Парень насупился, потом мотнул головой.
— Временно?
— Безусловно.
— Согласен. Тогда скажи, а почему именно туда отправил планер?
— Гость отчаянно хочет попасть домой. Мест не знает, идет не один — с девушкой. По идентификатору — далеко не дурак и явно понимает, что за ними погоня. Кэй наверняка уверена, что по следу идут товарищи, но спасать ее не станут, чтобы ненароком не задеть Гостя. А так как главная задача — доставить этого самого Захара в пустыню, то пойдут они к ближайшей поляне, где сумеет сесть планер. Кэй в этом лесу как у себя дома ориентируется — не промахнется. На планере она живо его добросит до воронки, если, конечно, сможет уговорить влезть. Если нет — тогда уж вмешаются ребята из БР.
— Значит, я на службе в ОЗ, как и ты, — проговорил задумчиво Сергей.
— Как и я, к сожалению.
* * *
Глиссер сбавил ход и пришвартовался к захватам причала. Захар крепко обвязал Кэй веревкой и вывел девушку на палубу. Затем очень внимательно оглядел берег и строения. Убедившись, что там все чисто, достал из-за пояса ракетницу и приказал девушке:
— Вылазь из лодки.
Кэй послушно шагнула через борт на пристань. За ней, наматывая на руку веревку, выбрался и Захар. Он встал за спиной девушки и некоторое время выжидал, следя за ближайшим домиком. Ему показалось, что в окне мелькнула тень. Что ж, наверняка за ними следят и готовы в любой момент напасть.
— Иди, девка, — приказал Захар и ткнул Кэй стволом между лопаток.
Она покорно двинулась вперед. Но не успели они дойти до конца пристани, как из домика вышел Нат с линеметом в руках.
— Эй! Отпусти девушку! — крикнул парень, поднимая оружие.
Захар вскинул ракетницу и без предупреждения выстрелил. Зеленая ракета прошла мимо, но срикошетировала от ветки и влетела в дверь. Из дымящегося проема, держась за плечо, выбрался вахтенный и упал в траву. Нат залег за холмиком. Гость перезарядил ракетницу и выстрелил еще раз, уже специально целясь в дверь. Внутри строения что-то затрещало, зашипело, из проема повалили густые клубы черного дыма. Обжигая пальцы, Захар споро перезаряжал оружие.
— Парень, лучше пропусти нас добром, — крикнул он, высовываясь из-за плеча Кэй. — Иначе я девку убью. Не бери греха на душу.
— Вали, психопат чертов! — прокричал Нат из укрытия.
— Вот и ладно тогда получается у нас. Да, придержи своего парнишку там. Видел, зацепило — так пройдет до свадьбы, если умным будет, чтоб дожить до нее самой.
Натан жестом приказал высунувшемуся было Киру лежать, а Захар продолжил:
— Ты за нами пойдешь, я знаю. В случае чего, если, там, напасть захочешь — я девку сразу того. Понятно?
— Мог бы не объяснять.
— Вот и молодец. Пойдем, Ксюха.
Захар дернул веревку. Девушка с ненавистью посмотрела прямо в глаза мучителю:
— Мр-разь!
Тот ухмыльнулся.
— Жизнь такая, девонька! — и повторил: — Жизнь такая, ничегошеньки не попишешь.
Они быстро миновали береговую полосу и углубились в лес. Захар почувствовал тут себя куда лучше, нежели на открытой местности. Не один год перебивавшийся лихими делами разбойник понимал значение любого шороха. Пусть и в других местах рос этот лес, но и здесь все на стороне беглеца. Звери, птицы, веточки, листочки — их язык легко понять, если, конечно, у человека голова на плечах, а не треснутый чугунок.
Захар прислушивался и ухмылялся в бороду, слыша шум далеко позади. Преследовал их, наверное, тот давешний парень. Не умеет ходить: неуклюже хрустит ветками. Ничего, пусть идет. Следы можно всегда запутать так, что ни человек, ни зверь не поймут. Вот только куда тут идти? Где тропка, что к дому выведет?
— Ну-ка, постой, Ксюха.
Кэй остановилась и обернулась.
— Что тебе?
— Да попытать тебя хочу немного.
Девушка побледнела и пошатнулась.
— Эй, ты что? — недоуменно спросил Захар, поддерживая ее за плечи. — Ничего страшного не спрошу, но знать хочу, где тропа?
— Какая? — сдавленным голосом спросила Кэй, понемногу приходя в себя.
