Выбрать главу

— Найдем пещерку или впадину, чтобы переждать до утра, — сказал он, — А потом я поведу вас к Багровому озеру.

* * *

Черная тень ширилась на небе. Она расползалась медленно. Но неотвратимо и неуклонно закрывала собой диск солнца. Все больше и больше. Это зрелище, казалось, согревало владыку Эверонта в покрытом инеем ледяном верхнем зале башни Облаков. Он стоял перед волшебным зеркалом и не мог оторваться от отраженной в нем картины. Прерывая созерцание, оборотень Зиирх деликатно покашлял за спиной своего повелителя.

— Мой государь, происходит странное, — сказал он, выступая вперед, — Гвендаль вернулся.

— Ты находишь это странным? — обернувшись к нему, Эверонт усмехнулся, — Запахло жареным, он и вернулся. Прикажи зеркалу показать его.

— Странно не то, что он вернулся, — возразил Зиирх, — Шпионы доносят, что его видели сразу в нескольких местах. В том числе на Нехоженой земле в Жженой степи. Это…

— На границе Дальноземья, — договорил за Зиирха Эверонт и, призадумавшись изогнул бровь, — Да, это странно. Вели зеркалу показать Чародея везде, где бы он ни был.

Зиирх устремился к волшебному стеклу и начал быстро шептать заклятия на языке старых волшебников. По зеркальной глади пробежали волны. Из глубины, словно в ответ оборотню, донесся гулкий шепот.

— Вот он! — воскликнул Зиирх, отскакивая в сторону, чтобы Эверонт мог видеть, — И в красном плаще! А вот опять он, и опять, и опять…

— Удивительно, — пробормотал Эверонт, на сей раз не пытаясь изображать уверенность и невозмутимость.

Картины в зеркале менялись, точно калейдоскоп. Вначале владыка Эверонт и оборотень увидели всадника в красном плаще, скачущего во весь опор по дороге в Занрабад. Потом его же вместе с эльфийкой и гномом в Жженой степи на подъезде к рубежам Дальноземья. И, наконец, в обществе гоблина и воина-человека, подъезжающим к дворцу Ильраанских царей-чародеев.

— Чудеса — они и есть чудеса, — Эверонт с обескураженным видом развел руками и вдруг насторожился, — Подожди! Покажи еще раз дворец, пока они не въехали в ворота.

Стекло стало волнистым, изображение царского дворца и подъезжающих к нему всадников вернулось. Эверонт впился глазами в отражение.

— Видишь? На руке у гоблина оловянное кольцо? — спросил он у оборотня, — Только великий чародей может пойти на риск и разбить свою сущность на части. Но и то не надолго. Это кольцо снимает разъединяющее заклятие. Его нельзя носить при себе. Можно лишь доверить другому и вернуться с его помощью. Он отдал его гоблину. Ну, надо же!

— Хороший ход, — заметил Зиирх, — Кто ж отберет его у гоблина?

— Ты, — усмехнулся владыка темных эльфов, — Я должен устранить чародея. Отправляйся по пятам за этим гоблином и забери кольцо. Делай что хочешь, но добудь его.

ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ

Время было на исходе. Так сказал Вернигор. Так гласило пророчество. Вед и сам чувствовал, что это так. На исходе было время короля Кальдиена. Он понял это, когда спрыгнул с седла во внутреннем дворе замка Аводор.

— Гонец от гроссмейстера к королю! Немедленно! — громко провозгласил Вед, понимая, что без этих слов он не сможет сразу же увидеть Кальдиена.

Его настойчивость возымела должный результат, к нему сразу подошел сенешаль замка и предложил проводить. Настороженные взгляды со всех сторон, угрюмые лица и плечи, вздрогнувшие при звуке королевского имени — вот, что заставило Веда остро почувствовать, как мало осталось времени. Сенешаль провел Веда длинными гулкими коридорами к уже знакомой двери в королевскую опочивальню.

— Его величеству немного лучше сегодня, — рассказал он по дороге.

— Но дела это не меняет, — вздохнул Вед.

Управляющий королевского замка воззрился на молодого воина с ужасом и украдкой огляделся по сторонам, но ничего говорить не стал.

— У вас действительно важные вести? — спросил он перед дверью.

