Выбрать главу

— Их там куда больше сорока сабель, — проговорил Кадо, обращаясь к Вернигору, — Там небольшая армия.

— Видно это все воины, какие есть у Иарсула, — мрачно заметил Вернигор.

— Кому же мы так насолили, что он наслал на нас ватагу бандитов? — спросил Вед.

— Какая разница? — Роальд равнодушно пожал плечами, поудобнее передвигая на бедре колчан со стрелами, — Все одно придется отбиваться.

— И тебе не страшно? — с невольным восхищением спросил Элиа, не слишком-то ловко снимая с плеча лук и вытаскивая из колчана стрелу.

Воин короля Гвидо опять пожал плечами.

— Это не первая осада в моей жизни. И надеюсь не последняя.

— Все готовы? — прервал их Вернигор, — Целься! Залп! — скомандовал он, убедившись, что все тетивы натянуты.

В первом полете стрелы дружно взмыли вверх и обрушились на беспорядочный строй кочевых всадников, сгрудившихся под стеной. Кочевники обступили пересохший ров, пока не решаясь его переехать. Всадники в пестрых одеждах обстреливали крепость, надеясь уничтожить как можно больше засевших в ней беглецов. После залпа оборонявшихся многие из них упали с коней на землю или повисли в седлах. По рядам разбойников прокатилась волна гневных криков. Воины Вернигора едва успели присесть, как на их головы обрушился ответный поток стрел.

— Эх, мало же я вас бил в прошлый раз, — вздохнул Евглен, выдергивая из кожаного наплечника стрелу.

— Интересно, где сейчас Эзельгер? — тихо проговорила Тарилор.

Она стреляла куда быстрее остальных и вместо одного выстрела успела сделать три.

— Надеюсь, он успеет и встретит на своем пути дозор, — ответил ей Вернигор.

— А я не попал, — грустно промолвил Элиа, обращаясь к Кадо.

— Стреляем по готовности, — объявил тем временем Вернигор, осторожно высунувшись из-за верхнего края стены.

Путники послушались и открыли беспорядочную стрельбу, прячась за зубцами. Кочевники вопили и завывали внизу, как дикие звери, но на оборонявшихся градом сыпались стрелы, и их, казалось, становилось все больше. Выглядывать из-за стены было все опаснее. Прошло около получаса. Степь вокруг выглядела безжизненной, ее накрывала глухая тишина. Разбойники на какое-то время прекратили обстрел и сгрудились в кучу, негромко совещаясь. В небе над степью бежали свинцово серые облака. Ветер разорвал их край, открыв небосклон на западе. Оттуда проглянули бледные солнечные лучи.

— Вечереет, — угрюмо заметил Вернигор, — К ночи они отважатся на приступ.

— Мы, конечно, соберем их стрелы, — проговорил Роальд, — Но их надолго не хватит. Вон, смотри, — он указал поверх стены в гущу кочевников на худощавого всадника в полосатом войлочном халате и накинутой поверх него малиновой накидке из дорогого алзаринского сукна, — Это, похоже, он сам — Иарсул. Может, вступим в переговоры, потянем время?

— Если бы, — усмехнулся Вернигор, — Они явились сюда не переговоры вести. Чья-то злая воля направила их, чтобы уничтожить нас всех. Иначе Иарсул уже подал бы голос. Мне уже доводилось встречать его в своих странствиях по Дивному Краю. Он ведь не только разбойник, но и торгаш, и алчность его не знает границ. Если он до сих пор ничего не предложил нам, значит, ему нужно только одно — наша погибель.

— Очень весело, — заметил Ронф, только что вскарабкавшийся на стену с охапкой собранных во дворе стрел, — Я прямо ржу, как лошадь!

— Где вас носило? — сердито отозвался Вернигор, указывая на камнях место, куда следует складывать стрелы, — Нам уже нечем стрелять.

— Мы нашли рог! — сообщил Нок, поднимаясь вслед за гоблином, — Он на самом верху главной башни. Вряд ли он еще действует.

— Это здоровущая штуковина, — Ронф развел руки в стороны, — У нас дыхалки не хватит в него подудеть.

— Не говори за всех! — приосанился Нок.

— До вашего ли рога сейчас! — отмахнулась Тарилор, оглядывая притихшую равнину, — Скоро стемнеет, а от Эзельгера нет вестей.

— Путь не близкий, — видя, как она встревожена, постарался успокоить ее Элиа, — Он вернется и приведет помощь.

