– Надеюсь, ты возьмешь такси?
– У нас нет денег, чтобы тратить их на так си. – Его лицо приняло упрямое выражение, и Сэнди поняла, что он выпил больше, чем она подозревала. – Я пока еще не в гробу! Я вполне мог сесть за руль.
Понимая, что, если она будет настаивать, он только еще больше заупрямится, Сэнди сказала как можно спокойнее:
– Знаешь, я сыта по горло нашей квартирой. Думаю, я смогу поехать с тобой.
Некоторое время он смотрел на нее с удивлением, а потом как-то странно улыбнулся.
– Дорогая моя! Я буду счастлив провести с тобой все время, что мне осталось.
Она надеялась, что, если они поедут вместе, ей удастся уговорить его взять такси, но Артур игнорируя ее мольбы, уселся за руль.
Когда они добрались до дома Кланфилдов вечеринка была в разгаре. Паула, маленькая живая брюнетка, открыла дверь и, удивленная тем что видит Сэнди, воскликнула:
– Заходите, ребята, и присоединяйтесь к нам!
Они сняли пальто, и Паула, догадавшись, что что-то случилось, провела Сэнди в кухню. Усадив ее в кресло-качалку, Паула спросила:
– Вы что, поссорились?
– Нет.
– Тогда в чем дело? Почему Артур помчался к бару так, словно он не может без стакана?
Испуганная и смущенная, Сэнди рассказала ей все.
– О Боже! – прошептала Паула.
– Я не знаю, как он сообщит об этом своей матери, – сказала Сэиди. – Шарлотта обожает его. Она будет просто убита.
Неожиданно из глаз ее покатились слезы. Когда Сэнди выплакалась, Паула сказала:
– Слушай, тебе лучше пойти и полежать на моей кровати. Мне нужно вернуться к гостям, но я попрошу Питера присмотреть за Артуром.
Сэнди лежала, глядя в потолок, одна со своим несчастьем, слыша смех и музыку из соседней комнаты, до тех пор пока шум не стих. Пришла Паула и сказала, что вечеринка заканчивается.
– У нас проблема. Питер настаивает на том, чтобы вызвать для вас такси, но Артур хочет ехать сам. Он сейчас ждет в машине, но ему нельзя в таком состоянии садиться за руль. Он очень пьян, Сэнди. Ты должна остановить его.
Когда Сэнди торопливо надела пальто, Питер вышел с ней на улицу.
– Там скользко, так что лучше держись за меня.
Дойдя до машины, они увидели, что двигатель работает, а Артур спит, уронив голову на руль.
– Вылезай, старина! – потребовал Питер. – Ты не в состоянии сейчас вести машину. Я вызову для вас с Сэнди такси.
Подняв голову, Артур пробормотал, еле ворочая языком:
– Не выйду! Мы поедем на машине.
– Тогда подвинься и дай мне сесть за руль, – твердо сказала Сэнди.
Когда, к ее удивлению и облегчению, он это сделал, она быстро села в машину. Единственной ее мыслью было благополучно доставить его домой...
– Ты не против, если мы прогуляемся от конюшни?– прервал ее мрачные воспоминания голос Дэвида.
– Нет, не против. – Лаура с трудом вернулась в настоящее. Они только что въехали на территорию комплекса. Справа сияли огни главного здания и огромная рождественская елка. У ярко освещенной конюшни они собрали свои пакеты, передали лошадей служителю и пошли пешком до дома, расположенного совсем близко.
Когда Дэвид открыл дверь, Лаура увидела шестифутовую елку и большую коробку с украшениями, которые доставили в их отсутствие.
– Когда придет Сэнди, мы сможем нарядить елку и разложить под ней подарки, – предложил он.
– Конечно. Я думаю, она будет счастлива помочь.
Лаура пыталась вызвать в душе знакомое с детства ощущение праздника, но у нее ничего не получалось.
– Правда, сначала я должна сходить в главное здание. Сегодня вечером на меня неожиданно свалился один важный гость, и я хочу узнать, сколько он намерен пробыть здесь.
В голосе Дэвида прозвучали какие-то странные нотки, и она бросила на него быстрый взгляд. Его улыбка показалась ей угрожающей.
– Я думаю, что тебе будет интересно с ним познакомиться.
Сама не зная почему, Лаура ощутила тревогу.
7
Когда Дэвид ушел, Лаура выпила две таблетки аспирина и приняла горячую ванну, надеясь, что это поможет ей расслабиться.
