Он произнес следующие слова таким тоном, словно мы обсуждали погоду:
- Лучиано Йованович, богатый торговец из Энемуска, и его дочь Коралина. Она моя невеста.
Я застыла на месте, не веря своим ушам.
Хотя я всегда старалась улыбаться при нем, он ошеломил меня настолько, что мое изумление стало очевидным.
Он досадливо поморщился и взмахнул правой рукой.
- Это не то, что ты думаешь. Эта женитьба для меня ничего не значит. Я никогда не видел эту девушку, она даже не благородных кровей. Пока я был заперт от всего мира, арендная плата уменьшалась из года в год, мои сундуки почти пусты. Отцу Коралины нужен мой титул, а мне – ее приданое, чтобы восстановить поместье. Это деловое соглашение. Наши с тобой отношения останутся прежними. Это ничего не изменит.
Я не могла пошевелиться, даже дышать было тяжело. Если его деньги были на исходе, зачем он позволил мне нанять новых слуг? Зачем заказал мне новые наряды?
- Ты должна была знать, что когда-нибудь это произойдет, - добавил он в явном замешательстве. – Теперь я свободен и женюсь ради денег. Другого пути нет.
Я все еще молчала, и тогда он подошел ближе.
- Елена, это ничего не меняет для нас.
«Не изменится ничего, кроме того, что ты будешь женат, и у поместья появится новая хозяйка», - подумала я. Наконец, я смогла прошептать:
- Я попрошу подать ужин.
На полпути к арке он снова окликнул меня. Когда я обернулась, он, казалось, чувствовал себя несколько неловко.
- Конечно, Коралина будет жить здесь, - сказал он. – Тебе придется освободить спальню Бьянки и подыскать себе что-нибудь в комнатах слуг. Ты же не против, правда? Ты все равно только хранишь там вещи.
Я чувствовала себя так, будто получила удар в живот, но Стефан, казалось, не понимал всей важности своих слов. Возможно, для него это и не имело значения. Я не знала, как бороться с тем, кто, понятия не имея, разрушает мой мир, и тем, кто давал мне смысл в жизни.
- Нет, - наконец удалось ответить мне. – Я не против.
* * *
На следующий день лицо Беатрис побледнело, когда я рассказала ей эти новости.
- Ох, Елена... - вздохнула она.
Я остановила ее прежде, чем ее сочувствие довело меня до слез.
- Нам нужно многое успеть. Как только я уберу свои вещи, ты должна подготовить спальню для новой госпожи и гостевую комнату для ее отца. А я поговорю с Мэйси об ужине и схожу в деревню, чтобы договориться о продуктах.
Таким образом я кое-как пережила этот день. Я решала одну задачу за другой, и когда спустились сумерки, была в главном зале, проверяя, красиво ли стоят цветы на столе.
Стефан оделся в бордовую тунику, черные брюки и высокие начищенные сапоги. Он выглядел очень хорошо. Я была одета в платье цвета подсолнечника и собрала волосы, сколов их на затылке.
- Все готово? – спросил он. – Кажется, я слышу, что приближаются лошади.
- Да.
Я не могла заставить себя поднять на него глаза. Он этого даже не заметил.
- Мы должны выйти и поприветствовать их, - сказал он.
Я молча последовала за ним по коридору и через парадные двери вышла во двор. Он не ошибся, услышав стук копыт: наша стража проводила через ворота маленькую группу всадников. Мужчина и женщина возглавляли свиту, состоящую из нескольких слуг и шести стражей в кольчугах. Я смотрела на женщину, но на ней был плащ с надвинутым капюшоном.
Мы со Стефаном стояли у дверей, пока гости подъезжали. Мужчина во главе колонны спешился и откинул назад капюшон. На вид ему было лет сорок с небольшим, он был красив, темноволос, смугл, с бородкой. Под плащом бала надета богато украшенная шелковая туника. Он носил драгоценные кольца на четырех пальцах левой руки. Это был отец невесты, Лучиано Йованович.
Он обнял Стефана, как старого друга.
- Лорд Стефан. Как я рад увидеть тебя снова!
Значит, эти двое уже встречались. Я задумалась, когда же.
Лучиано развернулся и отошел назад, к сидящей верхом женщине, чтобы помочь ей спешиться.
- Позволь представить тебе мою дочь, Коралину.
Женщина откинула полы плаща, а затем сняла капюшон.
Стоящий радом со мной Стефан ахнул.
У меня перехватило дыхание.
Она была прекрасна… Даже более чем прекрасна, она была дивной.
Спереди ее блестящие черные волосы удерживала небольшая серебряная диадема. Бледная, безупречная кожа, идеальные черты лица и лиловые, немного раскосые, глаза, подкрашенные в уголках. Она была почти на голову выше меня, с красивой стройной фигурой. Как и ее отец, она не носили перчаток, демонстрируя длинные, изящные пальцы.
- Милорд, - сказала она глубоким голосом, слегка склонив голову.
Стефан потерял дар речи. Затем он шагнул вперед, осторожно взял ее руку и поднес к своим губам.