— Когда — вот вопрос? — вопросительно вскинул брови Вед, — Так мы не поняли, учитель, каков твой план?

— Да, командир, — подхватил Ронф, уже усевшийся у ног Элиа и доставший из чехла арбалет, — Дело швах, но ты ведь задумал чё-нибудь?

— Конечно, — кивнул Вернигор, — Пока что мы выбьем из их рядов всех, кого сможем. Потому что, когда стемнеет, мы уже не сможет так метко стрелять. После спустимся к воротам. Если они решатся на штурм, мы сделаем вылазку.

— Как в песне? — потрясенно ахнул Ронф.

— Ну, да, — пожав плечами, подтвердил Вернигор.

— Согласен, — одобрительно крякнул Нок.

— Хорошо, — спокойно кивнула Тарилор.

— Да, я что-то уже замерз, — согласился Роальд.

Евглен ничего не сказал, но крепко взялся за рукоять своего меча. Элиа и Кадо переглянулись и ближе придвинулись друг к другу локтями.

— Давайте покуда постреляем, — предложила Тарилор, прикладывая стрелу к тетиве.

— Но это же безумие! — возмутился Вед.

— Трусишь, умник? — презрительно фыркнул Евглен, снова берясь за лук.

Все окинули второго ученика гроссмейстера неодобрительными взглядами.

— Но это правда безумие! — поддержал юношу Ронф, — Хотя, вообще-то весело.

— М— да, — саркастически усмехнулся Вед, скривив уголок рта, и ничего больше не добавил, приготовившись к стрельбе.

Защитники крепости натянули тетивы своих луков.

— Все готовы? — спросил Вернигор, — Тогда — залп!

Маленький отряд сделал беспорядочный залп в сторону армии разбойников, собравшейся за крепостным рвом. Падение стрел отдалось железным звоном. Кочевники подняли окованные медными бляхами щиты, добытые в схватках с королевской конницей, и перестроились в боевые порядки. В воздух взметнулись кривые сабли, и разбойники с гиканьем и хриплыми воплями поскакали к стенам. Большая часть нападавших цепью спускалась в ров, отряд же в двадцать всадников под водительством самого Иарсула въехал на мост.

— Упс! — развел руками Ронф, — А темноты-то они не ждут.

Вернигор потянулся к ножнам, висевшим на спине, и вынул меч, тускло блеснувший в вечернем угасающем свете.

— К воротам, — коротко приказал он.

Защитники крепости выхватили оружие из ножен и устремились к лестнице, ведущей вниз, во двор. Вед придержал гроссмейстера за запястье.

— Это безумие, — повторил он и, поймав сердитый взгляд Вернигора, добавил, — Безумие, если только не зазвучит рог Альденизской крепости. Его голос услышат на много миль вокруг. Тогда у нас будет надежда, что помощь все же придет.

— А парень прав, — согласился Роальд, — Вот только, я думаю, это красивая сказка, про воина, который трубил до последней минуты. Я видел в одной крепости Аладана такой огромный рог. Его заставляли гудеть с помощью большущих мехов, раздувая их усилиями нескольких человек. Без мехов нам не справиться.

— Людям не справиться, — гордо выпятив широкую грудь, возразил Нок, — Такое дело по плечу только гному!

— Ты уверен? — спросил его Вернигор.

— Если Альденизский рог еще действует, он будет звучать, — твердо заявил Нок, — Конники Налдара услышат его, и помощь придет.

— Тогда легенда больше не повторится, — ухмыльнулся Ронф и толкнул гнома в спину, — Поторопись, толстый хвастун!

Нок недовольно крякнул и ожег гоблина взглядом.

— После разберемся, — пообещал он, спрыгнул со стены во двор и помчался к башне.

Внизу за стеной колыхалась волна людей и коней. Звенело оружие, бряцали стремена.

— Поспешим! — крикнул Вернигор, бросаясь к воротам.

Они уже трещали под напором всадников Иарсула. Стремительно вечерело, ветер гнал по небу низкие облака, разрывая их в клочья. Створки ворот дрогнули и прогнулись. Снаружи слышался лязг стали, дикое ржание и храп коней.

— Навались! — крикнул Вернигор, и все уперлись руками в повозку, повиснув на ней всей тяжестью.

Какое-то время оборонявшимся удавалось сдерживать натиск на ворота, но повозка неумолимо сдвигалась назад под напором наседавших разбойников.