Выбрать главу

- Не нужны мне никакие парни. Мне нужен мой Котеночек.

Возникла пауза, и когда она заговорила снова, мне показалось, будто она задерживала

дыхание.

- Ладно, твой Котенок ждет тебя дома.

Шагая по потрескавшейся мостовой, я решил, что смогу немного подождать.

- А ты платье-то купила?

- Да.

- А мне оно понравится? - Спросил я, зажмурившись от света садящегося солнца.

- Ну, оно – красное, так что…, - сказала она. - Думаю, да.

Уголки моих губ поднялись.

- Черт побери!

- Деймон,- завопил Эндрю, стояв дверях. Я повернулся, показывая ему средний палец. Он

ответил мне тем же. - Если ты сейчас не вернешься, я закажу салат для тебя.

Я вздохнул.

- Ладно, меня зовут. Тебе что-нибудь принести? Мы с ребятами в «Дымной трапезной».

- А у них есть жареные цыплята?

- Да.

- С домашней подливкой?

Я засмеялся и направился в сторону двери, гдеждал Эндрю, словно ему нужно было

провожать меня.

- С самой вкусной на свете!

- Отлично. То, что надо.

- Я принесу тебе больше, чем ты сможешь съесть.- Когда она засмеялась, моя улыбка

расширилась. - Увидимся очень скоро.

- Пока,- сказала Кэт, отключаясь.

Эндрю ухмыльнулся, когда я положил телефон обратно в карман.

- Если тебе нужна помощь в поиске твоих шаров, - сказал он, облокотившись на косяк

двери, - уверен, Кэти знает, где они.

Засмеявшись, я остановился возле него.

- Она знает, где они, потому что они там, где и должны быть.- Щелкнув его по щеке, я

засмеялся, когда он отскочил назад, наткнувшись на стену. Возможно, я призвал немного

большего энергии Источника для этого щелчка, чем нужно было. - Упс.

Эндрю приложил руку к щеке.

- Иисус, чувак. Ты просто мудак.

Все еще посмеиваясь, я прошел к нашему столику и скользнул на сиденье рядом с

Доусоном. Он взглянул на меня.

- Я заказал тебе мясной рулет.

- Идеально.

Мэтью поднял брови, когда сел Эндрю, он взглянул на его красную щеку.

- Что случилось с твоим лицом?

- Мои шары, - ответил я.

Доусон поперхнулся своим напитком.

На другой стороне стола, Мэтью медленно посмотрел в мою сторону, когда Эндрю снова

поднял средний палец.

- Знаешь, - сказал Мэтью, - даже не хочу разбираться в этом.

Я хмыкнул, когда положил руку на спинку сиденья. Мой взгляд прошел над всеми

сидящими за столом. Прошло много времени с тех пор, как мы делали что-то подобное.

Это было так чертовски нормально, что я мог почти забыть о том, что в следующее

воскресенье, мы снова ворвемся в государственное учреждение, знаете, как это делают

обычные подростки.

- Мы поедем к озеру, когда закончим?- спросил Доусон.

Иии ощущение нормальной жизни покинуло меня прямо в ту секунду.

Мэтью сделал глоток воды, смотря на моего брата с чрезвычайным терпением.

-Думаю, мы можем позволить себе взять отгул сегодня.

Рядом со мной Доусон застыл.

- Я так не думаю. Мы должны...

- Мы можем справляться с ониксом в течение пятидесяти секунд, - ответил Эндрю тихим

голосом так, что нас не смогли бы подслушать.

- Еще пять секунд ничего не изменят, приятель. Либо мы сможем пройти через те щиты,

либо нет.

- В его словах есть смысл, Доусон. Если мы пропустим один день, ничего не изменится.

Мы все нуждаемся... Резкая, поразительная боль в груди оборвала мою речь.

- Вам нужно - воу, чувак, что случилось? -Доусон повернулся ко мне.

- Я...- Раскаленная боль, выбивающая кислород из легких, снова пронзила мою грудь.

Рванувшись вперед, я сложил рукина груди. Я открыл рот, но не мог пошевелить языком.

Лицо Мэтью стало расплываться.

- Деймон, что происходит?

