Выбрать главу

Хайден достал мобильный и нажал на кнопку. У Девлина зазвонил телефон. Детектив глянул на экран и медленно произнёс:

— Вы уверены, что не желаете изменить показания? Продолжите настаивать, что не поддерживали контактов с Ри Хатчинс?

Доктор Фарранти снял приставшую к пиджаку нитку.

— Сколько раз мне вам повторять, я едва знаю, кто это.

— Тогда позвольте освежить вам память.

По его кивку Хайден взял Ри за локоток и провёл в дом.

С лица Фарранти сошла вся краска, но он взял себя в руки.

— Не знаю, что вам нарассказала эта молодая особа, но она не в своём уме.

— Николас Фарранти, вы арестованы за похищение Рианны Хатчинс. Вы имеете право хранить молчание…

Произошедшее после навсегда останется в памяти Ри словно в тумане. Детектив Девлин снял наручники, прикреплённые к поясу, как вдруг Фарранти выхватил пистолет, который был спрятан на каминной полке. Раздался выстрел, и Хайден попятился, схватившись за руку. Ри вскрикнула. Девлин прицелился в Фарранти, но тот схватил Ри за горло, прижал к себе и приставил пистолет к виску.

— Бросай оружие.

Пистолет детектива полетел на пол.

Шаг за шагом Фарранти добрался до двери. Хайден с трудом поднялся на ноги. С его руки по пальцам стекала кровь, а в глазах читалась такая ярость, что он вовсе не был похож на Хайдена. На секунду Ри показалось…

— Даже не думай, — предупредил доктор.

После такого количества лекарств, которые он вколол в неё, он, скорее всего, не думал, что у Ри остались хоть какие-то силы на сопротивление. Фарранти ослабил хватку, когда они вышли на причал, и Ри попыталась освободиться, тем самым застав его врасплох. Она ударила его по ногам, и он оступился, на целую вечность забалансировав на грани. Хайден промчался мимо неё, и Ри услышала удар, с которым он врезался в Фарранти. Однако он не мог знать, что Фарранти до сих пор держит её за руку. Ри потеряла равновесие и вместе с доктором полетела со ступеней.

Она ударилась о землю и на секунду лишилась сознания. Когда туман перед глазами рассеялся, Ри увидела, что Хайден направил пистолет на Фарранти. Он держал его возле ноги, чтобы детектив Девлин не смог заметить оружие.

«О боже...»

Их взгляды пересеклись, и Ри поняла, что это не он.

«Это не Хайден!»

— Не надо, — прошептала она.

Он лишь улыбнулся в ответ.

Детектив сбежал с лестницы и опустился на колено возле распростёртого тела доктора.

— Он мёртв. Сломал шею.

По лицу Хайдена пробежала тень, и он вздрогнул, словно нечто очень холодное только что коснулось его души. Пистолет полетел на землю, взгляд устремился на Ри.

Ильза свершила свою месть.

Амелия

Вайолет Тисдейл похоронили на больничном кладбище, рядом с матерью. Надгробие, увековечившее место вечного покоя Ильзы, было покрыто мхом и лишайником, и Ри попросила Амелию Грей очистить его. Реставратор согласилась бесплатно позаботиться о могиле после похоронной службы, главным образом, как выяснила Ри, потому, что не могла доверить старую могилу любителю.

Не считая священника, на похороны пришли лишь четыре человека: Ри, Хайден, Труди и Джон Девлин. Если загадочный детектив полиции и заметил странное поведение Хайдена во время смерти доктора Фарранти, то решил закрыть на это глаза.

По словам детектива, он узнал о планах Фарранти от кузена Труди, и вместе с весьма настойчивым утверждением Хайдена, что Ри в опасности, решил противостоять Фарранти – чтобы застать его врасплох, а также с целью удержать доктора подальше от больницы, пока Хайден не доставит Ри в безопасное место. Всю операцию провели в строжайшей секретности, потому что у Фарранти остались могущественные союзники в ордене.

Ри до сих пор не знала, как отнестись к наследию Хайдена. Орден совершал злодеяния в прошлом, но это не имело ни малейшего отношения к Хайдену. И кроме того… Она взглянула на его забинтованную руку. Он доказал свою верность, пойдя против Фарранти, чтобы спасти её.

А что касается призраков… Ри до сих пор хотелось верить, что у всего могло найтись объяснение. Но пока она жива, она знала, что никогда не забудет взгляд Хайдена в момент смерти доктора.

Она подняла голову и увидела, что он смотрит на неё. Взгляд был ясным и бесхитростным, лишь чуть поддёрнутым пеленой, которую она никогда не поймёт. Он взял её за руку и переплёл их пальцы.

Ри вздрогнула. Возможно, есть вещи, которые нет нужды понимать.

Амелия не ожидала, что реставрация займёт так много времени, но старый гранит был в очень плохом состоянии. Она закончила работу уже в сумерках. Ко времени, когда воздух становится холоднее, тени сгущаются, а завеса между мирами истончается.