— И секретные, — Вед потряс перед его носом фигуркой крылатой львицы, — Я представляю лично гроссмейстера Ордена Крылатого Льва.

Сенешаль поклонился скорее львице, чем юноше и приоткрыл перед ним дверь в королевскую спальню…

* * *

По дороге среди заснеженных каменных пустошей тем временем скакал всадник. Снег клубился, разлетаясь из-под копыт его лошади. Ветер раздувал полы его ярко-алого плаща. Впереди уже вставали на горизонте крепостные стены и башни стольного города Занрабада…

* * *

Кальдиен чувствовал холод. Он поднимался по ногам. Король знал, что когда он дойдет до сердца… Время от времени король начинал дремать. И тогда ему чудилось, что кто-то едет, скачет во весь опор по зимней пустынной дороге, приближаясь к Занрабаду, к замку Аводор и к нему. Кто-то, несущий весть, кто-то в красном плаще. В этом зыбком сне рядом скрипнула дверь. Кальдиен очнулся и увидел в красноватом свете светильников фигуру человека в плаще и дорожной одежде.

— Гонец от гроссмейстера, — голос был молодым, но уверенным, как у всех солдат Ордена.

— Наконец-то, — выдохнул Кальдиен и попытался приподняться на постели, — Помоги сесть.

Гонец склонился над ним и поддержал под локоть. Руки его с мороза были холодными. Синие глаза тоже глядели холодно и оценивающе. Королю стало неуютно.

— Ну? — резко спросил он, — Что у тебя?

— Письмо от гроссмейстера, — доложил гонец с приличествующим поклоном, — Отдать вам или прочесть вслух?

Король выпрямился и протянул дрожащую руку.

— Я еще в состоянии, — сухо промолвил он.

Гонец пожал плечами, доставая из поясной сумки свернутый лист пергамента. В выражении его лица Кальдиену почудилась насмешка.

— Читал? — догадался король.

Гонец пожал плечами. Он стоял, опираясь на изножье кровати и слегка наклоняясь вперед.

— Мне запретили, но я решил, что благоразумнее будет не тянуть время. Его у вас и так мало.

— Надо же! — презрительно фыркнул король, — И что там?

— Ничего, что сможет вас утешить, — поведал гонец, — Вернигор не нашел, того, кто вам нужен. Он лишь узнал, что его может указать Гвендаль Рено из Ильрагарда. Но пока не напал на его след.

— Проклятье, — проговорил Кальдиен сквозь зубы, и задохнулся от приступа кашля, — Подай мне питье и можешь идти отдыхать.

Молодой воин подал налитый из кувшина кубок, и король опять поймал на себе неприятный взгляд.

— Ну, чего еще? — недовольно поинтересовался он, сделав глоток.

— Гроссмейстер не может в силу обстоятельств прибыть в столицу. Он направил меня вместо себя, — скромно потупившись, заявил гонец.

— На случай моей смерти. Понятно, — кивнул Кальдиен, — Силенок-то хватит? Здесь такое начнется, — он замолчал, рассеянно глядя в сторону, из его груди вырвался вздох, больше похожий на стон, — Я думал, ты принесешь мне надежду, юноша! Но нет… Тьма сгущается над моим королевством.

— Ну, сами виноваты. Раньше надо было шевелиться, — заметил молодой воин, возвращая кубок на прикроватный столик.

— Дерзишь? — разгневанно вскинулся Кальдиен.

— Нет, — спокойно возразил гонец и снова подошел ближе, — Я помогу вам. Моим прежним учителем был Робур-младший, а до него Виго. Эти двое знали все о вашем деле. Вернигор прекрасный человек и верный подданный. Но он не знает, где искать.

— А ты знаешь? — перейдя на шепот, король невольно подался веред.

— Знаю, — вкрадчиво улыбнулся гонец, наклоняясь к нему.

— Чего ты хочешь? — шепотом воскликнул король.

Его сердце заколотилось от нетерпения, и холод, подбиравшийся к нему, на мгновение отступил.

— Немного, — гонец небрежно повел плечами, — Свободы для госпожи Эрии.

— Что? — удивленно прошептал король.

Посланник гроссмейстера склонился ниже. Теперь его холодные глаза были совсем близко.

— Какая участь ждет ее после вашей смерти? Белые траурные одежды и башня, где коротают век вдовствующие королевы?