Выбрать главу

Я пальцами неуверенно схватила визитку и стала рассматривать, вертя ее в руке.

– На обратной стороне, – подала голос незнакомка, – указан адрес, куда нужно прибыть завтра в двенадцать. С вами еще поговорит мой брат, но не переживайте по этому поводу.

– М-м-м… Ладно, – хмуро отозвалась, все еще не осознавая происходящего.

Девушка поднялась из-за стола и протянула руку. Так обычно поступают в конце деловой встречи. Мне понадобилось несколько минут, чтобы сообразить и вложить в нее свою.

– Прошу меня простить, но у меня возник еще один вопрос, – растерянно пролепетала я.

Похоже, она удивилась, и поэтому опустила мою руку.

– Слушаю вас?

Я прикусила губу.

– Скажите, как вас зовут?

Незнакомка запнулась, а затем рассмеялась, помотав головой:

– Простите, пожалуйста, я Блейк.

– Приятно познакомится, – выдала я.

– И мне тоже приятно наконец с тобой встретиться, Илина, – расплылась в улыбке она и вышла из кафе, оставив слова висеть в воздухе.

– Ты уже прошла собеседование и приступила к работе? – озадаченно спросила Мелисса.

– Еще нет, – одновременно зажимая телефон между ухом и плечом и готовя ужин, ответила я. – Мне осталось только заинтересовать отца ребенка.

– Уверена, что справишься с этим? Ты ведь знаешь, что для тебя всегда найдется свободное место у меня на фирме.

В свою очередь многозначительно помолчала, потом глубоко вздохнула:

– Я признательна тебе за все, что ты для меня сделала, но я должна справиться с этим сама.

Нормальная работа мне очень нужна. Я устала работать на нескольких работах и получать мизерную зарплату, которую едва хватало на то, чтобы оплатить аренду жилья и купить продукты питания. Я вогнала себя в жесткие рамки и не позволяла себе обновлять по сезонам гардероб. За те деньги, что обещали платить, я была готова на все, лишь бы как-то облегчить себе жизнь.

– Какая же ты упрямая, Илина, – мягко проговорила Мел. – Все это мне не нравится. Не стоит тебе соглашаться.

– Не волнуйся насчет этого, – усмехнулась я, хотя подруга и не видела моего лица.

– В этом городке все друг друга знают! – воскликнула она. – И в лицо, и по именам и даже по домработницам. Ты же никогда не видела эту девушку и ее семью.

Перестав помешивать рис, я грустно посмотрела в окно, замечая, как на дома опускаются поздние сумерки.

– Может это и к лучшему, – то ли спросила, то ли просто вздохнула.

– Я волнуюсь за тебя и не могу допустить, чтобы с тобой случилась беда, – пробормотала подруга поникшим голосом. Ее пыл немного поутих, но она не собиралась оставлять этот разговор незаконченным.

– Я только чувствую, что так и должно быть. Но если что-то случится, ты сразу об этом узнаешь, – заверила ее я.

– Договорились, – наконец согласилась она, – но завтра я обязательно позвоню, – и повесила трубку.

Глава 2

Именно сейчас все решится.

Я подошла к дому, осмотрела свой костюм и решила, что вид у меня вполне профессиональный. Но это не вызывало во мне положительных эмоций. Я предпочитала совсем другое.

Нужно успокоиться.

Я изобразила на лице улыбку и постучала в дверь.

У меня все получится. Мне нужна эта работа.

Дверь открылась, и на пороге возник… дворецкий. Признаюсь, меня это немало удивило. Похоже, что хозяин этого поместья был настолько богат, что мог позволить себе даже дворецкого.

Судя по его выражению лица, он уже заранее знал о моем визите. Его лаза как-то странно блестели из-под насупленных бровей.

Изо всех сил стараясь не нервничать, я протянула руку и, прочистив горло, представилась:

– Илина Фостер, потенциальная няня. Я пришла… – запнулась, заметив полный заинтересованности и легкого недоумения взгляд, который тот бросил на мою руку. С кривой усмешкой я опустила ее и отвела глаза. Мне стало неловко и неуютно, что я, возможно, вела себя слегка странно.

Где же сам хозяин дома и эта странная Блейк? Почему она меня не встречает?

Кажется, дворецкому надоело держать меня на пороге и, открыв пошире дверь, он пропустил внутрь. Я вошла и тут же оглядела гостиную. Если в домах, где я убирала, на каждом шагу пестрело золотом, серебром и хрусталем, то здесь все было по-другому. Гостиная была обставлена минималистично и со вкусом. Красное дерево, кожа и пушистый ковер, несколько картин на стенах и камин. Она была шикарна, но во всем этом великолепии явно не хватало чего-то важного.

Я сразу поняла это.

Мой крохотный домик и этот двухэтажный коттедж были схожи в одном: и там, и здесь к убранству явно прикасалась женская рука.