Медальон пропал.
Возможно, я потеряла его, пока ныряла под воду.
Часть меня оплакивает потерянное украшение и последнюю связь с Зейном. Я понятия не имею, сумел ли он выбраться оттуда. Надеюсь, что да. В любой момент он может приплыть сюда.
Вся моя ярость, закипающая в крови, греющая меня изнутри, оборачивается против Трея. Он предал меня. Сказал, какая я красивая и что видит меня во снах. Он заманил меня. Я бы не была сейчас здесь, в этой лодке, если бы не он. Я оставила свою маму и сестру, чтобы «спасти его», тогда как ему совершенно наплевать на меня. Меня накачали наркотиками, на мне провели две операции, в меня стреляли, а теперь я чуть не оказалась ужином для акулы — всё, чтобы спасти его. Я позволила себе открыть своё сердце, стать слабой, беспомощной… Пора положить этому конец. Теперь я поняла — любовь делает меня слабой. Любовь заставляет меня совершать идиотские поступки.
Никогда больше я не позволю, чтобы мне причинили такую боль.
Любовь — это для слабых. А я, Сиенна Престон, какая угодно, но только не слабая.
25.
ЗЕЙН
Как только я замечаю доктора Филлипса, отца Сиенны, я сообщаю ей об этом в невидимый микрофон. Она не отвечает. Наверное, пока занята. Моя задача — занять его чем-нибудь, пока не придёт Сиенна. Я делаю несколько шагов вперёд, намереваясь завести разговор, но мне навстречу выходят три охранника. Я быстро разворачиваюсь, надеясь затеряться в толпе, но недостаточно быстро.
Охранники крепко хватают меня за руки.
— Пожалуйста, пройдите с нами.
— На каком основании… — начинаю я, но затем чувствую, как третий охранник прижал пистолет к моей спине, между лопаток.
— Без лишних вопросов, — насмешливо добавляет он.
Они выводят меня из атриума по коридору в дальнюю комнату. Судя по всему, это комната отдыха для сотрудников музея. Здесь стоят столы, стулья, автоматы с продуктами. Меня толкают на стул и связывают руки за спиной.
— Что происходит? — раздражённо спрашиваю я. — Почему вы обращаетесь со мной, как с каким-то преступником?
— Мы следуем указаниям свыше, — произносит тощий охранник с рябым лицом.
— Отпустите его, — приказывает властный женский голос. Каблуки цокают по мрамору, и я с удивлением узнаю в вошедшей женщине помощницу президента Нейман. Её ярко-красные губы делают оскал ещё выразительнее.
Охранники развязывают мне руки, я разминаю мышцы, бросая недовольный взгляд на охранников.
— Прошу простить это небольшое недопонимание, мистер Райдер. Мои парни не знали, кого схватили.
— Зачем меня вообще сюда притащили? — спрашиваю, поднимаясь на ноги. Мысли уносятся к Сиенне. Всё ли у неё хорошо? — Я ничего плохого не сделал.
Мадам Нейман обходит меня вокруг, почти вплотную, как хищник вокруг добычи.
— Вы всего-навсего оказали помощь и содействие преступнику. Члену «Грани», без пяти минут убийце, — она завершила круг, остановившись прямо передо мной. — Так, мистер Райдер?
Мои плечи каменеют.
— Не понимаю, о чём вы.
Она кладёт руку себе на бедро.
— Вы знаете или нет девушку по имени Сиенна Престон?
Я прочищаю горло, сомневаясь, к чему может привести этот вопрос.
— Она мой друг.
— Она проживает с вами в ваших апартаментах в Рубексе?
Технически нет. Мы сейчас остановились в самом грязном мотеле, который только смогли найти.
— Скажу прямо, мистер Райдер, — продолжает она. — Правительство не одобряет тех, кто помогает «Грани». Вы можете думать, что защищаете её, отрицая тот факт, что она сейчас здесь, в столице, но этим вы только вредите себе, — она постукивает длинным ногтем по ярко-красной губе. — Более того, вы только делаете хуже её семье.
— Что вы хотите этим сказать? — спрашиваю я. Кровь стучит у меня в висках. Её бледно-серые глаза не отрываются от моих. Они похожи на дым, затуманивающий, удушающий.
— У вас ведь есть убежище в горах, не правда ли?
Каждая мышца в моём теле напрягается.
— Откуда вы знаете?
Она улыбается, наклоняясь ближе, приставляя острый ноготь к моему подбородку.
— О, я знаю всё, — шепчет она.
— Что тебе нужно? — спрашиваю я сквозь стиснутые зубы. Она выпрямляется, улыбаясь.
— Мне нужна твоя девушка.
— Она не моя девушка.
— Называй как хочешь.
Мои руки сжимаются в кулаки. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не врезать этой женщине передо мной.
— И с чего ты взяла, что я выдам её местоположение?
Мадам Нейман смотрит на меня с жестокой, злорадной усмешкой. Её клыки немного острее, чем должны быть. Как у хищницы.