть одна услуга, которую ты мне можешь оказать, после чего я скажу, что мы квиты.
– Какая? – Тут же отозвался японец.
– Ты пишешь доклады и обзоры начальству. Пишешь много и по самым разным темам. Более того, я знаю, что к твоему мнению прислушивается высшее военное руководство империи. Может быть, тебя не все в генштабе любят, но твои советы слушают.
– С чего ты взял?
– А это не так? – Пристально посмотрел я ему в глаза. В этот раз взгляд пришлось отводить сестричке, сделавшей вид, что она очень заинтересовалась волнами за стеклом иллюминатора.
– Так вот, когда ты напишешь свой доклад по северной кампании и по своему опыту работы с русскими, а тебя обязательно попросят это сделать, то в нем будет одна ключевая мысль: воевать с Россией никак нельзя. Война обернется катастрофой для обоих государств и проигрышем для империи. Я не прошу от тебя хвалить русских или что-то вроде того, вовсе нет… Найди железные и убедительные аргументы для руководства империи сам, ты же хороший менеджер, ты сможешь. Не мне тебя учить, как писать докладные. Нам нечего делить – в этом мире у руля наших государств стоят более-менее адекватные люди, а идеологических противоречий между нами нет. Не надо повторять ошибок нашего мира и валить этот мир во всеобщую бойню.
– Хочешь использовать меня как агента влияния? – Скривилась сестричка.
– Как тебе будет угодно. Ты слышал мою единственную просьбу.
– Ладно, – сделав паузу, серьезно кивнул японец. – Я напишу такой доклад. Я бы написал его и без твоей просьбы – поверь, я вовсе не желаю воевать с тобой и со всем миром. Будет так, как ты хочешь, обещаю.
Глава 19. Возвращение