Она и объявилась, но не в мае, а несколько раньше - не прошло и месяца - хотя в Петропавловске об этом ещё не знали. Не найдя в Южно-Китайском море ни одного русского корабля, командующий Китайской эскадрой адмирал Стирлинг послал к Камчатке два парохода: колёсный "Barracouta" (барракуда - стар. англ.) и винтовой "Encounter" (дуэль, турнир, схватка - англ.) на усиление эскадры Брюса. В назначенную точку рандеву (около 200 миль к юго-юго-востоку от Петропавловска) корабли пришли за четыре дня до того, как Завойко приказал отплывать. Пароходы спокойно дрейфовали в районе, ничего о планах русских, конечно, не зная; до намеченного союзниками часа реванша оставались считанные дни.
Несмотря на то, что кое-что из плана осталось невыполненным, Завойко дал команду сниматься и выходить в море. Куда пойдут корабли, не знал почти никто, и специально распускались всякие разные слухи: может быть, Батавия, может - Анадырь и уж совсем абсурд - Сан-Франциско. Но теперь неприятель не смог бы узнать истину хотя бы потому, что её не знал никто из оставшихся на берегу, кроме, пожалуй, есаула Мартынова.
15 апреля, пробив топорами и пилами неширокий проход-фарватер в так и не успевшем взломаться льду, маленькая флотилия из фрегата "Аврора", корвета "Оливуца", трёх военных транспортов ("Иртыш", "Байкал", "Двина") и двух ботов вытянулась на внешний рейд. На следующий день снялись с якорей и пошли на выход в океан. "Аврора" отсалютовала Петропавловску семью пушечными выстрелами. С берега махали оставшиеся жители, ибо корабли не могли вместить всех, а кое-кто просто отказался покидать обезлюдевший город. Осталась в Петропавловске и семья Завойко - контр-адмирал не нашёл для себя возможным увозить своих родных в первую очередь, и пожертвовал их местами на кораблях для других. Старшим в городе остался однорукий есаул Мартынов, да ещё полицейский поручик Губарев; они имели строгие и чёткие инструкции Завойко на любой случай.
Ночью маленькая флотилия прошла совсем рядом с британскими пароходами, не заметив их, и сама осталась незамеченной; Завойко направился на юг в сторону мыса Лопатка и дальше к острову Сахалин. Британцы же продолжали ждать армаду контр-адмирала Брюса. И тут случился конфуз.
Дело в том, что экипаж фрегата "Диана", выброшенного в Симоде на берег волной цунами в декабре 1854 года, построил шхуну "Хеда"49 и направился на ней в Петропавловск. Так вот, Лесовский умудрился проскользнуть в Авачинскую губу мимо обоих английских пароходов, а не найдя там ни "Авроры", ни гарнизона, зафрахтовал зашедший ранее в Петропавловск бриг "William Penn", на котором 9 офицеров и 150 человек команды отправились к устью Амура. Занятно, что на обратном пути они также не были замечены с британских кораблей, хотя прошли от них всего в полутора милях, ускользнув, таким образом, из мышеловки. Впоследствии это стало известно, вызвало очередной скандал, и сия оплошность английских моряков им самим представляется чуть ли не большей, чем проигрыш Петропавловского боя, ибо в простонародье такое обычно называется "утереть сопли".
Менее месяца понадобилось Завойко, чтобы его корабли достигли Императорской гавани (ныне Советская Гавань). Путь был нелёгок, ибо весенний Тихий океан ничуть не теплей и спокойней осеннего. Погода была штормовой, плюс коварные течения у Курильских островов, не менее "спокойный" пролив Лаперуза... У "Авроры" волнами выломало головку руля, и пришлось завести по бортам дополнительные штуртросы, как вожжи. Людям тоже пришлось несладко. Наконец, обойдя остров Сахалин с юга, флотилия достигла Императорской гавани и бухты Де-Кастри50.
Дальнейшие события привели к ещё одному конфузу союзного флота. Забегая вперёд (раз уж мы вместе с Завойко на время оставили Петропавловск), стоит рассказать, что часть союзной эскадры под началом коммодора51 Эллиота в поисках русских пришла всё же в залив Де-Кастри и 1 июня обнаружила их там. Оставив корабли охранения на выходе из залива, послали в Японию за подкреплением (ибо прошли времена Нельсона, когда британский адмирал мог атаковать неприятеля меньшими силами), а когда таковое подоспело, выяснилось, что русских в Де-Кастри уже нет... Англичане не верили своим глазам. Как? Куда? Не испарились же?
