Виктория переползла на сиденье и взглянула на ветровое стекло. О, ужас! Оно было прострелено, по крайней мере, дважды и покрыто густой паутиной трещин, через которую с трудом можно было видеть дорогу. Неудивительно, что их спаситель едва удерживал машину.
— Пересядьте, — жестко скомандовала Виктория. А когда он не обратил на это внимания, положила свою слегка дрожащую ладонь на его руку. — Пожалуйста, пересядьте. Пусть теперь Пит, поведет машину.
— Господи, как болит голова, — пробормотал незнакомец.
Он все-таки остановился у обочины, но не сдвинулся со своего места за рулем.
— Где мы? — наконец спросил он, глубоко вздохнув. Виктория выглянула в боковое окно.
— Полагаю, где-то возле мыса, — откликнулась Виктория, увидев у залива старинное укрепление. — Но сейчас темно, а мы ехали так быстро, что… Ох!
Его пальцы с такой силой сжали ее бедро, что Виктория не смогла сдержать крик.
— Извините, — машинально пробормотал он, мгновенно убрав руку. И немного помедлив, добавил голосом, в котором слышался приговор самому себе. — Я заблудился. Я не могу вспомнить дорогу домой.
При этих самых обычных словах сердце Виктории сжалось. В них звучала горечь, смущение, даже одиночество, хотя человек, произнесший их, выглядел суровым, даже грубоватым и исключительно энергичным. Не в силах удержаться от сочувствия она погладила его холодные пальцы.
На лице незнакомца застыло странное выражение — это было и замешательство, и искренняя радость, которую Виктория заметила еще в магазине.
— Ты такая красивая, — медленно проговорил ой. — Я благодарен Богу, что ты со мной. Без тебя я бы не смог этого сделать.
С каждым словом ее сердце билось все сильнее и сильнее: казалось, в них сосредоточился весь смысл, заключенный во вселенной. И как тогда, в книжном магазине, Виктория невольно почувствовала сожаление оттого, что сказанное не соответствовало и не могло соответствовать действительности.
Пит постучал в окно, заставив их вздрогнуть и приведя в смятение мужчину, нежно сжимавшего ее руку.
— Откройте дверь, — приказал, Пит через стекло.
Некоторое время незнакомец непонимающе смотрел на него, как будто видел в первый раз, затем кивнул и, слегка поморщившись, открыл дверцу. Пит жестом предложил своим спутникам подвинуться, уселся за руль и нарочито равнодушным тоном спросил, куда ехать.
Рука незнакомца легла Виктории на колено. От этого интимного жеста она залилась краской, но не пошевелилась. Когда он мягко заключил ее в объятия, Виктории показалось, что он цепляется за нее, как утопающий за соломинку.
— Виктория, — с трудом проговорил он. — Я так устал. Может быть, поедем домой.
— Вики… — предостерегающе произнес Пит.
— Домой, — чуть помедлив, сказала Виктория и была вознаграждена легким пожатием руки.
— Не самая удачная идея, — прокомментировал Пит.
— Вези нас домой, — спокойно ответила Виктория.
— Господи, конечно, — сказал незнакомец, удерживая ее руку в своей, — везите нас домой. О, пожалуйста… поедем домой, дорогая.
IV
Прислонившись к спинке сиденья и запрокинув голову, Виктория прикрыла глаза. Она мельком взглянула на суровый профиль Пита, явно недовольного ее решением.
— Хорошо, что мы будем делать? — тихо спросила Виктория.
Прежде, чем Пит, успел что-либо ответить, Норман сказал:
— Уж лучше бы я разбил голову о лодку, тогда она не причиняла бы мне эту адскую боль.
— О какой лодке идет речь? — спросил Пит.
— Я утопил бумажник в воде.
— Разве ты упал в воду? — изумилась Виктория. Мужчина, нахмурившись, отрицательно покачал головой.
— Нет… Да… Не знаю. Кажется, я не могу сосредоточиться.
— Свихнулся, — пробормотал, Пит и небрежно махнул рукой, когда Виктория с осуждением покачала головой.
— Думаю, у него сотрясение мозга, — через некоторое время прошептала Виктория кузену.
— Хорошенькое объяснение, дорогая!
Он усмехнулся, но затем глубоко вздохнул.
