Нас уже давно изгнали из колонии. Я только недавно обрела человеческое воплощение.
Моя бабушка, Делила, много лет работает во дворце няней для Луи и Чарльза. Она пытается скрывать свою истинную сущность, но всё же становится заметно, что она выглядит существенно младше своих лет.
Я могла бы расспросить её о Луи. Может, это помогло бы успокоить маму с папой: она знает его, как никто другой.
— Поговори с Делилой и выясни, каковы истинные намерения Луи. Что он из себя представляет. Она должна помочь тебе в этом вопросе.
Мама кивнула.
— Всё будет хорошо, — папа попытался успокоить меня, но это не помогало, потому что часть меня до смерти боялась встречи с ним, но в то же время другая часть хотела выяснить, верны ли мои предположения насчёт него.
Вопрос только, чем это обернётся для меня: смертью или счастьем.
ЛУИ
— Как ты мог, отец. Ты же знаешь, что я чувствую к Гвен. Только не она, пожалуйста, — услышал я мольбы брата из тронного зала.
— Ты женишься на Магдель. Это давно уже решено, Чарльз.
— Я никогда не полюблю Магдель.
— Придется. Нам нужен этот союз с Испанией.
— Вам недостаточно Франции? Девчонке здесь не место.
— Я принял решение. Договор остается в силе.
— Только не Гвен, пожалуйста. Есть множество других женщин, способных удовлетворить потребности Луи.
— Ох, Чарльз, Гвен даже не рассматривает тебя в этом плане, — мать начала уставать от его причитаний.
— Я кронпринц, и у нее не останется другого выбора, если отец изменит свое решение, — он говорил с матерью так, словно она была служанкой. У него не было ни капли уважения к женщинам.
— Не изменю. Ты женишься на Магдель и точка! — рявкнул отец.
Чарльз рассмеялся.
— Да зачем ему Гвен?
— Твой брат увидел ее на чаепитии и проявил к ней интерес, вот и все. Если от этого он станет чаще бывать дома, я буду только рада, — призналась матушка.
— Ох, матушка, да Луи даже не знает, что с ней делать! К тому же…
— Довольно, — прикрикнул отец. — Это не твое дело, Чарльз. Твой брат ясно выразил свои доводы, и я не вижу в них ничего дурного. Ты не станешь вмешиваться.
— Как пожелаете, ваше величество, — процедил он сквозь сжатые зубы и направился к двери.
Он толкнул дверь и замер, увидев меня.
Его глаза метали молнии, прожигая меня взглядом.
— Почему она?
— Ты сам сказал, что она идеал красоты.
— Прекрати, пожалуйста.
— Чарльз, ты женишься на Магдель, — попытался урезонить его я.
— Она — моя.
— Она отвечает тебе взаимностью?
— У нее нет выбора. Я — кронпринц, — самодовольно заявил он.
— Нет, ты испорченный ублюдок. Ты ей даже не нравишься, Чарльз. Это не любовь.
Он рассмеялся.
— О, а ты все знаешь про любовь. Ты даже не знаешь, что делать наедине с девушкой.
— Я буду добр, тебе этому как раз не помешало бы научиться, — возразил я и прошел мимо брата в тронный зал.
Он фыркнул и отправился дальше по коридору.
— Луи, — матушка одарила меня широкой улыбкой.
— Вы желали меня видеть, — я поклонился отцу и поцеловал руки матери.
— Филипп ответил на твое письмо. Они приедут на чай завтра.
— Он одобрил, — я слегка улыбнулся.
— Ты же принц.
Я улыбнулся.
— Спасибо, матушка, отец, — я развернулся на каблуках и обнаружил Чарльза с мечом в руке.
— Дуэль, — объявил Чарльз.
— Чарльз, довольно, — вздохнула матушка.
— Нет, у меня есть право. Если хочешь, чтобы я женился на Магдель, тогда мне нужна эта дуэль. Ставка очень простая, братишка. Сразись со мной, и если я выиграю, то ты должен отступить. Она сюда не приедет.
— А если выиграю я?
Чарльз рассмеялся.
— Ты не выиграешь. Не в этом мире.
Я ожидал серьезного ответа. Молчание затянулось.
— Ты серьезно? — поддел меня Чарльз.
Я пожал плечами.
— Ладно, если выиграешь, можешь за ней ухаживать.
Я посмотрел на отца, с интересом наблюдавшего за нами. Ему нравилось видеть соперничество между нами. Он считал это здоровым противостоянием. Матушка же это ненавидела.
— Александр, — возмутилась мать.
— Хорошо, — отец поднял руку, давая матери знак умолкнуть. — Если ты победишь Чарльза, я отправлю Артуру письмо, что просьба об ухаживании была недоразумением.
Я ненавидел капризы брата, но вот только он не знал, что у меня были учителя по фехтованию в школе, и сам я здорово в нем преуспел.
Чарльз принялся размахивать мечом направо и налево, кружа вокруг меня.
— Дайте ему меч! — приказал брат.