Том двинулся вперёд по заснеженной тропинке, которая вела к дому. Ана поморщилась, ощущая, как снег проскальзывает в туфли, доставляя безумный дискомфорт. Она передвигалась слишком медленно, но мужчина то и дело приподнимал её за талию, помогая преодолевать заснеженные препятствия. Каждый раз, Ана беспомощно вздыхала, замечая с какой лёгкостью Томас отрывает её от земли, а затем снова опускает на тропинку. Находиться рядом с ним было не только безопасно, но и до безумия приятно. Запах терпкого одеколона, тепло, исходящее от тела – все это производило огромное впечатление не только на поклонниц, но и на девушку.
— Ну вот, мы и пришли.
Томас приоткрыл белоснежную дверь, украшенную лампочками и праздничным венком, а затем предложил девушке пройти внутрь. Ана улыбнулась в ответ, неуверенно переступая через порог. Колени её задрожали, а тело напряглось в ожидании встречи с родственниками мужчины, но в итоге девушка обнаружила просторный холл совершенно пустым. Из дальних комнат доносилась тихая музыка, а по воздуху расползался аромат свежего хлеба, вызывая аппетит и урчание в животе. Анастейша прижала руки к груди, медленно выдыхая. Никто не вышел им навстречу, теперь у неё есть время, чтобы осмотреться по сторонам. Ана расслышала, как дверь захлопнулась, и почувствовала тяжёлую ладонь на своей талии. Том остановился рядом, с нескрываемой радостью, обращаясь к девушке.
— Добро пожаловать в мой отчий дом.
Ана ничего не ответила. Взгляд её скользнул по высокому потолку, остановился на красивой лестнице, оценил разноцветные нити мишуры, протянутые между перилами, а потом замер на широкой арке, под которой была прикреплена тонкая веточка омелы. Сам дом оказался небольшим, но за счёт второго этажа зрительно расширялся. Анастейша с трепетом осматривала сверкающие огоньки, запрокидывала голову, наблюдая за тем, как гирлянды растворяются в теплом мерцании, постепенно затухая. Невероятное зрелище. Девушка вздохнула, медленно поворачивая голову к Томасу, который, все это время, не сводил глаз со своей спутницы, восторженно наблюдая за её реакцией.
— Здесь очень красиво, — призналась Ана, ощущая, как на душе расползается давно позабытое спокойствие. — Я поражена.
— Именно такого ответа я и дожидался.
Том склонил голову набок, заглядывая девушке в глаза, вкладывая во взгляд все свои чувства и эмоции, вызванные чарующим моментом. Ана облизала губы, а через несколько секунд, и вовсе позабыла, как дышать. Сколько нежности и трепета мужчина передавал глазами. Девушка не могла описать словами чувства, проснувшиеся в ней. Она все ещё недоумевала, как Томасу удавалось прикасаться к самым потаённым уголкам её души, затрагивать самые глубины, пробуждать желания, о которых и задумываться опасно. Душа его была как на ладони. Вот он весь, перед ней, и что же им мешает сблизиться теперь, когда все страхи и опасения остались в прошлом?
«О, боже»,— пронеслось в голове.
Ана почувствовала, как мужские пальцы сжимаются на талии, медленно привлекают ближе к своему обладателю, как нечто ценное, завоёванное в долгой и упорной борьбе. Девушка могла поклясться, что разглядела в бездонных голубых глазах неподдельное обожание и нескрываемое желание оказаться ещё ближе. Она не сопротивлялась, у неё бы не хватило сил остановить его и воспротивиться мужским объятиям. Сколько времени прошло с того момента, как к ней прикасались с таким трепетом и неподдельной нежностью – год, или даже больше? Девушка истосковалась по крепким объятиям, ласкам и мужской близости. Она бы позволила себе немного больше, чем простые прикосновения, но именно сейчас, в эту самую минуту, послышались приглушённые шаги. Томас повернулся к лестнице, и на его лице заиграла приветливая улыбка. Момент потерян, и он сожалел об этом, но не выглядел расстроенным. Ана перевела взгляд на лестницу, следом за мужчиной и подметила, что его рука все так же крепко прижимается к её талии, а дыхание постепенно выравнивается. Момент потерян, но они оба все так же близки друг другу. Все только начинается, теперь и девушка осознала это.
