Выбрать главу

Гостю не удалось познакомить советника с деталями своего забракованного фюрером проекта. Его прервал стук в дверь. Хауссер взглянул на часы — уже действовал комендантский час. Стук повторился. Стучали не громко, вежливо, и в то же время настойчиво, не таясь. И хотя кроме прачки пани Петронели, никто из женщин не появлялся в комнате Хауссера, что–то подсказало советнику, что там, в темном коридоре, за дверью, стоит женщина.

Интуиция не обманула его. Он открыл дверь и увидел девушку, одетую в строгий дорожный костюм, с коричневым кожаным портфелем в руке. У нее было открытое миловидное лицо; она спокойно и внимательно смотрела на Хауссера и, судя по всему, не испытывала никакой неловкости, явившись к незнакомому человеку в вечерний час.

— Добрый вечер. Извините… — мягко улыбаясь, сказала она по–немецки, мельком оглядела комнату, второго, сидевшего у стола человека, и остановила взгляд на Хауссере. — Если не ошибаюсь, господин советник, доктор Томас Хауссер?

— Вы не ошиблись. Что угодно?

Девушка, точно получив вежливое приглашение, переступила порог, притворила за собой дверь. Снова более внимательно оглядела сидевшего у стола.

— У меня к вам дело, господин советник, — сказала девушка и кокетливо–смущенно закусила губу.

— Я слушаю… — строго кивнул головой Хауссер. Женские чары не действовали на него, и он хотел, чтобы неожиданная посетительница сразу бы поняла это.

— Но… Видите ли… — замялась девушка, бросив выразительный взгляд на офицера.

— Пусть вас не смущает. Это мой друг. И у меня нет от него секретов.

— Понимаю… Но все–таки, господин советник, я хотела бы поговорить о своем деле наедине.

«Черт знает что…» — подумал Хауссер. Девушка говорила мягко, почти просительно, с легкой капризной ноткой в голосе, но Хауссер почуял какую–то скрытую угрозу, как если бы она добавила многозначительно: «Это в ваших интересах, господин советник».

Замешательство советника не укрылось от внимания Оберлендера. Он подумал, что Хауссер, имевший прочную репутацию женоненавистника, смущается только потому, что вся эта сцена происходит при свидетеле. В таких случаях третий всегда лишний. Вот, оказывается, какие делишки водятся за советником, которого товарищи называли за глаза евнухом. Будет что рассказать знакомым… Пряча блудливую улыбку, гость поднялся.

— Мне пора, — решительно заявил он, надевая пилотку и протягивая руку хозяину. — Спасибо. Отвел немного душу. Я кое–что слышал, Томас, о вашей чрезвычайно полезной деятельности, успехах. Искренне желаю удачи. Большой удачи.

«Третий лишний» крепко пожал Хауссеру руку, бросил на девушку лукаво–одобряющий взгляд и поспешно вышел из комнаты.

— Я вас слушаю. — Советник по–прежнему стоял у порога и, видимо, не собирался предложить девушке присесть.

— Господин Хауссер, вы бы не могли устроить меня на работу?

— Почему вы обращаетесь по этому поводу ко мне? Я не имею отношения к администрации.

— Я понимаю… — Но мне кажется, я могла бы быть вам полезной. Я знаю многие славянские языки.

«Ей что–то известно обо мне и моей работе, — удивился Хауссер. — Откуда?» Сказал равнодушно, ничем не выдавая своего беспокойства:

— Охотно верю вам, но мне не нужны помощники, независимо от того, какими языками они владеют.

— Хороший помощник никогда не помешает, — добродушно засмеялась девушка. — Я понимаю, вы, очевидно, не доверяете мне. Это естественно — незнакомый, свалившийся с неба человек… Однако я явилась не с пустыми руками, у меня есть рекомендательное письмо.

— С этого следовало бы начинать, уважаемая фрейлейн, — досадливо произнес Хауссер. — Чье письмо? Покажите.

Девушка расстегнула один из наружных карманчиков портфеля. Следя за ее неторопливыми, уверенными движениями, советник размышлял над тем, как ему поступить, если действительно кому–то из начальства пришло в голову прислать эту девчонку помогать ему. Не доверяют? Им нужен соглядатай? Нет, так дело не пойдет! Идиоты, додумались… То, чем занимается советник Хауссер, — строжайшая государственная тайна. Он даже Оберлендеру ничего не сказал, ни одного намека. Имея в помощниках эту очаровательную девицу, он не может гарантировать, что тайна будет соблюдена. К черту! Завтра же отправить назад.