— И я чуть не открыла шкаф. И мужчина сказал мне не делать этого. Я развернулась, и он стоял там, — я указала на место возле тумбочки. — Он сказал мне, что это не сон, и что мне нельзя внутрь.
Перри рассеянно кивнула и пошла к шкафу.
— Перри, — предупредила я ее.
Она покачала головой, осторожно подняла руку, чтобы я не шумела. Она остановилась у дверцы и закрыла глаза.
Я подошла к ней, но держалась на расстоянии, смотрела с любопытством.
— Перри? — прошептала я, не зная, не уснула ли она на ногах.
Ее глаза открылись, и она отпрянула, прижала ладонь к логотипу «Kyuss» на выцветшей футболке.
— Нет, — тихо вскрикнула она.
Мою шею покалывало, пальцы онемели.
— Что нет? — спросила я со страхом. Если она боялась, то я была просто обязана.
— Не знаю, — сказала она, голос дрожал. Она посмотрела на меня, хмурясь. — Я не знаю, но это плохо. Все это очень плохо.
— Ясное дело! — заорала я, не в силах придерживаться шепота. — В мой шкаф забралось существо, а потом странный мужчина появился в моей комнате!
Дверь моей комнаты открылась, и мы хором вскрикнули и вздрогнули.
— Что тут происходит? — спросил Декс, заглядывая и хмурясь.
Перри прошла мимо меня и указала на шкаф.
— В шкафу что — то есть. Не знаю, там ли оно сейчас, но точно было. И это не просто шкаф. Теперь уже нет. Я не знаю, что это, но ощущения очень неприятные, — она посмотрела на меня. — Ада, думаю, тебе стоит завтра вернуться со мной и Дексом в Сиэтл.
— Что? — сказали хором мы с Дексом и переглянулись.
— Я серьезно, — она потирала губы, поглядывая на шкаф. — Тебе не стоит спать в этой комнате, Ада, как и в этом доме. Я снова ощущаю то же, что было перед моей одержимостью.
— Уверена? — Декс схватил ее за руку.
— Думаю, да, — она посмотрела на меня. — Я верю тебе, Ада. Тут что — то плохое. И то, что ушло в шкаф, может вернуться.
— Погоди, что? — Декс поднял руки. — Вы можете просветить меня, дамы?
— Ада проснулась, и что — то было с ней в комнате. Оно поднялось с ее кровати и ушло в шкаф. У него был хвост…
Декс смотрел на меня, вскинув брови.
— Ну, тогда это кошмар.
— А еще кто — то был в комнате. Я говорила с ним. И он был настоящим.
Я так думала.
Перри смотрела на него, и я не знала, о чем она думала.
— Когда я вошла, она с кем — то говорила. Ноя не слышала другой голос.
Я нахмурилась.
— Это не значит, что там никого со мной не было. Я говорю, что было.
— В общем, этот шкаф — копилка ужасов, это я ощутила, — сказала она. — Я не знаю, говорила ты с кем — то, или там никого не было, но это я подтверждаю, — она указал на шкаф дрожащей рукой.
— Как выглядел парень? — спросил у меня Декс, и я была благодарна за то, что хоть кого — то заинтересовал странный мужчина в моей комнате.
— Вообще — то, — сказала я. — Это был парень из моих снов. И с вашей свадьбы.
Перри удивленно поджала губы.
— Тот Джей?
Я сглотнула.
— Это был он. Я видела его до этого, в реальности.
— Что? Когда? — я уловила обиду в ее голосе за то, что не рассказала ей раньше.
— Когда я была в «Сефоре», — сказала я ей.
— Так это призрак — метросексуал? — спросил Декс.
Я хмуро посмотрела на него.
— Нет. Он был снаружи магазина. Но я увидела его. Мы посмотрели друг на друга. А потом он пропал из виду, — я сделала паузу. — Тогда точно был не сон.
Декс почесал бакенбарды.
— Думаю, это лучше призрака, что ищет товары в «Сефоре». Знаешь, ты можешь остаться у нас до начала обучения.
— Можешь? — повторила Перри, подойдя ко мне. Она сжала мой локоть и заглянула мне в глаза. Она была решительна, и в такие моменты я ощущала безопасность. — Ты едешь с нами. А сегодня поспишь со мной в своей старой спальне. Декс, ты можешь поспать здесь.
— Прекрасно, — сухо сказал он. — Ладно, но в Сиэтле я смогу спать со своей женой?
Перри вывела меня из комнаты, и я посмотрела на дверь отца в конце коридора.
— А папа?
— А что он? — спросила она, мы прошли в мою старую спальню, кровать была посреди комнаты, окно рядом с ней озаряло мои шкафы и стойки, полные одежды.
— Нельзя оставлять его там одного, — сказала я ей.
— Папа будет в порядке, — сказала она. — Он не такой, как мы. Он всегда будет в порядке. Ты это знаешь.
Но я не была уверена.
— Я поговорю с Найтли до того, как мы уедем, чтобы они знали, что он один. И я погорю с Дебби, уверена, она будет рада приглядеть за ним.
— Ты доверяешь Найтли? — спросила я у нее.
Она прикусила губу, размышляя и отходя к своей стороне кровати.