Выбрать главу

— Я слышала, много шума наделала в Дивном Крае история с похищением Старшей Квелории — книги пророчеств и предсказаний под названием "Мудрость гоблинов", — сказала Ульгит, — Эверонт охотится за этой книгой. В ней изложено пророчество, предрекающее приход к власти темных народов и погибель мира добра и света. Победу силам зла принесет наследник короля Бломовендских демонов. И свершится это в тот день и час, когда сбудутся все условия, изложенные в пророчестве. Эверонт не станет ожидать, пока все события сойдутся одно к одному, и настанет роковой час. Он сам его приближает. Он хочет повернуть все так, чтобы все условия исполнились не по воле случая, а по его воле.

Царица порывисто вскочила с дивана.

— И что же это за условия? — нетерпеливо спросила она.

— Я все расскажу, — заверила Ульгит, — Но вначале освободите меня. Я изнемогаю от холода и от боли!

— Она права, — наконец, заговорила Арла, все это время хранившая тягостное молчание, — Надо снять веревки.

— Но на расстоянии это сделать нелегко, — заметил Агенор, — На них подействует лишь прикосновение.

Оба чародея были мрачнее тучи после услышанного. Они хмуро переглянулись.

— Путь в Нумар неблизкий, — молвила Арла, — Ульгит не сможет ожидать так долго. И Колдуньи тоже. Остается одно — зеркало Алаоры.

— Только демоны умеют проходить сквозь волшебные стекла, — сразу помрачнев еще больше, возразил Агенор, — Может быть, временный портал?

— Слишком далеко, да и чары Нумара хоть ослабли, но не пропустят, — возразила царица, — Но ты не прав, Агенор. Не только зеркальные демоны умеют проходить сквозь стекла. Помнишь, однажды у меня получилось?

— Об этом не может быть и речи! — возмутился старый чародей, — Вы забыли, чем все обернулось? Вы едва не погибли тогда, сейчас мы тоже не можем вами рисковать!

— Сейчас нет Темной госпожи, и никто не угрожает мне по ту сторону зеркала, — возразила царица, все более воодушевляясь пришедшей ей на ум идеей, — Я пройду прямо в Нумар сквозь зеркало, освобожу Ульгит и посмотрю, что мы можем сделать для Великих Колдуний.

— Я могу сделать это вместо вас, госпожа, — предложила Арла, — В том, что произошло с Арникой, есть и моя вина. Я не разглядела скрытой в ее душе черной злобы и зависти. Мне и исправлять то, что случилось.

— Нет, — решительно отказалась царица, — Зеркало отбирает много сил. Не обижайся, госпожа Арла, но я хоть и не опытнее тебя, но гораздо моложе. Мне будет легче вынести перемещение с помощью волшебного стекла.

— Но вам нельзя туда одной! — рассерженно проговорил Агенор, — На Нолаве произошло немыслимое. Страна Нумар почти подпала под власть тьмы, вас там ждет опасность.

— Нет, если мы не станем медлить, — возразила царица, — Но не волнуйся, я не отправлюсь одна. Я возьму с собой того, кто легче перенесет волшебство зеркала, чем человек или чародей. Попросите господина Эгмара оказать мне честь и сопроводить меня в Нумар. Пусть он поднимется в Тринадцатую башню.

Сказав последнюю фразу тоном, не допускающим возражений, царица вышла из кабинета Верховного Чародея. Агенор всплеснул руками, гневно кашлянул и поспешно вышел вслед за ней.

— А она отчаянная, — одобрительно заметила Ульгит, оставшаяся наедине с Арлой Кан и ее одетым в черное помощником.

В следующую секунду дочь Западного Колдуна рванулась в кресле.

— Госпожа! Скорее достань волшебную палочку! Этот человек за твоей спиной темный маг Лар, ученик Умадана!

— Я знаю, — спокойно ответила Арла, а человек в ее кабинете не двинулся с места, — Он и сам не отрицал этого. Лар давно лишен своей темной силы и не является волшебником. Теперь его зовут Ульвейг, он преподаватель теории и истории волшебства в моей школе.

— Ты веришь ему? — прошептала Ульгит, не веря своим ушам, изумленно взирая на директора волшебной школы и бывшего мага-отступника, — Ну, что ж… Если ты так говоришь… Пусть так тому и быть.

