Выбрать главу

— Знаю, но это традиция, — поморщился дядя, явно разделяя ее сомнение. — После объявления в течение недели жениху и невесте в обязательном порядке нужно проводить вместе некоторое время. Эти встречи нужны для того, чтобы сосуды-артефакты постепенно наполнились крохами энергии каждого. На восьмой день, в день свадьбы, молодые обменяются сосудами и выпивают их содержимое.

— И зачем это нужно? — с сомнением спросила Мира.

— Я так и не понял, но грифоны очень серьезно относятся к своим традициям. Даже его величество женился по всем правилам.

Мира пожала плечами и кивнула:

— Что ж… Возможно позже я пойму смысл этого ритуала. Если от меня требуется соблюдать традиции гор, я буду их соблюдать. Это не выглядит сложным.

— Ты славная девочка, — улыбнулся ей дядя. — Я рад, что тебя не пришлось уговаривать.

— Ты говоришь так, будто уже заранее предчувствуешь неприятности на второй свадьбе, — сказала девушка, заметив тень, скользнувшую по лицу родича.

— На самом деле я не знаю чего ожидать, — признался он. — Поэтому заранее готовлюсь к самому худшему.

Мира понимающе кивнула, но мысленно попросила всех богов, что своих, что пока неведомых богов гор, чтобы ее семье не пришлось краснеть за своих дочерей.

* * *

— Ты выглядишь довольно спокойным, — заметил Дэй, наблюдая за младшим братом.

Хок скосил взгляд на второго человека в Грифоньих горах и главного советника короля и невозмутимо пожал плечами.

— А разве должно быть иначе?

— Очень скоро ты станешь женатым грифоном, — напомнил старший брат. — Причем, женатым на бескрылой.

— Я просто выполняю свой долг, — спокойно ответил Хок, глядя на небо. — Наш брат решил. И кто я такой, чтобы оспаривать его решения?

Дэй промолчал. Когда-то и он сам женился по воле короля, но до Хока их общий старший брат не принимал настолько неудобных для семьи решений. Хотя и сам король, и его братья женились по договоренности, но между ними и их женами задолго до священной горы существовала некая симпатия, позволявшая не беспокоиться о будущем. Хоку же просто не оставили выбора. Так еще и в качестве спутницы подсунули бескрылую, что нельзя было назвать расположением со стороны короля.

— А ты бы хотел? — уточнил Дэй, пытаясь понять настроение брата. Ему казалось, что Хок не должен быть рад ситуации.

— Если бы ты спросил меня об этом несколько дней назад, я бы уверенно ответил, что решение короля не вызывает у меня сомнений, — отозвался Хок, перегибаясь через перила и глядя на острые скалы внизу.

— А сейчас?

Хок задумался. Он помнил лицо той девушки, которую вытащил из кареты несколько часов назад. Она не выходила у него из мыслей. Хок помнил, какой она была тоненькой и легкой, как перепугано цеплялась за него. Какие у нее глаза… И как от нее пахнет.

Хок был таким же придворным, как и его братья, но с собой он всегда был честен. И потому спокойно признавал, что заинтересовался девушкой. Хотел бы ее найти, узнать ее имя.

Она была хорошенькой. Приятной на ощупь. Какой-то привычной даже, будто он знал ее прежде. Это одновременно успокаивало и интриговало.

Грифоны не верили в случайности или совпадения. Грифоны знали, что все происходит не просто так.

Не просто так Хок с ней столкнулся, не просто так он раз за разом воскрешает в воображении образ хрупкой, но отважной бескрылой. Но…

— Нет, и сейчас я отвечу… нет, — глядя брату в глаза, сказал Хок.

Пусть ему хочется спуститься вниз, в ту часть Высокого замка, где поселили дриад, но он этого не сделает. Точно так же, как не станет противиться браку, навязанному братом. Он — грифон. Житель гор, где каждый волен сам выбирать свой путь. Но на нем лежит ответственность. Он не может пойти против брата, против короля.

«Что ж… Я не буду ее искать. Не буду пытаться узнать ее имя. И, если встречу, не стану стремиться сблизиться, — с горечью подумал Хок, но на лице его не отразилась та буря эмоций, что снедала его изнутри. — Если же моей невестой окажется именно она, то я поверю, что Небеса благосклонны ко мне».

Дэй задумчиво глянул на брата, но промолчал.

* * *

— Ох… — выдохнула Мира, по подбородок опускаясь в теплую воду. С каждым днем в Грифоньих горах, прежде казавшихся мрачными и враждебными, ей нравилось все больше и больше.

Все дриады с младых листиков знали, что горы — не лучшее место для жизни лесного народа. Отправляясь в путь, Мира ждала очутиться в холодном горном городе, где нет ни одного деревца, ни одного кустика. Но на деле попала в очень странное и удивительное место.