— Конечно, дорогая, — ответила Терри. — Поступай как хочешь. — Она рассмеялась. — Так как Джек выпал из компании, то отсутствие одной женщины будет только на руку остальным. То, что ты увела одного из немногих мужчин на корабле, вовсе не прибавило тебе популярности среди остальных девушек.
— Извини, Терри. Но я не виновата, я не предполагала, что Джек захочет уйти со мной!
Терри подняла брови.
— Послушай, чего ты переживаешь? Это джунгли, каждая женщина борется за себя.
Элизабет вздрогнула от этой откровенной, но точной аналогии.
— Тогда встретимся позже, на корабле.
Помахав ей рукой, Терри отвернулась, и девушка отправилась искать машину Кросби.
Плавная линия побережья постоянно прерывалась отелями, но их становилось все меньше по дороге на юг. Кросби рассказывал об истории, архитектуре и географии этой местности. Похоже, он любил делиться знаниями и нашел в Элизабет благодарную слушательницу.
— Пуэрто Валарта была маленькой рыбацкой деревушкой, нетронутой цивилизацией и совершенно неизвестной, — рассказывал он. — Затем, в пятидесятых годах, здесь снимали этот проклятый фильм — «Ночь Игуаны», и рай кончился. С тех пор сюда стали стекаться туристы, и место стало необычайно популярным.
И хотя новые строения действительно нарушали изначальную естественную красоту окружающего, Элизабет была очарована. Огромный залив обрамляли мили и мили пляжей: сверкающее пространство белейшего песка с одной стороны дороги и невысокие холмы с другой.
— Здесь все еще прекрасно, — сказала она. — Я думала, что Санта-Барбара хороша, но красота этих мест превосходит все остальное.
Кросби искоса посмотрел на нее:
— Значит, вот откуда вы? Из Санта-Барбары?
— Да. Я там родилась и выросла.
— Да, это замечательное место. Отцы города проявили мудрость и с самого начала запретили всякое промышленное строительство. — Кросби помедлил, затем спокойно добавил: — У меня там дом.
— В самом деле? Я не знала.
— Конечно. Очень немногие об этом знают. — Кросби бросил на нее взгляд. — И хочу, чтобы так оставалось и впредь.
— Я уже обещала, что не выдам вас: ни на корабле, ни дома, в Санта-Барбаре.
— Надеюсь! — Он улыбнулся, и улыбка полностью изменила его лицо. — Иначе я бы не сказал об этом. — Кросби отвел глаза и стал следить за дорогой. — Писатель должен уметь оценивать характер людей.
Он начал сравнивать пейзажи Мексики с другими местами, где побывал. Элизабет увлекли его красочные описания. Ее спутник наслаждался, рассказывая о своих впечатлениях. У него был низкий, бархатистый голос и решительная, уверенная манера разговора.
— Вы много путешествовали, да? — спросила Элизабет, воспользовавшись коротким перерывом в его рассказе. — Я имею в виду все эти экзотические места — Гонконг, Сингапур, Малайзия, Индия…
— Это так. Я, в общем-то, беспокойная душа, когда касается путешествий.
— Завидую вам, — вздохнула девушка. — А я нигде не была.
— О, у вас еще все впереди, уверенно заявил Кросби. Он на мгновение обернулся к ней, улыбаясь. — Вы еще очень молоды.
— Мне двадцать семь лет, — сказала Элизабет, как будто оправдываясь. — Это не столь уж юный возраст.
Он откинул голову назад и расхохотался.
— Ну, для вас, конечно нет. Подождите, когда вам будет сорок, ваше мнение изменится. — Помолчав, Кросби заметил: — До сих пор говорил только я. Почему бы вам не рассказать о себе?
Элизабет покраснела.
— О, это совсем неинтересно.
— Для писателя, — решительно сказал он, — каждый человек интересен.
— Ну, а что бы вы хотели узнать?
— У вас есть работа? — Элизабет грустно улыбнулась.
— У меня была работа. Что-то вроде секретаря в приемной небольшого издательства в Санта-Барбаре.
— Звучит интересно. Как раз по моей части. А что случилось?
— Оно разорилось, — объяснила девушка. — Я смогла поехать в круиз только потому, что мне заплатили выходное пособие.
Кросби кивнул головой.
— Плохие дела. И что вы собираетесь делать?
— Я пока еще по-настоящему об этом не думала. Буду искать работу.
— У вас есть семья, которая может оказать поддержку?
— Увы, нет. Я одинока.
— Извините.
— О, не стоит, — поспешно отозвалась девушка. — Мои родители умерли давно, и я привыкла полагаться только на себя.
— Да, — мягко произнес Кросби. — Я это заметил. Какое-то время они ехали в спокойном молчании.
Обычно Элизабет страдала от смущающих ее перерывов в разговоре, когда мучительно приходилось придумывать, что же сказать.