— На этот раз, Вики, я вынужден с тобой согласиться. Вот только что мы с ним будем делать?
— Привезем домой, дадим немного отдохнуть и вызовем Джека.
— Наконец-то появились признаки здравого смысла. Джек тебя не попрекнет, что бы ты ни сделала… — с иронией заметил Пит.
Но не успел он закончить фразу, как незнакомец бесцеремонно вмешался в их беседу:
— Тысячи, возможно, миллионы звезд сияют на ночном небе. Их свет живет и поныне. — Пит, в недоумении уставился на пассажира, приоткрыв от удивления рот. — Когда мы мечтаем под звездами, возникает ли у нас желание оказаться где-нибудь среди этих мерцающих точек? Похожи ли наши мечты на звезды? Когда-нибудь мы узнаем одну из них, а возможно, обнаружим целое созвездие.
— Вики… — Виктория встретилась взглядом с Питом. Он понимающе кивнул прежде, чем снова посмотреть на дорогу. — Он цитирует твою книгу… «На грани безумия».
Виктория беспокойно откинулась на спинку сиденья. Ее сердце бешено колотилось. Пит был прав. Сумасшедший «Норман» цитировал ее роман. Она вспомнила о книге с оторванным корешком, которая валялась на заднем сиденье машины, нащупала ее позади себя и вытащила. В слабом свете приборной панели она узнала обложку — так и есть: «На грани безумия». Даже она без помощи гипноза не смогла бы процитировать это произведение с такой точностью.
А в это время Пит, повернул свою потрепанную машину на аллею, ведущую к дому Виктории и домику для гостей, где обитал, сам Пит.
Он остановил машину перед входом в дом и погасил Фары. В наступившей тишине Виктория подумала, что, опуская на землю густую мглу, как защитное покрывало природа способна вселить обманчивое чувство безопасности.
— Вот мы и на месте, — некстати сказал Пит.
Выйдя из машины, он подошел к ней с той стороны, где сидела Виктория и, открыв дверцу, подал кузине руку.
— Позвольте извлечь вашего героя. Он выглядит так, будто до смерти замерз.
И, правда — руки незнакомца горели, жар исходил от тела, он весь дрожал.
— Лихорадка, — прошептала Виктория. — Возможно, шок.
— А потому давай-ка я его вытащу.
Виктория с благодарностью посмотрела на своего кузена. И что бы она без него делала? Он почти всегда готовил для нее еду, остроумно рассказывал бесконечные истории, не давая увянуть ее писательской фантазии. И хотя нередко сопровождал поступки Виктории язвительными замечаниями, всецело был на ее стороне.
— Когда сознаешь, что делаешь глупость, это уже хорошо, — сказал кузен, подхватывая едва не рухнувшего незнакомца. — Это всегда было моим принципом в жизни, дорогая.
Норман, которого с двух сторон поддерживали, Пит и Виктория, засмеялся. Смех был таким заразительным, что вызвал улыбку у женщины, а Пит, одарил его многозначительным взглядом.
— Он достаточно умен для сумасшедшего, если понимает юмор.
— У него просто жар, — сказала Виктория. Мужчину удалось довести до входной двери, и пока Виктория искала ключи, Пит поддерживал незнакомца. В тот момент, когда Виктория открыла дверь, самозваный Норман неожиданно сказал:
— Спасибо, друг.
— Не за что, — едва сдерживая усмешку, ответил Пит.
— Нет, действительно спасибо. Я не часто говорю такое, но ты замечательный парень. Мне давно хотелось тебе это сказать.
— Да, ты знаешь, как озадачить человека. Не так ли, большое дитя? — пробормотал, Пит, но его подопечный молчал.
Ощущая тяжесть мужской руки на своем плече и обнимая тонкую талию незнакомца, Виктория подумала, что Пит не совсем прав. Этот человек сделал больше, чем озадачил ее. Значительно больше.
Они положили мужчину на диван.
— Ты изменила обстановку, — осматриваясь, сказал он и помрачнел, бросив внимательный взгляд на открытый роман известного автора боевиков, конкурента и друга Виктории.
— Д-да, — заикаясь, проговорила она, — хотя это было неправдой. Ей не хотелось спорить.
— На каком месте ты остановилась? — просто спросил незнакомец. — Очень хорошая книга, почти как наша.