Выбрать главу

— Что мы будем делать с пьяным матросом? Что мы будем делать с пьяным матросом? Что мы будем делать с пьяным матросом рано утром?

На самом деле я не знала слов, но я пела вместе с ними во всю силу своих легких.

— Что мы должны делать с кро-ко-ди-лом? Иногда, иногда пьяный Джеймс Тейлор…. РАНО УТРОМ! — орала я, извиваясь на плече Гарета. Я смешала два сорта пива и алкоголь плескался в моем желудке самым худшим способом.

— Продолжай, милочка, — сказал Гарет, откидывая голову, чтобы посмотреть на меня.

— Боже мой! Ты только что назвал меня милочкой!

Я запрокинула голову назад и рассмеялась, что было не самым гениальным моим решением. Смещение моего веса назад нарушило равновесие Гарета. Мы представляли собой отличную картину: пьяный енот на плече у медведя. Уверена, он весил в пять раз больше меня, но он не смог удержать меня, и, прежде чем я поняла это, медленно упала на пол. В какой-то момент я подумала: «Вот на этом месте сексуальный принц поймал бы меня, если бы я была диснеевской принцессой». Эта мысль закончилась, когда я грохнулась с тяжелым «ох», и весь воздух выбило из моих легких.

Музыка перестала играть, а смех затих, когда люди встали вокруг меня.

Они думают, что я умерла или что-то подобное? Стоп, я умерла?

Я снова и снова моргала, пытаясь уловить хоть какой-то определенный признак того, что еще жива. Свет над головой качался туда-сюда, но это могли быть ангелы, зовущие меня на небеса — или в ад, поскольку именно туда я направлюсь за то, что соврала Кинсли и Бекке.

Надо мной наклонился человек, блокируя райский (или адский) свет. Я заметила карамельные глаза, темные волосы, очерченный подбородок и полные губы.

Это Бог? Или…

— Ты дьявол? — спросила я расплывчатое очертание человека. — Потому что клянусь, в ближайшее время я искуплю свои плохие поступки.

Человек рассмеялся, и я сосредоточилась на его губах, которые двигались, а теперь растянулись на очень симпатичном лице.

Если Сатана такой красавчик, то я, наверное, смогу справиться с вечными муками ада.

— Хорошо, я подниму тебя. Просто скажи, если будет больно, — сказал дьявол с очень милым британским акцентом.

Он обхватил меня руками за плечи и приподнял в сидячее положение. Я снова могла дышать, и мне было не больно. Я пошевелила локтями и головой. Предполагаю, что упала очень изящно, как принцесса, которой я воображала себя ранее.

— Все в порядке? — спросил британский голос, обходя меня, чтобы встать лицом передо мной.

Его голова с короткой стрижкой была присоединена к очень красивому телу. Я воспользовалась возможностью осмотреть его, и когда дошла до его лица, поняла, что узнала дьявола.

— Ты Фредерик Арчибальд, — сказала я тихим шокированным голосом.

— Я предпочитаю Фредди…

От его медленно расползающейся по лицу ухмылки мое сердце сжалось, и в этот момент Гарет ринулся вперед.

— Милочка! — прогремел Гарет. — Мне очень жаль, но ты слишком скользкая.

Игроки в регби уже окружили меня, вероятно, ожидая моего сигнала, чтобы устроить мне похороны достойные викингов. Я помахала им отойти и оттолкнулась, чтобы встать.

— Я в порядке, правда. — Мое запястье болело, но это было не от падения. — Клянусь.

Следующие пять минут они поднимали мои руки и поворачивали меня, чтобы убедиться, что мои кости не торчат, и нет других увечий.

— Думаю, она в порядке, — сказал Фредди, просто стоя позади игроков в регби.

Я посмотрела на него и улыбнулась, наконец в состоянии впервые нормально его осмотреть. Либо от него у меня перехватило дыхание, либо я лгала ранее о том, что чувствую себя нормально.

Я проколола легкое? Отбила свое сердце?

Команда по регби решила, что я крепче, чем выгляжу, или что я выгляжу так, будто мне нужна еще одна порция. В любом случае они ушли, а я осталась стоять в футе от Фредди, пытаясь придумать, что сказать. Он был одет в голубые джинсы и красную футболку. Я не могла сказать, какого цвета были его боксеры, но если я поменяюсь с ним штанами, то буду на один шаг ближе к тому, чтобы собрать свой кубик Рубика.

— Чувствуешь себя лучше? — спросил он, делая шаг ко мне.

Я улыбнулась.

— Да, но тебе нужно снять свои штаны.

Глава 4

Фредди

— Тебе нужны мои штаны? — спросил я, пытаясь убедиться, что она на самом деле сказала то, что мне послышалось.