— Ты… ты это подстроил?.. — тихий голос Джона не предвещал ничего хорошего. — Так. Ясно. Снова твои чёртовы манипуляции…
— Джон?.. — Шерлок резко затормозил и внимательно с тревогой посмотрел на друга. — Я… — голос детектива дрогнул, — сделал что-то… не так?..
— О, конечно, ты всё сделал, как посчитал нужным, — ехидно и зло отозвался Джон. — Только вот о друге подумать не удосужился. Шерлок, ты хоть понимаешь, что я… как… Чёрт!.. — Джон прикрыл глаза и пару раз глубоко вздохнул, стараясь успокоиться… — Хорошо, Шерлок. Хорошо. Я больше не буду выговаривать тебе, но, прошу, не поступай так больше. Не подвергай свою жизнь излишней опасности. Хватит. Довольно. Если бы мы жили в мире, где нет СЛОВ, ты был бы уже мёртв, понимаешь?
— О боже, какую чепуху ты несёшь!? — воскликнул на это детектив. — Очень смешно, Джон, — и снова заметался по палате. Ещё беспокойней. — Какой ещё мир без СЛОВ!? Ты явно ещё не в себе после случившегося, вот и лезет в мозги всякая чушь! Мир без СЛОВ просто физически не-воз-мо-жен! Это противоречило бы всем законам…
— Шерлок… — как-то тихо позвал друга Джон.
— Что “Шерлок”!? Джон, я же должен был разобраться… я…
— Прошу тебя, успокойся, — всё так же тихо добавил друг, прикрывая глаза, словно и не слышал реплики Шерлока. — Я устал от твоего мельтешения…
И тут Шерлок как-то весь сник, словно он в одно мгновение лишился всей своей энергии.
— Хорошо, Джон. Ты… восстанавливайся скорее. А то… кто ж чай принесёт?.. Да и преступников ловить одному… не так интересно.
Джон вздохнул, открыл глаза и… вдруг улыбнулся.
— Хорошо, Шерлок. Я постараюсь.
Это была тёплая улыбка, адресованная другу, и тот не смог не улыбнуться в ответ. Так же тепло и немного виновато…
— Шерлок, — первым заговорил Джон после неловкого молчания, что воцарилось в палате. — И почему всё-таки ты решил лезть в самое пекло?
— Джон… — Шерлок подошёл к койке и снова немного неуверенно уселся на стул, стоявший рядом. — Я действовал из допущения, что тот, кто нас похитил, пользуется такой же логикой, как и все. А что лучше всего защищают? Правильно. Самое важное! Вот и… — развёл руками детектив. — Это если упрощать до минимума. И ведь не ошибся. Только благодаря информации, что я смог там раздобыть, мы завершили дело и вызволили людей.
— Ладно. Хорошо, — отозвался Джон, помолчав. — Тогда объясни мне, как, чёрт возьми, эти знания попали ко мне, если именно ты черпал их прямо из разума этой грёбаной живой энергии?
— Видимо, когда мы поменялись телами, связь, возникшая между сознаниями, была какое-то время очень сильна, — привычно затараторил Шерлок, — и по ней получаемая мной информация хлынула в твой разум… Он же у тебя почти девственно чист, вот и стал заполняться…
— Стоп. Шерлок, остановить, пока не наговорил лишнего, — предупреждающе произнёс Джон и, помолчав, уже спокойней добавил: — Слишком много допущений, Шерлок. На тебя это вовсе не похоже. Ты обычно так не работаешь…
— Так и ситуация была не стандартной, — пожал плечами друг, всем своим видом говоря, мол, скучные вопросы задаёшь…
Тут в дверь палаты постучали, и вошёл Майкрофт.
Как всегда, в безупречном костюме-тройке. Как обычно, с зонтиком и слегка высокомерным выражением лица.
— О, Джон, вы очнулись, — слегка улыбнулся политик. Точнее, растянул губы в подобии улыбки. — Как вы себя чувствуете?
— Что ты здесь забыл? — тут же ощетинился Шерлок на брата. — Уходи! Тебе не рады!
— Нормально, благодарю, — не обращая внимания на реакцию Холмса-младшего, ответил Джон. — Что привело вас сюда? Вы же всегда так заняты.
— Не настолько, чтоб не навестить своего брата и его друга, уверяю вас. Я пришёл поблагодарить за то, что вы, в который уже раз, спасли Шерлока.
— Что!? — задохнулся от возмущения Шерлок. — Майкрофт, проваливай!
— Я это делаю не ради благодарности, — немного грубо ответил на это Джон. — И если это всё, что вы хотели…
— Что ж… — теперь на лице Майкрофта стала видна усмешка. — Тогда вам, думаю, будет интересно узнать, чем закончилось дело об исчезновении людей?
Джон заинтересовано кивнул, Шерлок же от злости скрипнул зубами, но промолчал. Видимо, и ему было интересно узнать, что расскажет брат.
Майкрофт, больше ни на кого не обращая внимания, прошёл к креслу, стоящему в углу палаты, опустился в него, задумчиво покрутил в руках зонт и только после этого снова посмотрел на присутствующих.
— Дело передано в МИ-6, так как затрагивает, как оказалось, государственную безопасность. Так что, братец, можешь не донимать детектива-инспектора вопросами. Он не в курсе происходящего.
Шерлок демонстративно фыркнул и, отвернувшись от Майкрофта, уставился в свой телефон. Только любому, кто его сейчас бы увидел, стало бы понятно, что тот слушает дальше, а это — так, ребячество.
— Все люди, что покинули завод, оказались здоровы, — продолжил Майкрофт. — Конечно, они сутки проведут в больнице, на всякий случай, но, думаю, ничего не изменится.
После того, как энергия пропала, мы проверили весь завод на наличие потенциальной опасности. Ничего обнаружено не было.
Никаких записей о проводимом эксперименте не найдено. Сам же генератор частично последовал, видимо, туда, откуда появилась разумная энергия. Но, ради безопасности Великобритании и всего мира, я распорядился уничтожить все механизмы, найденные на территории завода, а его опечатать сроком примерно лет на сто… Кстати, то, что осталось от генератора, было очень сильно повреждено. Джон, вы случайно не знаете, кто бы это мог сделать?
— Понятия не имею, — изобразил недоумение Джон.
— Я так и думал, — слегка улыбнулся политик и встал с кресла, слегка опираясь на зонт. — Что ж, позвольте откланяться… — и зашагал к выходу. — Ах да, Шерлок, — остановился Майкрофт уже у дверей. — В выходные мамуля ждёт нас на обед, не опаздывай. Джон, вы так же приглашены, — и вышел под недовольное шипение Шерлока и пофыркивание Джона, пытающегося сдержать смех от вида разъярённого детектива.
Мало кто мог довести Шерлока до такого состояния, но Майкрофт, напоминающий о семье, всегда справлялся на «отлично»…
Джона в больнице продержали двое суток, чтоб удостовериться, что остановка сердца на пару часов прошла без осложнений и не привела ни к каким негативным последствиям. Шерлок всё это время был рядом и, хоть и изнывал от скуки, уходить отказывался, а потом ещё и пару дней больничного Джона просидел дома, занимаясь только такими делами, что не требовали его личного присутствия… Да и в субботу хоть и ворчал, и злился, но на ужин поехал, потому что Джон никак не желал пропускать столько грандиозное зрелище…
Жизнь потихоньку входила в свою колею…