Выбрать главу

Этот мистер Маршан был холодным, двигался почти как рептилия, а его взгляд метался между его новыми гостями и Кэлом. 

— Твой друг, мистер Каликс, оказался самым бесполезным в решении простейшего административного вопроса. Что могло привести к тому, что в его драгоценную кровь попал ослабляющий его яд. Видите ли, некоторые люди могут затаить зло.

Прищурив темные от ненависти глаза, Кэл следил за каждым движением мистера Маршана. Кэл скалился, пока боролся с наручниками. Каждый раз, когда он дергал руками, и наручники касались его кожи, то она чернела и тлела. Серебро. Мистер Маршан пытал его серебром.

Подонок!

Я сама оскалилась. Если я смогу всё это пережить, то мистеру Маршану будет очень больно. И вам лучше поверить, но я собираюсь расторгнуть с ним контракт.

— Вы были очень плохой девочкой, мисс Айрис, — проворчал мистер Маршан. — Никогда бы не подумал, что ты такая талантливая маленькая лгунья. Я ведь и правда поверил, когда ты сказала, что никогда не встречала мистера Каликса. А знаешь ли ты, что я защищал тебя перед остальными членами Совета? Мистер Краун и Софи хотели вызвать тебя на допрос, но я сказал: «О, нет, только не Айрис Скэнлон. Она на редкость верна нам». Как ты вообще смогла обмануть Софи? Она бы так расстроилась, узнай об этом. Софи уверена, что ее никто не сможет обвести вокруг пальца.

Я молчу, уставившись на горшки с геранью, свисающей с крыльца.

— Должен признать, что было глупо с моей стороны поверить, что мистер Каликс уйдет и затаится, как раненое животное. После того, как я взял на себя обязанности мистера Крауна по доставке крови, я заменил кровь в приветственной корзине мистера Каликса на мою особенную, и ты не представляешь, как я расстроился, узнав, что все оказалось впустую.

Он положил мне руку на плечо, этакое дружественное похлопывание от твоего соседа социопата-нежити.

— Джон нашел все документы и диски мистера Каликса в твоем доме. Но, как предусмотрительный человек, твой вампир сделал резервные копии каждого документа и загрузил все это в интернет-хранилище. Можешь ли ты представить, какую юридическую ответственность они несут, если их опубликовать? Это нельзя так оставить. Но, кажется, мы не можем его уговорить дать нам пароль и удалить учетную запись. Поэтому, я подумал, может быть, ты и твоя сестра помогли бы ему стать более сговорчивым.

Он зашел мне за спину и сжал плечо. Его губы оказались прямо у моего уха, а усы щекотали кожу.

— Видишь ли, если он не скажет пароль и не удалит каждый файл, то я вырву глотку твоей младшей сестре. И заставлю тебя смотреть на это. Представь, как он будет мучиться, видя то, как ты страдаешь. А затем, как бы мне не было больно, но я позволю Джону сделать с тобой все те развратные и извращенные вещи, о которых он не переставая твердил с того момента, как встретил тебя. И твой мистер Каликс будет сидеть в первом ряду, и наслаждаться представлением.

Несмотря на то, что каждое его слово превратило мои внутренности в воду, я сохраняла спокойствие. Я сохраняла спокойный, милый, дружелюбный тон, словно мы сидели в саду и ждали, когда нам принесут мятный джулеп и булочки «петит».

— Думаю, произошло какое-то недоразумение мистер Маршан. Мистеру Каликсу все равно, даже если вы будете пытать меня. Я всего лишь его сотрудница.

— Думаю, ты значишь для него куда больше, дорогая. Твоя Гиги нарисовала Джону чудесную картинку той жизни, которую вы построили вместе. На самом деле было очаровательно слышать от нее это. Представить только, такой древний вампир, как Каликс, влюбился в жалкого человека из Пустоши.

Кэл даже не смотрел на меня, думаю, он просто не мог, не хотел видеть мое лицо, в то время как мистер Маршан выдавал его секреты.

Я откашлялась, отталкивая прочь жгучие, стягивающее ощущение от этой закрытости.

— Хорошо. Если вы думает, что я для него важна, то Гиги тут не причем. Так что отпустите ее.

— Кажется, что ты не до конца понимаешь, как следует вести переговоры, — сказал он мне.

— Ты не первый кто говорит мне это. Послушай, я буду очень полезным заложником, если ты отпустишь мою сестру.

— Ты будешь куда более полезным заложником, когда угроза неминуемой смерти твоей сестры зависнет над ее милой головкой.

— Черт, весомый аргумент, — признала я.

Он усмехнулся и погладил меня по голове.

— Теперь, мистер Каликс вы пересмотрели свою позицию? Безусловно, благополучие двух невинных людей выше такого незначительного административного дела.

— Вряд ли это проблема с заказом канцтоваров, — сказала я. — Погибли люди. Вампиры сошли с ума. Ты за всем этим стоишь, но зачем?