Фредди посмотрел ей в глаза и медленно кивнул.
— Да ладно, я всего лишь пошутил. Не буду я его ни о чем спрашивать. Конечно, не буду. Клянусь.
Они сидели откинувшись на стенку. Время от времени Вероника украдкой поглядывала на Фредди. Он был очень хорош собой, впрочем, как и раньше. Может, даже больше, чем раньше. На краткий миг она перенеслась в те дни, когда все было намного проще, еще до начала войны, до того, как между ними внезапно все разладилось. До Берти. Когда они с Фредди не могли наговориться друг с другом, целовались, когда она до боли была влюблена в него. Но он ее не любил. Какой же она была глупой. Как легко оказалось ее уговорить не дожидаться, пока Фредди решится действовать. И как охотно она пошла замуж за Берти, который был так настойчив, так убедителен. Вероника не знала, кого ненавидит больше, себя или Берти. Но что толку теперь мечтать, чтобы все сложилось по-другому. Слишком поздно.
— Куда тебя ранили? — нарушила повисшее в пляжном домике молчание Вероника.
Фредди указал на правую сторону груди.
Она закрыла глаза, пытаясь переварить весь ужас произошедшего. Годами она старалась забыть о Фредди. Может, если бы она позволила себе думать о нем, по-настоящему думать о нем, она смогла бы уберечь его от пули. Впрочем, Вероника и сама понимала, какая это глупость.
И вот он сидит рядом с ней. Живой.
— Но ты ведь поправился? — спросила она, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Теперь? Ну да, почти. Обхожусь полутора легкими, — пошутил он. — Но меня отстранили от службы. Я вроде старой лошади, которую отправляют на пастбище. Не годен ни на что полезное. Только заводом управлять. — Он опустил голову.
— Мне жаль, Фредди.
Он улыбнулся и взял ее руку в свою:
— Не о чем жалеть. Я все еще жив.
Сердце у Вероники дрогнуло от его прикосновения — такого родного, но ставшего теперь чужим. Ей инстинктивно захотелось убрать руку, но она оставила ее в мягкой ладони Фредди и закрыла глаза, на краткое мгновение забыв о тех пяти годах, что разделяли их.
— Думаю, сейчас я не отказалась бы от сигареты, — произнесла она.
Обратно к дому они шли молча. Фредди следовал по узкой тропинке за Вероникой, и она гадала, о чем он думает. Однако оглянуться и посмотреть на него не решалась. А вдруг он сразу прочтет ее мысли, поймет, что она не переставала думать о нем? Хоть и знала, что ее чувства не были взаимными. Никогда.
— До ужина еще пара часов. — Вероника обернулась к нему, пока они поднимались на готическое крыльцо. Фредди оказался так близко, что чуть не налетел на нее, когда она повернулась. Нынче первой реакцией Вероники была защита, и она, страдальчески сморщившись, вскинула руки, хоть и знала, что Фредди не представляет для нее никакой угрозы. Инстинктивно она вцепилась в плотную шерсть его пальто. Фредди удивленно глянул на ее руки, а она обругала себя за то, что не сдержалась. Они так и стояли под аркой, скрывающей их от возможных зрителей. Фредди чуть пошевелился, и Вероника на миг решила, что он обнимет ее, но его рука упала вниз. Оба молчали. Лицо Фредди смягчилось. Веронике очень хотелось все ему рассказать. Даже если он больше не любит ее — если когда-нибудь вообще любил, — она сможет извиниться за то, как закончились их отношения. Но никакие слова не исправят нанесенного ею урона.
Она отчаянно попыталась взять себя в руки и вспомнить, для чего обернулась к Фредди. Наконец ей это удалось.
— Боюсь, тебе придется переодеться к ужину. Ты привез с собой подобающую одежду?
— Боже всемогущий! Берти до сих пор следует этим нелепым правилам? Ему не приходит в голову, что мир вокруг очень сильно изменился?
— Он считает, что надо придерживаться традиций и тогда все будет по-прежнему.
Фредди засмеялся, всплеснув руками.
— Дом реквизируют. Все меняется!
Вероника быстро приложила палец к губам.
— Фредди, прошу тебя, — взмолилась она. — Ты не знаешь, каким он стал. Лучше бы он тебя не услышал.
— Ладно, ладно. — Фредди взглянул на свои помятые брюки и смирился: — Я переоденусь.
— В шесть подают напитки, ужин будет в семь. Пожалуйста, не опаздывай. Берти этого не любит, — пояснила Вероника.
Поворачиваясь, чтобы подняться по ступенькам крыльца, она заметила, как Фредди закатил глаза.
Глава 8
Дорсет, июль 2018 года
Гай уже в пятый раз за последние десять минут постучал в дверь коттеджа своей бабушки. Она не была глуховата или слишком медлительна, ей вполне хватило бы времени, чтобы дойти до двери из любого места в доме. Гай уже начинал беспокоиться. Он набрал номер городского телефона и услышал, как внутри раздался звонок. В аппарате включился автоответчик, и Гай повесил трубку. День был обжигающе жарким, и он решил, что бабушка может сидеть в саду. Когда задняя калитка не поддалась, Камерон попытался дотянуться до щеколды, но безуспешно. Тогда Гай отошел назад и, разбежавшись, вскочил на толстую перекладину в попытке перемахнуть через забор. Он почти преодолел препятствие, когда появился сосед.