Выбрать главу

– Это место напоминает мне о прошлом, – неожиданно добавила девушка, раскрывая душу перед подругой. – Завтра будет ровно год, как Том впервые поцеловал меня. Я помню этот день и пытаюсь держаться, но мне очень тяжело.

– Я понимаю, – Джулия мягко улыбнулась, стараясь поддержать Анастейшу и вселить ей веру в лучшее, – но теперь настал твой черед доказывать Томасу свои чувства. Разумеется, ты столкнешься с напускным равнодушием и безразличием, однако, руки опускать не стоит. Вспомни, сколько времени он потратил, прежде чем ты сдалась и упала в его объятия?

– Боюсь, что я не обладаю такой силой воли…

– Любовь придаст тебе сил! – настаивала Джулия, и Ана подивилась тому, насколько подруга уверена в своих словах. – Запомни одну простую истину: «Лучше сделать это сейчас, чем жалеть всю оставшуюся жизнь о том, на что тебе не хватило смелости».

Анастейша посмотрела на подругу, но ничего не ответила. Внутри нее шла ожесточенная борьба между чувствами и разумом. Возможно, Джулия права, и у нее есть шанс на спасение. Кто знает, а вдруг надежда все еще жива, и Томас по-прежнему хранит в себе чувства, в тайном желании получить ее раскаяние?

========== Часть 2 ==========

Комментарий к Часть 2

Музыкальное сопровождение главы:

“Robot Koch - Nitesky”

«Если ты освободишь мою душу,

Ты освободишь мою душу,

Ты освободишь мою душу,

Она вернется назад к тебе».

(Robot Koch - Nitesky)

Первые сумерки опустились на Джерси-Сити. Солнце уже скрылось за лесом и отбрасывало ленивые лучи сквозь зеленеющие листья. Эта картина всегда будоражила душу, пронизывала легким и приятным волнением и, конечно же, напоминала о родине. Нечто похожее Том испытывал, когда наступала ночь, и мир погружался в тишину. Посторонние мысли испарялись в темноте, а воспоминания только просыпались. Некое затишье перед очередным забегом между сном и реальностью. Интересно, а сегодня ему удастся выспаться?

Мужчина свернул на узкую дорогу, лавирующую между деревьями, и опустил солнцезащитные очки со лба на нос. Уходящие лучи пробивались через лобовое стекло, падали на лицо и голубую рубашку, распахнутую у горла. Галстук валялся на соседнем сидении, прямо под черным пиджаком. У Томаса не было времени для того, чтобы переодеться. Самолет прилетел вовремя, но в аэропорту Нью-Йорка, у мужчины возникли проблемы с автомобилем. Уже не первый год он пользовался услугами одной малоизвестной конторы, сдающей машины напрокат, однако, этим вечером у владельца родила жена. Том смог забрать автомобиль на сорок минут позже запланированного, и теперь опаздывал к началу мероприятия. Обнадеживало только то, что праздники у Криса никогда не начинались вовремя, да и подарок был приобретен еще в Лондоне, а это значит, Том еще может успеть к началу торжества.

Мужчина сбавил скорость, завидев мерцающие гирлянды вдалеке, украшающие крыльцо и беседку неподалеку от коттеджа. Ну вот, он почти на месте. И, черт бы побрал эту внезапную ломоту в пальцах!

– Какое странное дежавю…

Томас припарковал автомобиль прямо на дороге. Свободного места у ворот просто не осталось. Заглушив двигатель, мужчина забросил очки в бардачок.

– А теперь, соберись, – снова прошептал Том в пустоту.

В салоне наступила тишина, радио смолкло, а из коттеджа доносились приглушенные голоса. Интересно бы узнать заранее, она приехала?

«Конечно же, приехала».

Том провел рукой по волосам и, приоткрыв дверцу, впустил в салон немного свежего воздуха. Всю свою жизнь мужчина считал весну самым любимым временем года, но теперь стал сомневаться, сможет ли он когда-нибудь снова полюбить май так, как любил его прежде.

«Проклятое место», – пронеслось в голове, и Том с раздражением взялся за галстук.

Следующие пять минут он просидел в автомобиле: поправил костюм, осмотрел цветастую коробку, в надежде на то, что перелет не сказался на подарке и, уже в самую последнюю очередь, спрятал телефон в карман легко пиджака.

