- Ничего не говори, все уже хорошо, все будет хорошо.- Я схватил окровавленные руки
Ди, оттягивая их от Кэт. - Можно уже остановиться, Ди.
- Я могу сделать это. Могу исцелить ее, - ответила Ди.
- Ди, мы не можем так рисковать! Ты должна остановиться, - сказал я ей, пошатнувшись.
Или Доусон сдвинул меня. Он удерживал меня. - Ты должна остановиться.
- Парень, ты сам пока слишком слаб.- Эндрю оказался там, где стояла Ди на коленях,
держа вялую руку Кэт. - Позволь Ди продолжать, - произнес Эндрю.
Я не мог позволить ей сделать это. Если она спасет Кэт, то будет связана с ней—и со
мной, а это было слишком рискованно.
Ди скользнула обратно в свою человеческую форму. Ее руки дрожали.
- Он сумасшедший. Мой брат просто не в себе.
Я, может быть, и был сумасшедшим, но я знал, что могу исцелить Кэт. Скользнув в свою
истинную форму, я положил руку на ее едва вздымающуюся грудь. Используя каждую
унцию силы моего Источника, я вложил всю ее в Кэт, ведь она была для меня всем.
"Все будет хорошо. Я с тобой, Котенок. Все хорошо".
Жар перетекал из меня в нее, и я услышал, как она произносила мое имя снова и снова, и я
почувствовал, как ее сердце остановилось, а затем снова забилось и на этот раз сильнее и
устойчивее. Ее грудь поднялась, и кислород, в котором она так сильно нуждалась,
заполнил ее легкие.
"Все, Кэти, можешь теперь отдохнуть", сказал я ей.
Она так и сделала.
***
- Мы уже обо всем позаботились,- сказал Доусон тихим голосом.
Прислонившись к стене возле моей спальни, я тихо выдохнул.
- Спасибо.
Онподошел ко мне и положил руку на мое плечо.
- Тебе не нужно меня благодарить.- Беспокойство заполнило глаза идентичные с моими. -
Приятель, тебе вообще можно ли стоять? После того, как ты исцелил Кэти, будучи в
критическом состоянии? Ты должен быть в отключке.
- Я был в отключке, в то время как Эш и Ди мыли Кэт.- Я протер рукой лицо. - И я только
недавно проснулся.
Доусон бросил взгляд на закрытую дверь рядом со мной.
- А она проснулась?
Я знал, что он беспокоится о ней, и я был... да, я был счастлив, когда узнал, что Кэт много
значит для Доусона, и я... я должен был относиться к Бетани так же. Теперь я понимал это.
Теперь я многое осознал.
- Еще нет, но она проснется.
- Да, - пробормотал он, сунув руки в карманы джинсов. - Не могу поверить, что он
вернулся—вернулся и сделал это с ней.
Закрыв глаза, я кивнул. Тело Уилла было найдено после того, как Кэт была исцелена. Она
убила его, но каким-то образом ему удалось выстрелить в нее из оружия, что он пронес с
собой. Секунды—считанные секунды—и Кэт, и меня здесь не было бы. Вот как сильно
мы были связаны.
У нас были опасения, что Уилл Майклз может вернуться. Но мы были настолько
сосредоточены на возвращении в Маунт-Уэзер, что мы—или, по крайней мере, я—не
воспринимали достаточно серьезно его как угрозу. Вина скрутила мне живот.
- Он... он выглядел так плохо раньше? - спросил Доусон.
Я отрицательно покачал головой. Я лишь коротко взглянул на Уилла перед тем, как
Мэтью вынес его на улицу и уничтожил его тело, но доктор выглядел так, будто бы
постарел на десятки лет. Очевидно, мутация не закрепилась, но я не понимал, почему он
выглядел настолько плохо.
- Как я уже сказал, в доме Кэт чисто. - Доусон оттолкнулся от стены и повернулся к
лестнице. - Ди с Эш и Эндрю, а также Мэтью недавно ушли. Я собираюсь пойти поесть.
Тебе что-нибудь нужно?
Я отрицательно покачал головой. Доусон не мог сделать то, что мне было нужно, потому
что я хотел лишь, чтобы Кэт открыла глаза.
Доусон развернулся, а затем взглянул на меня через плечо. Его голос был хриплым, когда
он заговорил.
- Рад, что ты в порядке. Я... я не мог потерять тебя, - сказал он. - И я рад, что Кэти будет в
порядке.