— Однако, как же вы перебросите царицу и этого эльфа сквозь зеркало, госпожа директор? — спросил Ульвейг таким спокойным тихим голосом, словно только что речь шла не о нем, — У Южной Колдуньи нет второго.

— Нам нужна какая-либо стеклянная или водная поверхность, — сразу забеспокоилась Арла, — Постарайся отодвинуться от шара, Ульгит. Мне надо осмотреть комнату.

— Нет нужды, — ответила дочь Западного Колдуна и кивнула в сторону камина, — Древуны оставили таз с водой для мытья окон. Видно забыли о нем, он так и стоит полнехонек.

Подле камина, в глубине кабинета на кованом треножнике в самом деле стоял большой эмалированный таз, полный воды.

— Это то, что надо, — одобрила Арла, — Когда царица, Агенор и Эгмар подойдут к зеркалу в Тринадцатой башне, мы начнем. Потерпи, Ульгит, осталось не много.

Связанная чародейка благодарно кивнула головой.

— Но учти, бывшая ученица Аструмы, — строго добавила Арла Кан, — На сей раз тебе придется честно ответить за все, что ты натворила и рассказать все, что ты знаешь.

Ульгит энергично затрясла головой.

— Я не утаю ничего, расскажу все, что мне известно, — с готовностью молвила она и едва слышно добавила, — Я не хочу, чтобы меня забрал черный корабль из страны Хааль.

* * *

Западная Колдунья Арника по-прежнему лежала в магической клетке без движения и не издавала ни звука. Когда радужный блеск внутри синего шара померк, и лицо Арлы исчезло, Ульгит снова почувствовала себя одинокой. Но ждать пришлось недолго. Вода в эмалированном тазу возле камина вдруг забурлила, точно кипяток, и с шипением выплеснулась на пол. Ульгит с облегчением перевела дух и моргнула. Когда она открыла глаза, прямо в тазу стояла стройная женская фигура в струящемся серебряном платье.

— Уф, чуть не захлебнулась! — фыркнула царица, откашлялась и, подобрав подол и шлейф, ступила с треножника вниз, на пол кабинета, — Как же здесь холодно!

Едва она вышла из зеркала, вода в тазу снова забурлила. На сей раз в комнате возник высокий статный эльфийский муж, одетый в темную дорожную одежду, опоясанный мечом и вооруженный, как все эльфы, луком со стрелами. У него были короткие черные волосы, припорошенные сединой и проницательные темные глаза, сразу оглядевшие обстановку комнаты с живым любопытством.

— Остров Нолава, — проговорил он голосом, в котором угадывался едва заметный говор разнолесских жителей, — Здешний воздух еще дышит древней магией. Я чувствую это.

— А я чувствую, как грядет воспаление легких! — плаксиво поморщилась царица, — Надо что-то делать.

Она вдруг громко хлопнула в ладоши, и вся вода, пропитавшая ее одежду, разлетелась в разные стороны мелкими брызгами. Серебряная парча в миг стала сухой и замерцала в тусклом свете зимнего дня.

— Я тоже промок, — заметил Эгмар, наблюдая за царицей.

— Извини, — царица щелкнула пальцами, заставляя воду, собравшуюся в одежде эльфа, высохнуть; ее взгляд был уже сосредоточен на Ульгит, привязанной к креслу.

— Значит, ты и есть та самая Ульгит, дочь Западного Колдуна Каспиэна, которую мы хотели арестовать еще во время войны за Кристалл? — сказала она, подходя к креслу.

— Если хочешь, можешь сделать это сейчас, — сказала Ульгит, нетерпеливо ерзая в кресле, — только развяжи меня!

— Да, я могу, — спокойно согласилась царица, тоном, исполненным уверенности в своих силах, — Я вижу, шар стоит далеко от тебя, и он явно был накрыт покровом. Как же тебе удалось обратиться к нему?

— В окно влетела сова, — пожала плечами Ульгит, — Странно, но она сбросила покров с шара и усыпила Арнику.

Эгмар и царица переглянулись.

— Юн, — сказала царица взволнованно, — Это он пришел на помощь своим сестрам, — справившись с минутным волнением, она продолжила деловитым тоном, — Эгмар, будь любезен, поищи древунов и попроси позволения осмотреть тут все. А я освобожу эту даму.

— Это не опасно для вас? — спросил эльф, бросив на Ульгит оценивающий взгляд.