Выбрать главу

Когда к дробовику осталось всего два десятка патронов, Бутч выхватил револьвер. Стрелять с двух рук он умел, но такая стрельба сейчас будет неэффективна. Куда лучше расстрелять сначала полный барабан одного, потом второго, а только потом перезаряжать оба.

— Мисс Брен, — позвал полковник. — У вас патроны остались?

— На один магазин, — сказала она, засовывая патроны в изогнутый рожок. — Ещё к пистолетам около сотни.

— Ясно, капрал?

— Вот это, — он бросил Харли полный магазин, как оказалось, магазины у обоих автоматов взаимозаменяемы. — Ещё один у меня и всё.

Стрельба продолжалась, первый этаж пока держался, Майлз был обеспечен патронами, а слабость не мешала ему стрелять. Твари, что было понятно заранее, полезли на второй этаж, снова показав себя довольно умными созданиями. Двое поднимали третьего, а тот уже хватался за прутья и начинал раскачивать решётку. При этом стрелкам были видны только его руки, в которые сложно попасть, а если и попадали, то искалеченного бойца сразу же заменял другой.

Патроны таяли с катастрофической скоростью, стрельба очередями уже отошла в прошлое, да и автоматы были пусты. Ещё стрелял одиночными Джей, но и у него в винтовке стоял последний магазин, а рядом Сара набивала ещё один случайно оставшейся горстью патронов. Но даже раненые твари оставались опасными. Когда Бутч высунулся, чтобы подстрелить из револьвера тех, что стояли под соседним окном, на него прыгнул чёрный без одной руки (Бутч помнил, что сам отстрелил ему руку картечью). Он тогда успел выстрелить, с трудом увернувшись от когтистой лапы.

Несколько гранат, выброшенных в окна, позволили на секунду сбить волну нападавших, а потом полковник отдал команду:

— Заряжайте всё, что есть, будем отступать.

Команда была к месту, удержать окна они больше не могли, пара решёток уже едва держалась, а у тварей всё ещё оставался резерв живой силы. Но тут вставал важный вопрос: куда отступать? В итоге полковник определил местом последнего боя комнату без окон с достаточно узкой дверью. Даже если туда побежит толпа чёрных, можно будет стрелять без остановки, пока те не завалят дверь своими трупами. А когда будут их растаскивать, начать стрелять снова. И это будет продолжаться, пока не закончатся твари или патроны.

Почти вся команда, включая полуживого Майлза, переместилась туда. На выходе стоял только Бутч с дробовиком, готовый угостить картечью первых, кто ворвётся в открытое окно. И снова твари их удивили, они использовали окно на первом этаже, а потом, собравшись в ударный кулак, резко атаковали со стороны лестницы. Одиночные выстрелы из дробовика такую толпу остановить не могли, но, к счастью, из-за спины его поддержал дядя и Сара, которая стреляла сразу из двух пистолетов. Потом за спины атакующих полетела граната, не только убившая парочку бойцов, но и частично обвалившая лестницу. Теперь подниматься стало сложнее, а выстрелы могли остановить атаку.

Постепенно гора мёртвых и раненых выросла почти в рост человека. Стреляли только Бутч и Сара, а позади стояли остальные, перезаряжая их оружие. Потом чёрные попробовали новую тактику, прорываться вперёд, используя трупы своих в качестве щита. Пришлось окончательно ретироваться в комнату.

— А стены выдержат? — спросил Майлз, стреляя из револьвера.

— Да, насколько я знаю, в России строят очень толстые стены из кирпича, такая особенность для холодного климата. Нас этому учили по службе.

Никто не стал спрашивать, какое отношение к службе имеет толщина стен в другой стране, видимо, зачем-то понадобилась.

Оставшихся патронов хватило, чтобы завалить вход трупами. Чёрные теперь стояли снаружи, придумывая новый ход, а люди старались перераспределить патроны так, чтобы стрелять могли все.

У Леонарда была «Беретта» с одним полным магазином. Полковник сжимал «Пустынного орла», который, при всех своих недостатках тварей валил с первого выстрела, проделывая в них дыры размером с кулак. Джей отложил свою винтовку и держал свой чудовищный револьвер, ещё более чудовищный, чем пистолет полковника. У Сары в каждой руке было по сорок пятому, но вот патронов к ним было всего ничего, два магазина вставлены, ещё два лежат рядом на стуле, а сверх того всего три патрона. Майлз вооружился револьвером, к винтовке были патроны, около тридцати, но использовать её в тесном помещении он не хотел, вместо этого взял револьвер, а патронами поделился Бутч, у которого оставалось всего два полных барабана и два десятка сверху. Этих запасов должно хватить, чтобы перестрелять врагов поодиночке, но их не хватит, чтобы остановить атакующую толпу.