Выбрать главу

— Не капитан, а захудалый шкипер, — рассмеялся моряк. — Ну, так и быть, отдаю приказ. Убрать паруса, матрос Иоганн! Есть, сэр!

И Джон самолично убрал паруса.

— Отдать якорь, матрос Жан! Есть, сэр!

И Джон поставил люгер на якорь.

Девушка смеялась, глядя как Джон сам себе отдаёт приказы и сам же их выполняет.

— При чём здесь Иоганн и Жан? — не поняла она.

— Видишь ли, Адель, у каждого шкипера должна быть команда, — объяснил он. — Вот и у меня есть команда, а в ней матросами Иоганн, Жан и Иван. Ведь в Англии я Джон, в Германии — Иоганн, во Франции — Жан, а в России — Иван. Вот и выходит, что я и шкипер и три матроса в одном лице.

Сначала вынужденная остановка не тревожила Джона, но затем он стал опасаться, что дон Педро со своей командой догонит их и, пользуясь туманом как прикрытием, подплывёт к ним и захватит судно.

— Конечно, сейчас он нас не видит, — рассуждал моряк, — но он мог выследить нас ещё раньше, следуя вровень с нами по берегу.

Туман заглушал все звуки, так что было бесполезно прислушиваться, не плеснёт ли вода под веслом. Уши словно заложило ватой, а глаза устали от однообразной белой пелены. Адель совершенно ослепла и оглохла. Так продолжалось пять бесконечных дней.

На шестой день туман не уменьшился. Мореплаватели позавтракали, позволив себе для улучшения настроения съесть ветчину и кофе со сдобными сухарями сеньора Хосе. На палубе делать было нечего. Из-за плотной белой пелены невозможно было сделать и шагу без риска обо что-то споткнуться или запутаться в каких-то снастях. Девушка хотела было уйти в кают-компанию, но в это время ей послышался непонятный звук, словно кто-то не то фыркнул, не то чихнул.

— Джон! — позвала она. — За бортом кто-то есть.

Незамедлительно подошедший моряк прислушался. Сначала было тихо, а затем раздался низкий звук вроде стона.

— Я уже столько чудес повидал на этом судне, что не удивлюсь, если это окажется сам морской дьявол, — признался Джон. — На всякий случай у меня с собой пистолет и гарпун.

— Помогите!

Какое-то существо с грубым голосом было в воде возле самого люгера и звало на помощь.

— Кто здесь? — спросил Джон, не подходя, впрочем, к борту.

— Я морж. Меня сильно ранили, и на запах крови сюда скоро приплывут акулы. Они разорвут меня на части.

— Сейчас я втащу тебя на борт, — пообещал моряк.

Он куда-то сбегал и вернулся. Что он делал, Адель не видела, но слышала искажённые туманом скрип, постукивание, словно что-то где-то прикрепляют.

— Адель, я лезу за борт и прилажу канаты для подъёма моржа, — прозвучал голос Джона.

— Прошу тебя, будь осторожен, — попросила Адель.

Её слова не могли помочь делу и были, в сущности, бесполезны, потому что моряк и сам знал, что и как делать, но что ещё она могла сказать?

— Не беспокойся, — ответил Джон.

Он долго не возвращался на палубу, и Адель напряжённо прислушивалась, но кроме голосов Джона и моржа ничего не было слышно.

— Теперь поднимаем, — сообщил моряк, взобравшись на палубу.

Что-то заскрипело, вероятно, подъёмный механизм, наскоро сооружённый Джоном.

— Тяни его на себя, Адель, — велел моряк.

Адель, только подойдя к самому борту, различила какую-то большую массу, схватилась за верёвку и потянула на себя.

— Он уже над палубой? — спросил Джон.

— Да, — ответила девушка.

— Продолжай придерживать его над палубой.

Адель почувствовала, что груз опускается у её ног.

— Хорошо, что успели до появления акул, — жизнерадостно объявил Джон, возникая из тумана. — Теперь развяжем тебя и осмотрим рану… Эк тебя угораздило! Словно топором.

— Топором и есть, — подтвердил морж. — Я грелся на солнце на берегу и не заметил людей. Они накинулись на меня, отрезали путь к воде и хотели убить. Они били меня палками, а один напоследок ударил топором. Сам не знаю, как мне удалось уйти.

— И как ты не побоялся подплыть к нам и позвать на помощь? — удивилась Адель.

— Я знаю людей, которые на меня напали, — объяснил морж. — Они с этого судна. Я решил, что если они там, то здесь должен быть кто-то другой. Мне было уже всё равно, вы ли меня убьете или меня разорвут акулы.

Глаза у моржа были очень красивые и похожи на человеческие, а смотрели они умно и кротко, поэтому большие клыки зверя и его длинные усы не напугали девушку. Она была убеждена, что такой умный морж, к тому же получивший помощь, не укусит.

То есть те люди, которые тебя ранили, когда-то плавали на этом судне? — переспросил Джон.