Дом Отчетов, находился в центральной штаб-квартире, в ограниченной секции Хранилища. Клерк с подозрением осматривал облаченную в черное Венатора с пожелтевшей стопкой бумаги. "Подпись Регента, у вас имеется?"
— Вот он, — сказала Деминг, вручая ему сертификат с подписью Мими. Регент согласилась открыть файл, специально для данного дела.
— Это привилегированная информация. А не что-то, всеобще доступное. — Проворчал служащий с бельмом.
— Я это понимаю. Именно по этому у меня есть ордер, — терпеливо отвелиа Деминг.
— Возьми четвертую кабинку.
— Спасибо.
Деминг устроилась запартой и начала пролистывать записи о циклах, в которых жили Виктория Тэйлор и Стюарт Родс. изучение этой информации было запрещено Ковеном. Кодекс вампиров устанавливал, что каждый вампир получал знания о своих прошлых жизнях самостоятельно, через проявления крови, а не просматривая файлы и записи в библиотеке. Лоуренс ван Ален внес в это свой вклад, поучая, что идентификация приходит изнутри — что даже если вы проживаете бессмертную жизнь, прилежно записанную и описанную книжниками, это все еще было обязанностью вампира узнать свою судьбу самостоятельно, а не получить свое прошлое, напечатанное на листах бумаги, прямо на руки.
СТЮАРТ РОУДС
Изначальное имя: Холлис Стюарт Кобден Роудс
В прошлой жизни известный как: Пьеро д'Aргенто (Флоренция)
ВИКТОРИЯ ТЕЙЛОР
Изначальное имя: Виктория Александра Форбес Тейлор
В прошлой жизни известная как: Стефания Гринасси (Флоренция)
Очень интересно. Виктория Тейлор и Стюарт Роудс, оба были в своих последних циклах в одном и том же месте. Возможно они и не знали друг друга в этом цикле, но существует возможность того, что они были знакомы в прошлом. А это не могло быть просто совпадением.
В любом случае, как только она войдет в завесу, она найдет Стюарта, задержит его похитителей и наконец найдет ответы на все вопросы.
Деминг покинула Хранилище с поникшей головой. Ленноксы встретят ее через час, позади штаб-квартиры Венаторов, поэтому у нее было мало времени на то, чтобы собраться, прежде чем они двинутся в путь. Она прокрутила все в своей голове, стараясь запомнить то, что ей нужно одеть что-нибудь потеплее. В последний раз когда она очнулась после этой процедуры, ее трясло от холода.
Она позвонила своей близняшке. Ей хотелось услышать голос Дэхуа, только не в завесе. Она была очень суеверной, поэтому держала в руках статуэтку зеленой черепахи. Это все, что ей было нужно и ничего более. Она была готова идти по долине теней.
Она ждала когда цвета переключатся и увидела машину, припаркованную на другой стороне улицы, она вспомнила ее. Это был та самая машина, на которой ее подбросили домой. Пол был за рулем. Она хотела подойти к нему, но он был не один. Рядом с ним сидела девушка.
Что-то знакомое было в девушке, вышедшей из машины.
И тут Деминг поняла.
Это была Виктория Тейлор.
Переводчики: AnnNicols, FoxNat, Svetyska
Глава 38
Вероисповедания
На какой-то момент Деминг была настолько потрясена, что была не в состоянии двигаться, но она быстро пришла в себя и в одно мгновение оказалась в машине Пола и положила руку на руль. — Остановись, — приказным голосом воскликнула она.
Пол подпрыгнул от страха. Он был ужасно испуган ее появлением ни откуда. — Как ты…? — спросил он, пропустив несущееся такси. Деминг повернула руль в сторону обочины и машина резко остановилась.
— Та девушка, что была с тобой. Кто она? — у Деминг не было времени на очередную ложь и глупость. Она должна добраться до сути. Именно сейчас. У нее был выбор, следовать за девушкой или допросить Пола, но она решила услышать всю правду от него.
— Какая девушка?
— Та, что вышла только что из твоей машины. Виктория Тейлор. — Она была уверена, что это была Виктория Тейлор. Деминг изучила ее фото уже миллион раз и запомнила это лицо. Она узнала бы ее где бы то ни было.
Пол усмехнулся. — Виктория? Разве она не в Швейцарии или где-то еще?
— Ты лжешь. Ты лгал с самого начала, — мягко сказала она. Она не будет устраивать допрос, она и так все узнает. — То, что рассказывал о Пайпер, Брюсе и Виктории было огромной ложью.
Пол свалался на против колеса. — Окей, прекрасно, я соврал. Но, если ты хочешь, чтобы я говорил правду, ты должна будешь сделать тоже самое.