На улице стемнело, а багровые облака казались безумными и нагнетали обстановку. Должно быть, это лишь его воображение. Том втянул воздух через ноздри и попытался представить, что впервые посещает это красивое место – бесполезно. Чем ближе он подходил к коттеджу, тем быстрее просыпались воспоминания, ухудшающие и без того не лучшее настроение. Ничего не изменилось: все то же, местами облупившееся, крыльцо, беседка у леса, запах свежескошенной травы, вот только время не стоит на месте, и чувства уже не те, да и сам Томас ощущал себя другим человеком. Все последние месяцы мужчина бежал от прошлого, а в большей степени от самого себя.

«Даже если мои чувства не изменились, ничего уже не будет, как прежде».

И о чем он только думал? Никто из них не обязан разговаривать друг с другом.

«Я и не стану, – убеждал себя Томас. – Просто выражу уважение Крису и Джулии, а потом вернусь в Англию, первым же рейсом».

Воодушевленный собственными мыслями, мужчина распахнул входную дверь, но не успел и порог переступить, как потерпел свое первое фиаско. Первым делом, его глаза пробежались по коридору и гостиной в поисках Анастейши. Безрезультатно. Он бы узнал ее рыжие волосы при любых обстоятельствах, но девушка отсутствовала, или просто отошла в уборную.

«Тебе нет до этого дела», – напомнил себе Томас и, с приветливой улыбкой, прошел через арку, сжимая в руках подарок.

– Том! – воскликнула Джулия, выплывая из кухни в длинном и просторном сиреневом платье. – Мы тебя уже заждались! Проходи!

Девушка обвила мужскую шею руками и крепко обняла.

– Прошу прощения за опоздание, – извинился он, облизывая губы.

– Ты так и не сменил навигатор? – спросил Крис, появляясь за спиной невесты.

– Ах, если бы все дело было только в этом! – Томас выпустил Джулию из объятий и поспешил похлопать друга по плечу. – Принимайте мои искренние поздравления! – Мужчина протянул девушке красивую коробку. – Это вам пригодится.

– Подарок! Ох, Томас!

Джулия прижалась губами к его щеке и с благодарностью заглянула в глаза.

– Мы очень рады, что ты смог прилететь.

– Как твое здоровье? – учтиво поинтересовался Том, с улыбкой наблюдая за тем, как Крис опускает ладонь на живот невесты.

– Мне не на что жаловаться, – ответила девушка, прижимаясь спиной к жениху. – Иногда подташнивает, но это неподходящая тема для разговора перед ужином.

Том тихо рассмеялся и снова осмотрел гостиную. Мужчина интуитивно искал глазами Анастейшу.

«А что, если она с Реннером?».

Эта мысль подлила масла в огонь. Ах, не стоило ему приезжать сюда! Воспоминания только разворошили едва затянувшуюся рану.

– Кстати, ты знаешь о том, что займешь почетное место шафера на свадьбе? – сообщил Крис, пригубив немного вина из хрустального бокала.

– При условии, если вы подыщите мне симпатичную подружку невесты.

Глаза Томаса сверкнули в свете гирлянд.

– А я думала, ты однолюб, – протянула Джулия, но тут же сообразила, что взболтнула лишнее, и поспешила добавить: – На нашей свадьбе будет много подружек невесты, и ты сможешь хорошенько приглядеться, а вдруг кто-то и понравится.

Том сдержанно улыбнулся, но мускулы на его лице напряглись, на скулах заиграли желваки. Огромное напряжение повисло в воздухе, когда прямо перед ним промелькнула рыжая копна вьющихся волос, а затем, до ушей донесся звонкий смех. Это была она. Только что, Анастейша вышла из кухни вместе со Скарлетт и, не замечая мужчину, прошла к столу, ловко лавируя между гостями с бокалами в руках. Короткое приталенное платье, едва прикрывало бедра, а бирюзовый цвет прекрасно гармонировал с огненными волосами, распущенными по плечам; каблук сделал девушку чуть выше, и ее ноги казались бесконечно длинными, а коралловая помада на губах подчеркивала ярко выраженную сексуальность. Том с трудом оторвал глаза от Анастейши и отвернулся, столкнувшись взглядом с Джулией. Вот так легко его застали врасплох.

– Хочется выпить, – пробормотал мужчина, стараясь спрятать просыпающуюся тоску как можно глубже в себе.

– Сейчас мы уже пройдем к столу.

Джулия понимающе кивнула и плотно сжала губы в одну линию, наблюдая за тем, как мужской взгляд мечется по паркету. Томас взволнован.