Выбрать главу

Едва последний из мальчиков миновал гору мусора, как все побежали дальше. Сингх пересек машинный зал и помчался к берегу. Майк не отставал от него.

Но они пришли слишком поздно. Яхта уже отчалила, развернулась и выплыла на середину озера. Парус вяло висел на мачте, но Майк слышал гудение двигателя.

Сингх прыгнул в воду и изо всех сил поплыл за яхтой. Через несколько минут он уже начал ее догонять, но скоро почувствовал усталость. Силы Сингха постепенно таяли. Наконец он сдался и повернул обратно. Майк и его друзья с трудом вынесли на берег обессиленного Сингха.

- Проклятый предатель! - выругался Бен. - Я никогда ему не доверял, а вы меня не слушали!

Эти слова поразили Майка в самое сердце. Как мог Пауль повести себя так подло! Он же видел, как Майк к нему бежал! Глаза мальчика наполнились слезами.

- Надеюсь, он наскочит на рифы и утонет, - с ненавистью произнес Бен. Пусть его сожрут акулы!

- Тогда им придется выйти на сушу, - насмешливо произнес голос позади него.

Все удивленно обернулись. Вдоль берега, шатаясь и прижимая испачканную кровью руку к виску, шел Пауль.

- Я с удовольствием послушал, что вы обо мне думаете, - процедил он. Подойдя к приятелям, он споткнулся и чуть не упал.

Майк вытаращил глаза.

- Пауль! - беспомощно прошептал он. - Ты? Но кто тогда...

- А кого среди вас не хватает? - буркнул Пауль. - Угадай с трех раз.

- Не может быть! - воскликнул Майк. - Мисс Маккрудер?..

- Да, - подтвердил Пауль. - Я заметил, как она улизнула, и пошел за ней. Когда я увидел, что она собирается взойти на яхту, я заставил ее признаться во всем.

- И что же? - спросил Бен.

- Что же? - Пауль скривил губы, опустил руку, и все увидели над правым глазом кровоточащую ссадину. Кожа вокруг нее приобрела фиолетовый оттенок. На виске вздулась большая шишка. - Она взяла камень и швырнула в меня. Вот так-то, умник! - добавил он, обращаясь к Бену.

- Я... я не верю, - растерянно пробормотал тот.

Пауль усмехнулся.

- Ты прав, - сказал он. - На самом деле я убил мисс Маккрудер и закопал ее труп в джунглях. А на яхте уплыл один из моряков моего отца, которого я контрабандой привел на борт. Просто удивительно, как до сих пор вы его не обнаружили! Я скрывал его в своем правом кармане.

- Но мисс Маккрудер... - пролепетал Майк. - Это вообще бессмысленно!

Пауль осмотрел испачканную кровью руку и угрюмо поднял глаза на Майка.

- Можешь мне поверить, - горько произнес он. - Думаю, скоро ты поговоришь с ней сам - на "Леопольде".

- Значит, она нас предала, - нахмурившись, сказал Бен. - Я прав. Среди нас был предатель. С самого начала!

- Ну да. А теперь ты, может быть, извинишься перед Паулем? - сказал Хуан. Бен метнул на него злобный взгляд. Он относился к людям, не умеющим просить прощения.

- У нас нет времени, - вмешался Сингх. Он уже пришел в себя и смог встать. - Мы должны вернуться к Траутману. Скорее!

- Почему? - спросил Майк.

- Он не должен уничтожить "Наутилус", - на ходу ответил Сингх. - Пойдемте со мной!

Майк приготовился задать очередной вопрос, но Сингх умчался. Несмотря на усталость, он двигался так быстро, что уже исчез внутри машинного зала.

- Что это с ним? - удивился Андре. - Сначала он хотел взорвать корабль, а теперь стремится этому помешать.

- Люди Винтерфельда появятся здесь раньше, чем мы думаем, - сказал Хуан. Мисс Маккрудер покажет им проход через рифы.

- Ну и что? - спросил Андре. - Тем лучше. Значит, и уберутся они отсюда скорее. Какая разница?

Никто не знал ответа, но у Майка вдруг возникло недоброе предчувствие. Внутренний голос говорил ему, что разница существовала и что от этого, может быть, зависела их жизнь.

Когда Майк вместе с друзьями вернулся в подземную гавань, он с трудом ее узнал. Под потолком горело несколько ламп, в свете которых гигантский корпус подводной лодки ослепительно блестел. Подошвами ног Майк ощущал легкую дрожь земли, словно под ней работала мощная машина. Траутман и индус стояли недалеко от "Наутилуса" и громко спорили. Оба были чрезвычайно взволнованны.

Как только Майк вошел, Сингх замолчал. Одного взгляда было Майку достаточно, чтобы понять, что он пришел не вовремя.

- Слишком поздно? - констатировал он.

Сингх кивнул.

- Механизм уничтожения уже запущен, и ничто на свете не сможет его остановить.

Майка бросило в дрожь. Он обернулся к "Наутилусу" и скользнул взглядом по блестящим пластинам его корпуса. Корабль был цел и невредим, и в эту минуту Майк усомнился в словах Сингха.

- В таком случае почему мы здесь стоим и ждем, пока корабль разлетится на куски? - наконец спросил Бен. - Пора убираться отсюда. Сколько времени остается?

- Два часа, - ответил Траутман. - Может быть, три, но не больше.

- Чего мы ждем? - снова спросил Бен. Сингх вздохнул. Он закрыл глаза, сжал руки в кулаки и, помолчав немного, произнес:

- Ты думаешь, что будет уничтожен только "Наутилус", Бен? Нет, взорвется не он.

- Не "Наутилус"? - Бен прищурился. - Что же тогда...

- Весь остров, - сказал Траутман.

- Весь... остров? - пролепетал Бен. - Да что, черт возьми, это значит? Это невозможно!

- Почему? - строго спросил Траутман. Он сделал широкий жест рукой. - Наш остров находится на вершине подводного вулкана. Вулкан потух много тысяч лет назад, и его кратер заполнился водой. Но глубоко под нашими ногами все еще клокочет горячая лава.

- Ну и что? - дрожащим голосом спросил Бен. - Какое отношение это имеет к "Наутилусу"?

Траутман посмотрел на Майка.

- Твой отец предвидел эту опасность, - сказал он. - Просто утопить "Наутилус" не имеет смысла, ведь рано или поздно найдутся люди, которые смогут его поднять. Даже обломки корабля представляют огромную опасность. Поэтому он распорядился построить глубокую шахту, дно которой достигает вулканического ядра. - Старик ненадолго замолчал и продолжил: - Я открыл эту шахту. Вода моря проникнет в глубину, встретится с лавой и произойдет взрыв пара, который уничтожит весь остров.