— Ну, наконец-то, вы добрались, — пролепетала невысокая, пожилая женщина, проскальзывая из столовой в холл, на ходу поправляя седоватые волосы на голове. — Мой дорогой, мы уже отчаялись дождаться вас.
— Мама, — мужчина отстранился от девушки и направился к матери. Он распахнул свои объятия, наклоняясь ниже, обхватывая женщину руками за плечи, с нежностью поглаживая по спине.
Ана с трепетом наблюдала за этой чудесной картиной, подмечая, насколько Томас привязан к семье и с какой любовь относится к матери. На его лице отражалось столько чувств и эмоций. Они пропитывали собой все вокруг, струились по воздуху, и Анастейша не могла не проникнуться столь приятной и доброжелательной атмосферой. Она все ещё стояла у двери, прижимая ладошки к груди, когда седовласая женщина приоткрыла глаза и обратила на неё все своё внимание. Девушка ощутила на себе изучающий взгляд, поэтому поспешила взять себя в руки, с лучезарной улыбкой поднимая глаза на мать и сына.
— Вижу, что все прошло удачно, и вы приехали вдвоём, — заметила женщина, отстраняясь от Томаса. — Я очень рада, мы вас заждались.
— Мама, я бы хотел тебя познакомить с Анастейшей, — заговорил мужчина, подзывая девушку подойти ближе.
— Очень приятно, миссис Хиддлстон.
Ана улыбнулась, вежливо пожимая женщине руку.
— И мне, мисс…
— Ана, — девушка поспешила с ответом. — Просто Ана.
— Что же, хорошо, Ана, — повторила миссис Хиддлстон, громко оповещая всех родственников. — Томас вернулся!
Таким образом, уже через несколько минут, Анастейша была представлена мистеру Хиддлстону, пожилому джентльмену, который вышел из столовой, следом за женщиной, но передвигался слишком медленно, опираясь на длинную трость, поэтому девушка и не заметила его присутствия сразу. Мужчина проявил особое радушие и, вместо рукопожатия, прижался губами к пальцам Аны, вызывая на её лице смущение и искреннее недоумение. Видимо, именно он прививал сыну хорошие манеры, и сам не изменял им даже в столь почтенном возрасте. Анастейша с радостью обменялась с ним парой фраз, поинтересовалась его здоровьем, а через несколько минут была представлена двум миловидным девушкам. Анастейша долгое время не могла оторвать от них глаз, всматриваясь в знакомые черты. У Сары были темно-рыжие волосы, а у Эммы – светлые кудри, близкие к натуральному русому цвету. Ана и раньше замечала явное сходство, между сёстрами и их братом, разглядывая фотографии, но только сейчас отметила, что обе они уступали Томасу в росте. Этим мужчина был обязан своему отцу, высокому джентльмену, проявившему небывалое радушие и гостеприимство.
— Мы очень рады, наконец, познакомиться с вами, Ана, — призналась Сара, пожимая руку собеседницы. — Том рассказывал о вас.
— Неужели? – девушка бросила мимолётный взгляд на мужчину. — Надеюсь, что ничего предосудительного вы не услышали.
— Поверьте, очень сложно вытащить из нашего брата хоть что-то о его личной жизни, — прошептала Эмма, скрещивая руки на груди. — Он не откровенничает с нами.
Ана смутилась, но постаралась не выдавать истинных эмоций. Она снова улыбнулась, втайне недоумевая. Как оказалось, родственники Тома ожидали её появления. Видимо, он предупредил их о гостье, и даже рассказал немного об её персоне. Откуда же мужчина мог знать о том, что она согласится? Неужели, Ана сама не заметила, как оказалась вовлечена в его план, и добровольно погрузилась в водоворот событий, которые развернутся в ближайшем будущем?
— Ох, что-то мы совсем позабыли о том, что вы побывали в эпицентре снежной бури, — спохватилась миссис Хиддлстон, увлекая Ану за собой, в сторону лестницы. — Эмма, милая, проводи нашу гостью в спальню. Ей необходимо отдохнуть и привести себя в порядок перед ужином.
— Хорошо, — блондинка улыбнулась и поманила Анастейшу за собой. — Пойдем со мной.
— Моя сумка! — вспомнила девушка, оборачиваясь к Тому. — Там вещи, которые мне понадобятся.
— Я принесу, — мужчина понимающе кивнул, ухватившись за дверную ручку, а затем добавил: — А ты поднимайся наверх. Я занесу вещи в твою спальню.