Не найдя нужных слов, я обняла своего брата. Какое-то время ни один из нас не двигался, затем Доусон отстранился. Когда он начал спускался по лестнице, я снова вошел в
комнату, освещенную лишь свечами, что я разместил на столе.
- Деймон?
Голос Кэт был хриплым, но его звук был самым красивымиз тех, что я когда-либо
слышал. Подойдя к кровати, я сел рядом с ней. Черт, у меня захватило дыхание.
- Я здесь. Рядом с тобой.
Она повернула голову, и ее взгляд сосредоточился на мне.
- Вот, руки не двигаются.
Я хмыкнул.
- Ладно, мы это живо поправим.- Либо Эш, либо Ди укутала ее так, что она была
практически вплотную припечатана к кровати. Я нашел края одеяла и приподнял их. - Ну, вот, готово.
- Ой!- Она высвободила руки, и одеяло соскользнуло с ее обнаженных плеч. Ее глаза
расширились, затем она вздрогнула, когда сжала края одеяла. - Почему я голая?
- А ты разве ничего не помнишь?
Кэт уставилась на меня на мгновение, а затем резко села. Ее темные волосы каскадом
упали на плечи. Она одернула одеяло, но я остановил ее.
- Кэти, с тобой уже все в порядке. Остался просто маленький шрамик, но его почти не
видно.- Я положил руки поверх ее. - Сомневаюсь, что его вообще можно будет разглядеть, разве что с совсем близкого расстояния, но если кто-то посмеет приблизиться к тебе на
такое расстояние, я буду сильно возмущен.
Шок промелькнул на ее лице. Ее губы зашевелились, но слов не было слышно, и я понял,
что она вспомнила все, даже то, чего я пока не знал.
- Ди и Эш тебя искупали. - Я сделал паузу. - Они же уложили тебя в постель. Я им не
помогал.- Я собирался прикоснуться к ней, но остановился. Ее молчание начинало меня
беспокоить. Сильно. - У тебя ничего не болит?
Кэт медленно покачала головой.
- Меня сейчас вообще могло здесь не быть. Это так странно…
- Понимаю. Мысль слишком дикая. - Я прикоснулся к ней, провел кончиками пальцев по
ее губам. Тепло ее дыхания по ощущениям было, словно лучи солнца. - Действительно
дико.
Она закрыла глаза на мгновение.
- На что это было похоже?
- На внезапную остановку дыхания. - Я тут же опустил руку и придвинулся ближе к ней. -
А потом в груди начало печь, как от огня, я не мог пошевелиться и сразу понял, что с
тобой случилась беда. К счастью, Эндрю с Доусоном смогли отвести меня к машине так,
что никто ничего не заметил. Извини, но жареного цыпленка я тебе не принес.
Я чуть заметно улыбнулся.
- Ни разу еще мне не было так паршиво. Я попросил Доусона связаться с Ди и сказать ей, чтобы она срочно проверила, как там ты. Сам был слишком слаб, чтобы это сделать.
- Деймон, а как ты сейчас себя чувствуешь?
- Прекрасно. А ты?
- Неплохо. Ты спас мою жизнь. Точнее, обе наши жизни.
- Да чепуха это все. - И это не должно было случиться.
Кэт изумленно посмотрела на меня перед тем, как перевернуться на кровати. Она
взглянула на прикроватную тумбочку с часами. Шел второй час ночи. Паника пробежала
по ее лицу, когда она сжала одеяло в руках.
- Мне надо домой! Там же везде кровь, и когда мама вернется утром, то…
- Мы все уже убрали. - Успокоил я ее. - Позаботились и об Уилле, и о доме. Твоя мама
совершенно ничего не заметит.
Она слегка расслабилась, но это было ненадолго. Ее глаза закрылись, а лоб сморщился.
- Кэт, - сказал я. - Котенок, о чем ты задумалась?
- Я его убила.- Слезы потекли по ее щекам. - Я убила его, и мне было абсолютно все
равно.
Я положил свои руки на ее голые плечи.
- Ты сделала то, что должна была, Кэти.
- Нет, ты не понимаешь. Мне было все равно, но так же нельзя!- Она хрипло засмеялась. -
Господи…
Боль, настоящая и мощная вонзилась в мою грудь.
- Кэт!
- Что со мной не так? Ведь со мной что-то не так. Я могла просто разоружить его,