Кровь отлила от моего лица, когда боль начала распространяться, разливаясь по моим

рукам и ногам. Я встал, но мои ноги обессилели. Я скользнул обратно в кабинку. Мое имя

назвали снова, но голос прозвучал очень далеко. Ужас проделал свой путь до моего горла, когда мое сердце судорожно сжалось, и я понял, что происходит.

- Кэт, - пробормотал я. - Это... Кэт.

Глава 21

Мои ноги ослабли. Мышцы в них, как правило, чертовски сильные, стали мягкими и

бесполезными. Я не мог ходить. Не мог даже стоять на своих собственных ногах.

Несколько десятков глаз провожали нас, когда Эндрю и Мэтью выносили меня наружу.

Доусон разговаривал по телефону с Ди, и слова,что он произносил, звучали в миллионе

миль отсюда.

- Я не знаю, что произошло. Он не может ни ходить, ни стоять — я не знаю. Мы несем

его...

- Кэт, - прохрипел я, изо всех сил стараясь не думать о жгущем огне,

распространяющимся по моей груди. - Это Кэт.

Мэтью резко вдохнул, он крепче сжал руку на моей талии.

- Скажи ей, чтобы проверила Кэти. Это связанно с ней.

Доусон передал мои слова. Его тело расплывалось, когда он ходил туда-сюда передо

мной. Мы стояли возле моего внедорожника.

- Ди собирается проверить ее. Мы...

- Доставьте меня туда, - сказал я, когда тема накрыла меня на секунду. - Доставьте меня к

ней сейчас же.

Ни один из них не двигался достаточно быстро. Или, по крайней мере, ощущение было

именно такое. Я должен был попасть туда—к Кэт. Я не мог подвести ее, а я подводил ее

прямо сейчас. Я попытался сделать шаг вперед, но я бы шмякнулся лицом об асфальт,

если бы не Доусон и Мэтью. Земля колебалась странным образом, будто пульсировала.

- Тащите его в машину сейчас же.- Доусон передвинулся, его голос былнапряженным от

паники. - Черт. Мы должны отвезти его туда.- Меня затащили на заднее сиденье машины,

я привалился к двери, будучи едва в состоянии удерживать себя в сидячем положении.

Мое сердце мучительно билось каждую секунду. Доусон вцепился в мою рубашку и

говорил быстро—слишком быстро. Салон автомобиля был не четким. Шины взвизгнули.

Затем я услышал голоса, так много голосов, но я мог сосредоточиться только на лице Кэт.

Это была она—ей было плохо, очень плохо. Она умирала. О Боже, она умирала, а меня не

было рядом. Дрожь прокатилась по моей коже, когда мои легкие боролась сболью за

каждый вздох.

Так ли это было на самом деле? Этого не могло произойти. Черт возьми, этого не

случиться. Я снова увижу Кэт. Я услышу ее голос. Я снова поцелую ее. Почувствую ее

дыхание на своей коже. Я снова прикоснусь к ней.

Я буду любить ее.

Внедорожник резко остановился. Предметы вокруг размывались. Доусон вышел из

машины и схватил меня за ноги. Что происходит? Мне показалось, что я спросил это

вслух, но никто не ответил. Он вытащил меня из машины. Я терял контроль над своей

человеческой формой. Я чувствовал это. Кто-то выругался.

Кэт.

В следующую секунду деревья возвышались надо мной. Небо было внизу, а земля сверху.

Теплый ветер обдувал мою одежду. Кто-то нес меня—нет. Это был Доусон и Эндрю. Они

мчались по лесу между деревьев.

Время замедлилось до бесконечности, и тогда, наконец, они вышли из леса. Открылась

дверь, и я почувствовал теплое покалывание вдоль моей шеи. Прохладный воздух подул,

окутывая нас.

Я заставил свои глаза открыться и тело перейти обратно в человеческую форму, я

ухватился за ослабляющуюся силу и сделал это. Для нее—для нас. Доусон и Эндрю

поставили меня на пол, и тогда я увидел ее. Мое зрение прояснилось, и тысячи опасений

подтвердились.

Кэт лежала на полу, ее красивое лицо было бледным и натянутым. Перед ее рубашки был

весь красным. Кровь была под ней, на ее губах и подбородке.

- Деймон... - прошептала она.

- Тсс... - я заставил себя улыбнуться, когда поднял руку. Ди была по другую сторону от

Кэт, ее свет мелькал. Она поддерживала Кэт живой—поддерживала меня в живых.