Они уже лежали рядом на узком диване, когда Николас спросил ее о матери. Она упомянула о ней лишь однажды, но у Николаса сложилось впечатление, что неуловимая миссис О’Тул никогда не покидает мыслей своей дочери. Пейдж не желала делиться подробностями, и все, что ему было известно, так это то, что мать исчезла, когда ей было всего пять лет, и она ее почти не помнила. «Но должна же она что-то чувствовать?» — спрашивал себя Николас. По крайней мере, у нее должны были сохраниться какие-то впечатления.
— Какой была твоя мама? — осторожно поинтересовался Николас, скользя губами по щеке Пейдж.
Она мгновенно напряглась.
— Предположительно такой, как я, — ответила она. — Папа говорит, что она была похожа на меня.
— Ты хочешь сказать, что ты похожа на нее? — уточнил Николас.
— Нет. — Пейдж поднялась и села в ногах дивана. — Я хочу сказать, что она была похожа на меня. Ведь я никуда не исчезала. Значит, это ее надо сравнивать со мной, а не наоборот.
Николас не стал спорить с такой логикой. Он тоже сел и откинулся на подлокотник в противоположном конце дивана.
— Отец когда-нибудь говорил тебе, почему она ушла? — спросил он, проводя пальцами по гладкой черной коже сиденья.
Кровь отхлынула от лица Пейдж. Но почти мгновенно волна краски залила ее шею и поднялась к щекам.
— Ты хочешь жениться на мне или на моих родственниках? — вставая с дивана, поинтересовалась она.
Несколько мгновений Пейдж в упор смотрела на утратившего дар речи Николаса. Затем улыбнулась так искренне, что на ее щеках заиграли ямочки, а глаза заискрились.
— Просто я очень устала, — призналась она. — Я не хотела тебя обидеть. Но мне действительно пора.
Николас помог ей надеть пальто и подвез до квартиры Дорис. Он припарковался у обочины и, стиснув руль, смотрел, как Пейдж роется в сумочке в поисках ключа. Он перебирал в памяти все, что Пейдж сообщила ему о своей матери, и так сосредоточился на своем занятии, что почти не слышал, что она говорит. Сначала он перепугал ее предложением выйти замуж, а потом, когда она начала немного оттаивать, снова все испортил, задав вопрос о матери. Но почему один-единственный дурацкий вопрос так вывел ее из равновесия? Возможно, она что-то скрывает? Историю наподобие дела Лиззи Борден? Или ее мать безумна, и Пейдж не хочет рассказывать об этом Николасу, опасаясь, что тот сочтет заболевание наследственным? Или безумен сам Николас, пытающийся убедить себя в том, что зияющий пробел в прошлом Пейдж, по большому счету, не имеет никакого значения?
— Ну и вечерок! — сказала Пейдж, в упор глядя на Николаса. Он не ответил. Он даже не обернулся к ней, и она перевела взгляд на свои сложенные на коленях руки. — Я не собираюсь ловить тебя на слове, — мягко произнесла она. — Я понимаю, что у тебя это вырвалось случайно.
Тут Николас как будто очнулся и, обернувшись к Пейдж, вложил ей в ладонь запасной ключ от своей квартиры.
— Я хочу, чтобы ты поймала меня на слове, — ответил он и крепко обнял девушку.
— В котором часу ты завтра вернешься домой? — прошептала она, уткнувшись лицом в его шею.
Он почувствовал, как ее доверие раскрывается подобно цветку и через прикосновение ее пальцев входит в его душу. Она откинула голову, ожидая поцелуя, но он лишь ласково прижался губами к ее лбу.
Пейдж удивленно отстранилась и так изучающе посмотрела на Николаса, как будто собиралась написать его портрет. Потом она улыбнулась.
— Я подумаю, — сказала она.
Когда на следующий день он вернулся домой из больницы, его ожидала Пейдж. Подойдя к двери, он понял, что отношения между ними наладились. Об этом ему сообщил просочившийся на площадку аромат сливочного печенья. Ему было известно, что, когда утром он уходил из дома, в его холодильнике не было ничего, за исключением заплесневелого бананового кекса и полупустой банки маринованных овощей. Судя по всему, Пейдж явилась сюда с полными сумками всякой всячины. Его потрясло ощущение тепла, от одной этой мысли разлившегося по телу.
Она сидела на полу, прижав ладони к раскрытым страницам «Анатомии» Грея, как будто пытаясь стыдливо прикрыть мускуло-скелетное изображение обнаженного мужчины. Сначала она даже не заметила возникшего на пороге Николаса.
— Фаланги, — шепотом прочитала она.
Она произнесла клиническое определение пальцев рук и ног совершенно неправильно, как будто рифмуя его со словом «клыки», и Николас улыбнулся. Услышав его шаги, она подскочила, как будто ее застали за чем-то недозволенным.
— Прости! — выпалила она.
Щеки ее раскраснелись, плечи подрагивали.
— За что я должен тебя простить? — поинтересовался Николас, швыряя сумку на диван.