— Что к дому ведет, какая еще…
— К ней лететь надо, на такой машине, что на Остров прилетает. Далеко до твоей тропинки.
— А как нам ее найти? Как добраться до летающей лодки? Как бишь ее? Планер!
Кэй подумала, что данные о происшествиях наверняка уже попали в дежурную службу. Можно не сомневаться, что Нат идет по следу уже не один, а с сотрудниками БР. Безопасность — это их компетенция. Что дальше предпримет ОЗ? Скорее всего, отправит еще одну группу туда, куда Кэй наверняка приведет Захара. Самое лучшее местечко для рандеву здесь — Лунная поляна. Она большая и круглая, там, кстати, и планер посадить можно.
— Идем, — уверенно кивнула Кэй. — Я знаю, где планер найти. Он на большой поляне ждет.
— Ты бойкая какая стала. Думаешь, завести меня можешь? Я ж сам лешак опытный: просто так не попадусь.
Девушка насмешливо посмотрела на Захара. Не потому, что ей вдруг стало весело, просто так была возможность скрыть волнение. Она была практически уверена, что на поляне их поджидают.
— При чем тут ты? У нас планеры всегда в лесу стоят, чтобы бороться с пожарами, — уверенно врала Кэй. — Где есть большая поляна в лесу, там всегда будет и планер. Мы к поляне этой и пойдем.
— Ох, девка… — с сомнением в голосе проговорил Захар и мотнул головой, — Врешь ты мне все, чую.
Легенда действительно получилась так себе. Гость пробыл на Острове долго и многое успел узнать — требовалось как-то развеять его сомнения. Сейчас он вряд ли поверит даже самому убедительному аргументу, значит, надо попробовать действовать несколько иначе. Например, изобразить из себя оскорбленную.
Кэй уселась на землю и с вызовом в голосе сказала:
— Не веришь — сам ищи поляну. Я никуда больше не пойду.
Захар достал нож. Нарочито внимательно он проверил заточку лезвия большим пальцем и криво усмехнулся.
— Нет, значит… — неожиданно он полоснул себя клинком чуть выше запястья и сунул руку под нос Кэй. — Гляди! Еще как поведешь.
Увидев, как порез набухает кровью, девушка судорожно сглотнула и торопливо поднялась на ноги. И хотя выглядела она испуганной, на душе у нее отлегло: Захар поверил.
— Ладно, пошли, — покорилась Кэй.
Идти им пришлось довольно долго. Девушка какое-то время работала тут на временной биостанции и неплохо знала эти места, но шла не по прямой — старалась затянуть поход, чтобы дать время товарищам подготовиться. Однако когда за деревьями начало угадываться свободное пространство, Захар дернул веревку.
— Молчи и слушай, — сказал он шепотом Кэй, когда они остановились. — Я сейчас все проверю, а ты посидишь тут привязанной. Пикнешь — прирежу. Понятно?
Кэй с трудом скрывала ликование. Гость и не подозревал, что микроботы, циркулирующие у нее в крови, сейчас работают в режиме постоянной передачи данных, позволяя пеленговать местонахождение. Оставаясь здесь, она ничем не рискует.
— Я бы и покричала, да там нет никого, — с мукой в голосе ответила девушка.
— Вижу, не боишься, — кивнул Захар. — Значит, не врешь. А я все ж таки проверю на всякий случай, а потом пойдем.
Он привязал девушку к не слишком толстой березке, а сам высмотрел дерево побольше. Снял ботинки, обернул пояс вокруг ствола и повис, упершись в ствол босыми ногами. Кэй наблюдала, как Захар резкими толчками передвигает ремень вверх по стволу, а затем прыжком перемещается выше. Двигаясь подобно гигантской лягушке, человек довольно быстро достиг толстых веток, а затем стал подниматься по сучкам, как по лестнице. Очень скоро он скрылся в гуще кроны.
Кэй попыталась освободиться, но узлы оказались затянутыми на совесть. Захар вязал умело, и она решила не растрачивать зря силы. Надо просто дождаться помощи. Кэй понимала, что раз товарищи не могут видеть происходящее, то и не станут рисковать ее здоровьем. Тем более что поляна совсем близко, а там они организовали засаду. Освободят. Или… И тут она вдруг поняла, что засады не будет. Сейчас для всех наиважнейшее дело на свете — как можно скорее отправить Гостя домой, доставить его на полигон живыми здоровым. Никакого захвата никто устраивать не будет — слишком рискованно. Сейчас все надеются на нее, на Кэй, что она все поняла и отвезет Гостя на базу «Пустыня». А она отвезет?