Именно поэтому О'Хара пристально наблюдал за зданием в Сенатском районе и не зря. Как только джедай засёк Киру на спидере, он начал её преследовать. Искусству быть незаметным в толпе Коул учился долгие годы. Многим казалось, что мужчина просто пьяница и шляется по барам, чтобы повеселиться, но именно захудалые заведения нижнего уровня были пристанищем опытных наёмников, пилотов и следопытов, у которых О'Хара и учился искусству шпионажа. Именно по этой причине его не засекли и джедай смог выследить Киру до уровня 1313.
Теперь же перед Коулом стоял выбор: переждать или пойти за девушкой. И тот и другой вариант давал ответы на интересующие вопросы, но нужна ли была О'Харе гласность? Этот и многие другие вопросы склонили джедая к первому варианту.
Глава 19
Игры разума. Часть 2
Дарт Малум сидел в своём кабинете в окружении отчётов и прошений, но ни бумаги, ни насущные проблемы Ордена его в данный момент не волновали. Всё внимание владыки ситха было приковано к монитору, который уже успел погаснуть из-за долгого ожидания команд. Тяжело вздохнув, мужчина развернулся на кресле, нажал кнопку вызова на своём коммуникаторе и сказал невидимому собеседнику:
— Симона и Оскара ко мне.
Произнеся эту фразу, ситх взглянул на дверной приём, в котором уже через пару минут показались две фигуры. Молодые парни около двадцати пяти. Это, пожалуй, единственное что бросалось в глаза, даже несмотря на то, что чёрные капюшоны хорошо скрывали лица прибывших. Их звали Симон и Оскар, и они были как две капли воды похожи друг на друга: блондины, среднего роста с зелёными глазами, оба в официальных чёрных робах, которые не давали как следует их рассмотреть.
Хоть они и были близнецами, но характеры братьев кардинально друг от друга отличались. Оскар был взрывным, дерзким и наглым, чего нельзя было сказать о Симоне, который был тихим, застенчивым и очень нерешительным молодым человеком. У Дарта Малума они были чем-то вроде личных инквизиторов. И Симон, и Оскар имели особый статус и привилегии, что позволяло парням не только беспрепятственно путешествовать на другие планеты, но и набирать свою команду для выполнения своеобразных миссий. Об их функциях знали немногие, поэтому появление парочки в чёрном всегда вызывало много споров и разговоров.
— Мальчики, — расплылся в улыбке Малум и встал из-за стола. — Соскучились по мне?
— Да не особо, — хмыкнул Оскар.
— Мы ждали вашего вызова, господин, — воодушевлённо и почти одновременно с братом ответил Симон.
— Зануда и половичок, — хлопнул в ладоши глава Ордена. — Вы не поверите как мне вас не хватало. А то всё дела, да дела, а посылать вас людей линчевать времени не остаётся, — покачал головой мужчина.
— А я уже успел обрадоваться отсутствию работы, — вздохнул Оскар.
— У вас есть для нас задание? — неловко улыбнулся Симон.
— Да, да и ещё раз да, — Дарт Малум подошёл к братьям и приобнял их за плечи. — Дело обстоит следующим образом: я тут вам выслал координаты и подробную информацию на коммуникаторы. Думаю, вам придётся попотеть, так что возьмите с собой побольше людей. Всё ясно?
— Да, — одновременно ответили братья.
— Вот и отлично, — Малум шлёпнул обоих по задницам, чем весьма смутил инквизиторов, и добавил. — Поторапливайтесь. Я не могу, а главное не хочу долго ждать.
Провожая Симона и Оскара взглядом, глава Ордена думал о том, как же хорошо иметь подчинённых, которые не задают лишних вопросов.
— Дорогой, когда ты позвонил и сказал, что тебе нужно со мной поговорить, я рассчитывала на то, что наша беседа будет приватной, — покосившись на Мари, произнесла Кира как только оказалась в гостиной.
— Слушай, я всё понимаю, но мы должны обсудить это втроём, — принялся оправдываться Грэм.
— Втроём ты ещё не заслужил, — Кира бросила игривый взгляд на парня.
— Хватит твоих шуточек, — обиженно сказала Мари. — У нас есть дела поважнее, — а потом, помедлив, добавила. — Хотя, я не против.
