Выбрать главу

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что это было мое имя, произнесенное так, как могло быть только скрытое имя демона: кто-то писал его.

Я отдал его Рэй, и хотя у меня не было гарантий, что Джереми не нашел его спрятанным в ее одежде и не забрал, что-то подсказывало мне, что это не дело рук Джереми. Это было слишком нежно, как прикосновение ее рук к моей груди, когда она промывала мои раны, или то, как ее глаза смотрели на меня с кровати, или то, как ее губы изогнулись в этой ее нетерпеливой улыбке. Это было мягко, как протянутые руки, как шепот.

— Она твоя.

Мои глаза широко раскрылись. Мне было… тепло.

Не только это, но и моя кровь горела в моих венах, мое сердце было как уголь в груди. Я снова глубоко дышал, хотя мои легкие болели. Каким-то образом я становился сильнее.

— …если ты слышишь меня… она твоя.

Я попытался встать слишком быстро, и мои ноги подогнулись подо мной. Я знал, что это была она, и знал, что это ее руки написали мое имя. Я попробовал еще раз и смог подняться на ноги, задыхаясь, когда мое заживление болезненно ускорилось, и я мог чувствовать, как формируется каждая новая клетка, как туго натягивается каждое переплетенное мышечное волокно.

Я знал, что это. Я знал, почему я внезапно почувствовал, как она касается моего разума, как я мог прикоснуться к ее разуму, почему я мог слышать ее голос, чувствовать ее так, как будто она была прямо здесь.

Она сделала это; она отдала мне свою душу. Каждая проходящая секунда связывала нас все крепче, запирая ее яркую смертную душу в моей. Я чувствовал ее, как нить, все туже и туже обвивающуюся вокруг меня и тянущую, отчаянно тянущую, пытаясь притянуть ближе.

Она была жива. Она была там, снаружи, и жива.

И я не собирался терять ее.

С каждой проходящей секундой я становился сильнее. Достаточно сильный, чтобы ходить, а затем и бегать. Достаточно сильный, чтобы уловить ее запах, достаточно сильный, чтобы уловить притяжение ее души к моей. Я украду ее из рук Самого Господа, если придется.

47 Рэй

— Наконец-то ты пришла ко мне, Рэйлинн Лоусон.

Мой разум не мог постичь того, что видели мои глаза. Несмотря на то, что у меня не было очков, каким-то образом то, что лежало передо мной, было совершенно ясно. Существо, поднявшееся из черного пруда, было одновременно непостижимо большим и ростом всего с человека. Оно постоянно трансформировалось, увеличивалось и уменьшалось в размерах, являя собой смесь цвета, света и абсолютной тьмы. Это должно было быть невозможно; ни одно земное существо не должно было быть способно принять такую форму. Когда Оно заговорило, голос его был таким же древним и холодным, как выбеленные кости.

Это был голос, который преследовал меня во сне. Голос Бога.

И Бог был одновременно мучительно прекрасен и невыразимо ужасен.

Звук его шагов, медленно приближающихся ко мне по влажным камням, заставил меня вздрогнуть, и мне пришлось прикрыть глаза, потому что я не могла на это смотреть. Мне хотелось убежать, спрятаться. Я бы бросилась в яму, если бы это означало возможность спастись. Но я не могла пошевелиться. Даже поднять руки, чтобы прикрыть глаза, казалось мне огромным усилием, а держать их закрытыми было еще хуже. Я не могла этого вынести. Мои руки, дрожа, опустились по бокам, а горящие глаза не закрывались, даже когда слезы потекли по моему лицу.

Он стоял передо мной, огромный, всеобъемлющий. Пещера вокруг нас расширялась бесконечно, стены были туманными, неспособными вместить истинную массу существа внутри. От его близости меня затошнило, но в то же время оно наполнило меня таким удовольствием, что я едва могла дышать.

Среди быстро меняющихся, не поддающихся описанию цветов, из которых состояло Его существо, я могла разглядеть что-то похожее на человеческое лицо, бледное, как туман, с многочисленными глазами, которые медленно открывались и закрывались, когда Он говорил.

— Всего лишь столетие назад я пощадил троих из вашего рода, чтобы они вернулись в мир, подготовили его для меня, распространили слово пробуждения. Три спасенные жизни однажды должны быть возвращены. Работа выполнена. Клятва исполнена. Посмотри на меня, смертная.

Чем дольше я смотрела, плача, с болью в груди, как будто я тонула, тем больше затвердевало Его туманное лицо. Он мог быть высечен из мрамора, мог быть нарисован Микеланджело или создан с помощью какого-нибудь компьютерного алгоритма с непоколебимым совершенством. Так красиво, что это было пугающе, так ошеломляюще, что я думала растаю и превращусь в ничто просто от того, что Он смотрит на меня.