Выбрать главу

Далее следовали съёмки в полёте, когда множество людей плавно опускается вниз. Вот они приземлились, как правило, солдат при этом падал, и его ещё какое-то время тащило за парашютом. Но потом он останавливался, вставал на ноги, комкал парашют и приступал к выполнению задачи.

— Когда встанете на землю, не пытайтесь устоять, — вещал Харли, прохаживаясь позади смотрящих видео. — Если вас протащит по земле пять или шесть ярдов — это не смертельно. Если вы зацепились и повисли на дереве, не пытайтесь резать стропы ножом, ждите помощи от друзей. Если друзья далеко, позовите их.

— А если они очень далеко? — спросил Майлз, хриплый голос которого мало подходил для криков.

— Я выдам вам рации, такие, как в машине, только маленькие, — он развёл пальцы на три дюйма, — а в ухо вставите гарнитуру, тогда сможете переговариваться на расстоянии двухсот ярдов так, словно находитесь совсем рядом.

— Что теперь? — спросил Бутч, когда просмотр закончился.

— Теперь последний урок, укладка парашютов. Это довольно просто, но, если что-то сделаете неправильно, жалеть об этом будете, но совсем недолго. Идём.

Укладка парашюта была довольно простой. Большой кусок ткани с верёвками требовалось сложить в мешок особым образом, чтобы при выдёргивании он не остался комком, а раскрылся в виде купола. Когда они укладывали каждый свой парашют, Харли ходил над ними и постоянно делал замечания, уложить получилось только с пятой или шестой попытки. А потом пришлось повторить эту процедуру, поскольку полковник заявил, что не собирается рисковать ни одним членом команды, а потому у каждого должен быть запасной.

Закончили они уже затемно, Парашюты вместе со всем имуществом были уложены в самолёт, а команде Харли велел размещаться, где пожелают, и отдыхать. После этого он сам уселся на выезде из ангара, поставив раскладной стул, а перед собой установив журнальный столик, на котором стояла початая бутылка виски «Баллантайнс», стакан с толстым дном и даже ведёрко со льдом, который успели приготовить, как только заработал генератор на базе.

Закурив сигару, он положил на колени подробную карту континента и принялся подробно её изучать. Джей решил создать ему компанию, отыскал ещё один стул и присел рядом.

— Вы позволите, полковник? — он показал ему принесённый стакан.

— Да, разумеется, угощайтесь, — кивнул тот, не отвлекаясь от карты. — Я не собираюсь напиваться, завтра у нас всех будет тяжёлый день. Очень тяжёлый.

— Думаете, у нас получится? — Джей налил в стакан на полтора пальца и бросил пару кубиков льда.

— Я сделаю всё, чтобы получилось, но в этом деле слишком много неучтённых факторов.

— Например?

— Например то, что наш самолёт беззащитен, можно стрелять из посадочного люка, но попасть в летящую тварь вряд ли получится. Я видел, на что они способны, обшивка самолёта не устоит. Нам больше подошёл бы боевой вертолёт с парой миниганов, вот только… Я знал несколько мест, где они хранились. В одном из них сейчас чёрный торнадо чудовищных размеров, а другом всё выжжено, там отбивались пилоты от наседающих тварей. Вертолёты, что были доступны, я переправил на базу, что стало потом, вы помните.

— Значит, лучше нам не встречаться с ними.

— Именно так, и теперь я думаю, как это устроить.

— Есть какие-то идеи?

Полковник дотянулся до стола, положил на него карту и, чтобы страницы не перелистывались от ветра, придавил стаканом.

— Самый простой путь отсюда на Аляску лежит вдоль побережья, вот так, — он провёл кончиком сигары по берегу океана. — Проблема в том, что всё западное побережье США до Сиэтла и даже немного дальше, представляет собой сплошную городскую агломерации. Там везде живут люди, пустынных мест почти нет. Понимаете, что это значит?

— Где жило много людей, сейчас много тварей, — сказал подошедший Бутч. В руке он держал маленькую бутылку пива, а на плече нёс мешок с консервами. Сейчас, решив послушать, что говорят старшие, поставил мешок на пол и присел на него.

— Точно, а потому придётся слегка изменить курс. Я попробую перелететь через горы Сьерра-Невада, а потом продолжить путь вот здесь, — он провёл черту с юга на север в глубине континента. — Разумеется, у нас встанет вопрос о горючем. Запаса хода нам хватит, чтобы дотянуть до Канады. Там есть несколько аэродромов, где можно будет сесть и заправиться. В крайнем случае, я посажу самолёт на широкую автомагистраль.