— Мари! — возмущённо воскликнул Кай. Такого поведения девушки он никак не ожидал. От слов возлюбленной его глаза чуть из орбит не вылезли.
— Нет, ну а что? — пожала плечами принцесса. — Если ты меня чему и научил, так это тому, что живём мы всего раз. К тому же, то, на что мы хотим пойти, обещает быть весьма опасным.
— Слушай, а она начинает мне нравится, — усмехнувшись, ответила Кира.
— Сила, с кем я связался? — Грэм закрыл лицо руками.
— Не жалуйся, — ударила его кулаком в плечо наёмница. — Я ради тебя из под надзора джедая сбежала. Хорошо хоть приличный попался.
— Что? — сказанное подругой, тут же привело Кая в чувство. — Какого надзора?
— Ну, ко мне завалились двое сразу после твоего звонка. Одного я не видела раньше, а второй — её учитель, — Кира указала на Мари.
— Мастер О'Хара? — сглотнула Органа.
— Да-да. Он самый.
— И чего они хотели? — строго спросил парень.
— Вас искали. Тот другой сказал, что видел и отчасти слышал ваш разговор. Он запомнил моё имя, а дальше пошло поехало. Вот О'Хара и оставил на меня этого симпатягу Ларса.
— Это плохо? — обратился к принцессе Грэм.
— Очень, — вздохнула Мари и выглянула в окно. — Мой мастер — отличный следопыт и, если что-то привлекло его внимание, просто так он это не оставит.
— Как я понимаю, — вмешалась Кира. — Времени у нас мало. Так о чём вы хотели поговорить?
Времени действительно было мало, но Кай не спешил с ответом. Ситх не знал как мягче преподнести подруге то, что он собирался сказать. Впрочем, поразмыслив, парень пришёл к выводу, что говорить лучше прямо и без утайки:
— Я хочу свергнуть твоего отца и остановить надвигающуюся войну с джедаями.
— Ты хочешь что? — переспросила Кира.
— Дарт Малум хочет закончить начатое Палпатином, а я не могу этого допустить. Мой учитель давно является угрозой и его надо убрать, — отчеканил каждое слово Грэм и посмотрел подруге в глаза.
Девушка была в небольшом шоке. В какой-то момент парню показалось, что она сожалеет о чём-то, но в следующую секунду в её взгляде читалось только смятение и страх. Кай знал, что переварить такое было тяжело и поэтому не торопил Киру с ответом.
Мари же в свою очередь решила, что лучше оставить ситхов наедине. В конце концов, Грэму предстоит тяжёлый разговор и что-то подсказывало девушке, что она была тут лишней. Пока наёмница приходила в себя, Органа жестом показала парню, что пойдёт проветриться. Выйдя из квартиры, Мари направилась дальше по коридору туда, где располагался выход на общий балкон.
— Так зачем тебе нужна я? — горько усмехнувшись, спросила Кира. — Или ты просто решил поставить меня перед фактом, что хочешь убить моего отца?
— Не убить, — мотнул головой Кай. — Но отстранить. Я предпочитаю, чтобы владыку Малума ждал справедливый суд.
— Да нет, — хмыкнула девушка. — Остановить его ты сможешь только убив. Да ты и сам это прекрасно знаешь.
— Давай не будем так категоричны, — помедлив, ответил Грэм. — Я уверен, что можно избежать смертей, и обещаю, что не убью его.
— Обещаешь? — вспылила Кира. — А что ещё ты обещаешь? Может, что наш Орден останется цел? Может и мне жизнь гарантируешь? — наёмница резко рванула в сторону кухни, но Кай преградил подруге путь.
— Успокойся. Я понимаю, что это тяжело, но…
— Но справедливо, — тихо заметила девушка и с сожалением добавила. — Я прекрасно всё понимаю. Месть уничтожила старый режим, а нам удалось отстроить новый Орден с нуля, но мой отец хочет всё разрушить, опять ввергнуть вселенную в хаос.
— Ты поможешь нам? — с надеждой в голосе спросил Грэм.
— Как?
— Мне нужно знать как можно его одолеть. Я хочу показать всем, что он не тот, за кого себя выдаёт. Мне нужны его слабые места.