- Деймон...
- Все будет хорошо, не волнуйся.- Так должно было быть. В любом случае я прослежу за
тем, чтобы так и было. - Давай не будем думать ни о завтрашнем дне, ни о завтрашнем
вечере, ни о следующей неделе. Мы с тобой здесь и сейчас, и это все.
Сердце Кэт забилось быстрее. Ее глаза нашли мои, а руки обнимали меня. Далекое пение
каких-то ночных птиц наполняло воздух вокруг нас, когда нежные, медленные поцелуи
становились все быстрее и продолжительнее.
Наша одежда сместилась. Наши руки следовали знакомыми путями. Огонь потрескивал,
когда мы уничтожили все барьеры между нами и двигались друг напротив друга,
переплетение конечностей и одеял. Кэт, дрожащая в моих руках, оставила одно из самых
неоднозначных впечатлений, шли часы, а мыпродолжали лежать под открытым небом и
смотреть на темно-синее небо, наблюдая, как мерцают звезды.
Минуты и часы шли, исчезая навсегда, и отсчитывали обратный отсчет до того момента,
как мы снова столкнемся с "Маунт-Уэзер".
Нас ждал либо успех, либо провал.
Глава 24
Время будто бы ускорилось, мы не успели опомниться, как пришло время отправляться в
Маунт-Уэзер. Кэт провела весь день перед вылазкой с мамой, а я заглянул к ней вечером.
Я отдал ей опал, который преобразовал в ожерелье, и одел его ей на шею. Она хотела,
чтобы я взял его, но я не собирался уступать ей в споре.
Мы просто лежали, обнявшись. Это не было похоже на вчерашний вечер... или
сегодняшнее утро, но я действительно не мог думать об этом в тот момент.
Сейчас Кэт была в своем доме. Она должна была выйти через считанные минуты, вместе с
Эш и Ди, потому что нам нужно было отправляться в путь.
- Эндрю останется на территории фермы. Он будет ждать с Эш и Ди, -пояснил Мэтью. -
Но так как он какое-то время работал с ониксом, он сможет прийти на помощь, если...
Если дела пойдут плохо, вот почему я хотел поговорить с ними прежде, чем мы
отправимся.
- Мне нужно обещание каждого из вас, - сказал я, встретив взгляды Мэтью и Доусона.
Мэтью вздохнул, когда прислонился к моему внедорожнику.
- Почему мне кажется, что мне не понравится то, что ты собираешься сказать?
- Так и есть. - Я сложил руки на груди. - Если дела пойдут плохо там сегодня вечером, я
хочу, чтобы вы пообещали мне, что, несмотря ни на что, вы вытащите оттуда Кэт.
Брови старшего Лаксена полетели вверх.
- Деймон...
- Я знаю, что ты будешь занят Бетани. Я понимаю это, - сказал я Доусону. - Но
пожалуйста, умоляю вас обоих, если что-то случится, я хочу, чтобы вы сосредоточились
на Кэт. Не на мне.
Мой брат бросил на меня долгий взгляд, а затем кивнул.
- Понимаю.
Я знал, что он поймет меня.
Мэтью выругался себе под нос, отвернувшись, он начал рассматривать лес.
- Мне это не нравится.
- Мэтт...
- Позволь мне закончить, - сказал он, переведя свой пронзительный взгляд на меня. - Мне
не нравится — вся эта идея, вообще то, что мне придется выбирать между тобой и Кэти. Я
не хочу даже в мыслях допускать, что это произойдет.
- Я тоже, - заверил его я. - Я не говорю, что это обязательно случится, но если вдруг что-
то пойдет не так, я хочу, чтобы ты вытащил ее оттуда. Несмотря ни на что. Я хочу
удостовериться, что ее возвращение будет в приоритете. Она может постоять за себя, но я
хочу...
- Ты хочешь, чтобы мы защитили ее.- Доусон похлопал меня по плечу. - Мы понимаем. -
Он посмотрел на Мэтью. - И мы это сделаем.
Положив руки на бедра, через мгновение он кивнул. Я резко выдохнул, чувствуя
облегчение.
- Спасибо.
Мэтью опустил подбородок.
- Пожалуйста, не благодари нас за это.