Она только что закончила одеваться, когда услышала голос Дэвиса, а затем – радостный возглас Сэнди:
– Лаура, Лаура, скорее иди сюда!
Едва Лаура вошла в гостиную, девочка бросилась к ней и вручила большую коробку, обернутую в красную с золотом бумагу:
– Мы с Реджи дарим это тебе! А еще мы написали открытку, – добавила она важно.
– О, спасибо тебе, дорогая! – Лаура присела на корточки и поцеловала Сэнди. – Я очень тронута.
Прыгая от радости, Сэнди потребовала:
– Открой, открой!
– Если это рождественский подарок, его до завтра нужно положить под елочку.
– Папочка сказал, чтобы ты открыла его сейчас.
Дэвид кивнул, и Лаура открыла конверт, прикрепленный ленточкой. На карточке были большие трогательные каракули, а ниже решительной рукой Дэвида – приписка: «С любовью от Сэнди и Реджи, медвежонка».
С помощью Сэнди Лаура развернула обертку.
Внутри, среди складок папиросной бумаги, находилось облако аквамаринового шифона. Дрожащими руками Лаура развернула умопомрачительного покроя вечернее платье под цвет ее глаз.
– Тебе нравится? – встревоженно спросила Сэнди.
– Оно прекрасно, – неуверенно произнесла Лаура.
– Мы еще кое-что купили! – Сэнди нетерпеливо подпрыгивала.
Дэвид достал небольшую продолговатую коробку, тоже в подарочной обертке.
– Мы подумали, что тебе потребуются кое-какие аксессуары...
Внутри была пара серебряных туфелек и сумочка под цвет им.
– Это мы с Реджи выбрали! – гордо сообщила Сэнди.
– Спасибо, дорогая. – Лаура поцеловала маленькое личико.
– А теперь поцелуй Реджи. – Когда Лаура чмокнула медвежонка в нос, Сэнди добавила: – И папочку.
– Папочка слишком большой, чтобы его целовали, – возразила Лаура.
– Он совсем не большой... Правда, папочка?
– Конечно, нет! – блестя глазами, усмехнулся Дэвид. – А кроме того, большие тоже любят, когда их целуют.
Не имея выбора, Лаура встала на цыпочки и быстро коснулась губами его щеки. Дэвид самодовольно улыбнулся.
– Ну а теперь, где мы поставим елку? В углу или у окна?
– Я думаю, у окна.
Головная боль у нее прошла, и, пытаясь забыть обо всем, кроме праздника, Лаура начала помогать Сэнди распаковывать коробки с елочными украшениями, пока Дэвид устанавливал тяжелую елку.
Вскоре елка засверкала гирляндами и блестящими шарами. Когда все было закончено, Дэвид поднял Сэнди, чтобы она укрепила рождественскую звезду на макушку елки.
После этого он зажег лампочки, и все долго стояли, не в силах вымолвить ни слова от восхищения, а потом начали раскладывать подарки под елкой.
Наконец Дэвид взглянул на часы и сказал Сэнди:
– Пора спать, малышка. Я забираю Лауру на обед, а потом на вечеринку, чтобы она смогла надеть свое новое платье. Кэтрин придет посидеть с тобой, пока мы не вернемся.
– А можно, я буду спать с другими ребятами?
– Почему бы и нет? Если ты хочешь.
Сэнди радостно кивнула, но Лауре совсем не понравилась эта идея.
– А как же Санта-Клаус узнает, где она?
– Он все знает, – уверенно заявил Дэвид. – Для персонала так легче, да и сами малыши предпочитают это. У нас есть специальная спальня. Там ночуют с полдюжины детишек. Они все повесят свои чулки...
– Да, но...
– Это будет разумнее и избавит Кэтрин от необходимости провести рождественский вечер в одиночестве.
Затем он обернулся к Сэнди:
– Утром, как только позавтракаем, мы придем и заберем тебя. И тогда откроем подарки под елочкой, хорошо?
Сэнди ответила энергичным кивком, а Лаура с отчаянием подумала, что не имеет права голоса. Она не ожидала, что быть няней собственной дочери окажется такой пыткой...
Собрав вещи Сэнди и поцеловав ее и Реджи на прощание, она отправилась переодеваться.
Примерно через полчаса, когда Лаура появилась из своей комнаты, Дэвид уже отвел Сэнди в группу и ждал ее, одетый в безупречный вечерний костюм. Он изучающе окинул взглядом Лауру, я в глазах его мелькнул огонек.