Не испарились. Ушли по мелководному Татарскому проливу на север в устье Амура, в лиман, куда, по мнению англичан и французов, можно было попасть, только вновь обогнув весь полуостров Сахалин. Да-да, именно так - полуостров Сахалин! Пример Королевского флота очень хорошо иллюстрирует, насколько полезно военным морякам (особенно адмиралам) периодически изучать театр военных действий в смысле географии, тем более что слухи об открытии Геннадия Невельского уже просочились во Францию и Англию благодаря тому, что половина российских министров преспокойно и безнаказанно сливала за плату любую полезную информацию своим европейским хозяевам - совсем, как в наши дни. Просто в морских министерствах обеих союзных держав в открытие Невельского не поверили52, а уточнить не удосужились. Вот и результат. Чем могли оправдаться адмиралы Генри Уильям Брюс и сэр Джеймс Стирлинг, а также коммодор Чарлз Г. Дж. Б. Эллиот? А ничем - точно так же, как их руководство из Адмиралтейства. Просто опозорились - и всё тут.
Даже знай коммодор Эллиот, куда девались русские корабли - кидаться за ними в погоню по Татарскому проливу, не зная фарватера, означало наверняка посадить всю свою эскадру - 40-пушечный фрегат "Sybille", 17-пушечный паровой корвет "Hornet" и 12-пушечный бриг "Bittern"53 - на мель. Да и в Де-Кастри условия для кораблевождения не самые лучшие. Что оставалось англичанам? Только высадиться на русский наблюдательный пост и поразбойничать там, что они и сделали: всё перевернули и перепортили, раскидали на две версты вокруг всякие вещи, в том числе изорванное женское нижнее бельё, и утащили всё съестное, включая муку, кур и одинокую свинью.
Чуть позже, в августе, коммодор Эллиот решил реабилитироваться и напал на Аян, но повторилась история с Петропавловском (о котором - ниже): городок оказался практически пуст. Перед британцами предстали только архиепископ Сибирский54, да несколько жителей. Эллиот разрушил и спалил в Аяне всё, что мог - ещё один бравый военный подвиг англичан в Крымской войне. 16 октября эскадра Эллиота, обойдя Сахалин, снова вернулась в Де-Кастри и попыталась высадиться, но горстка казаков с тремя пушками ухитрилась дать отпор и прогнать десант. Побродив ещё немного по акватории, отчаявшийся Эллиот не выдержал, поднял белый флаг перемирия и обратился к вышедшим на берег казакам с одним-единственным вопросом: "Послушайте, ну в самом деле, куда девались русские корабли?" Казаки посочувствовали ему и, пожав плечами, пожелали усердия в изучении географии. Эллиот не знал, куда деваться со стыда.
Но и его перещеголял наш старый знакомый, кэптен Фредерик Николсон. На своём "Pique" в паре с французским фрегатом "Sybille" он по приказу Стирлинга отправился на остров Уруп, что в Курильской гряде, дабы разогнать русский гарнизон (если таковой там имеется) и основать промежуточную станцию по заправке союзных пароходов углём. Логику британского адмирала понять непросто - остается неясным, с чего это Стирлинг решил, что именно на острове Уруп есть уголь, и кто его будет там добывать. Однако задача была поставлена. Французским фрегатом командовал некто Симон де Мэсоннюв. Свою миссию союзники выполнили образцово, с положенными церемониями. Высадившись под любопытствующими взглядами айнов55 (никаких русских на острове, конечно, не оказалось), два бравых капитана торжественно провозгласили новое название острова "Остров Союза", всю цепочку Курильской гряды назвали Туманным архипелагом56, воткнули на берегу свои флаги, отсалютовали друг другу по всем правилам военно-морского этикета и, довольные, отбыли к Нагасаки, чтобы присоединиться к эскадре Стирлинга. Уж лучше бы эта комик-опера оставалась неизвестной, но сам Николсон счёл необходимым доложить о подробностях успешной акции сэру Стирлингу, рапорт попал в Адмиралтейство, а чуть позже - и в руки историков. Слава не давала покоя кэптену Николсону - вот и прославился. Что же до новых названий, то, разумеется, искать их на современной карте бесполезно. Не увековечились.
50
Бухта Де-Кастри открыта Жаном-Франсуа де Ла Перузом в 1787 году и названа в честь французского военного министра.
53
Сибилла, Сивилла - прорицательница бедствий из древнегреческой мифологии; hornet - шершень, а ещё так именовался боевой горн; bittern - выпь (англ.).