- Скорее всего, наша помощь даже не потребуется, - рассудил Доусон, проводя рукой по
волосам.
Я надеялся на это. Когда я повернулся к крыльцу, моя грудь сжалась, Кэт вышла из своего
дома, одетая в черные легинсы и рубашку. Она улыбнулась, когда увидела меня, ее серые
глаза горели.
Черт, я действительно надеялся на это.
***
Мы подъехали к заброшенной ферме, держась почти незаметной подъездной дороги, при
этом у нас оставалось несколько минут в запасе. Как и прежде, мы приехали на двух
внедорожниках, и как только мы все вылезли из машин, Блейк получил сообщение от
Люка.
Затем все началось.
Мы снова помчались в гору, и достигли ворот базы, на этот раз я устранил единственного
охранника. Напряженный, я приблизился к воротам и ввел первый код. "Икар". Проблем
не возникло. Преодолев открытый участок территории, мы направились сразу к
следующим дверям.
Это было наше первое испытание. Кэт пройдет через двери, поскольку у нее есть опал—
покрайней мере, я наэто надеялся—но остальные? Никаких гарантий, что тренировки
помогут, не было. Идея, что тренировки с ониксом позволят нам пройти через двери, была
лишь теорией—теорией склеенной скотчем и держащейся на честном слове.
Я взглянул на Кэт. Кулон был у нее под рубашкой, опал соприкасался с ее кожей.
Мой брат ввел пароль ―Лабиринт‖.
Дверь с шипеньем открылась, и я вышел вперед, собираясь пройти двери первым.
Раздался хлопок, и я почувствовал это. Вместо боли, от которой подкашиваются ноги, я
испытал такое ощущение, как если бы я стоял слишком близко к открытому огню. Я
выставил ногу вперед, и переступил через проход, оказавшись в широком коридоре,
выкрашенном оранжевым. Взглянув через плечо, я улыбнулся.
Мэтью выдохнул с облегчением. Месяцы работы не были напрасны.
Доусон и Блейк прошли за Мэтью и Кэт через защищенные ониксом двери. Она
держалась недалеко от меня, когда Блейк, который бывал здесь раньше, двинулся в
переднюю часть здания. Он шел впереди. В туннеле было полутемно, лишь через каждые
двадцать футов на стенах горели тусклые лампочки. Я пытался разглядеть аварийные
двери, о которых он упоминал раньше, те, которые предположительно могли порезать нас
на кусочки.
- Оникс,- прошептал Блейк, заметив, как Кэт уставилась в блестящий потолок. -Здесь все
облицовано ониксом.
Боже, какое прекрасное дополнение.
Туннель заканчивался развилкой. Перед нами находились двери лифтов. Мэтью
осторожно заглянул за угол.
- Все чисто,- сказал он.
В тишине, мы влезли в лифт. Я посмотрел на Доусона. Решимость отражалась в его лице,
заостряя скулы. Кэт снова смотрела в потолок, и я заметил, что он был также снабжен
ониксом.
Протянув руку, я нашел ее ладонь и сжал ее. Я почувствовал, как ее сердце забилось
быстрее. Она взглянула на меня, и я подмигнул ей. Она покачала головой. Мы были почти
на месте. Лифт плавно остановился, и двери раскрылись, представляя нашему взору
небольшой холл—белый холл. Все было белым—стены, потолок, пол.
- Миленькая обстановочка, - пробормотал Мэтью.
Я ухмыльнулся, но улыбка быстро сошла на нет, Доусон шагнул вперед, приблизившись к
третьей и последней двери.
- Осторожнее, брат. Не спеши.
Доусон кивнул.
- Ты бывал здесь раньше?
Блейк встал рядом с ним.
- Да. Тут должен быть другой туннель, покороче и пошире. Все двери – с правой стороны.
В камерах есть кровать, телевизор и ванная комната. Всего их около двадцати. Сколько из
них занято, я не знаю.
Здесь могут быть и другие пленники?
Кэт резко перевела взгляд на меня.
- Но мы не можем бросить их тут!
Прежде чем я успел ответить, вмешался Блейк.
- У нас нет времени, Кэти. Если мы выпустим всех, то не уйдем. Ведь мы даже не знаем, в
каком они состоянии.