Выбрать главу

— Она в Мунго? — хрипло спросил я. — Мне нужно туда. Сейчас же. У девочки… у неё никого. Я ей нужен.

— Да. Иди, — Гермиона кивнула и потянулась ко мне, чтобы обнять, словно не было этого нашего разговора и запрета касаться её.

— Гермиона… — я наклонился к ней, умирая от желания прижать девушку к себе и в её объятиях на миг забыть обо всех бедах, но она отпрыгнула, снова поднося к глазам золотой галеон.

— Меня вызывают на… место преступления, мне нужно… собраться.

— Да, разумеется.

Я ушёл и лишь на улице позволил себе издать полузадушенный стон, ощутив на щеках влагу. Последний раз я плакал, когда прижимал к себе бездыханную Лили. Сколько ещё людей погибнет от того, что я с ними рядом? Проклятому Фоуксу следовало бросить меня там, в Визжащей хижине, чтобы я наконец-то испустил дух.

Но тогда не было бы Роуз.

В святом Мунго царила привычная суматоха. Я подошёл к стойке дежурного целителя и назвался, спросив о Лаванде. Вопреки ожиданиям, меня сразу проводили на шестой этаж, к палате, но предупредили, что девушка крайне слаба и я должен буду покинуть палату по первому требованию главного целителя. То, что ею занимался сам Сметвик, и радовало, и печалило — он приходил только к безнадёжным.

У дверей отирался Поттер. Завидев меня, он приподнял брови.

— Доброе утро, сэр! Как вы узнали?

— Птичка на хвосте принесла, мистер Поттер, — сухо сказал я, — я должен увидеть мисс Браун. Так вышло, что у неё никого нет, кроме меня. Я должен понять, чем смогу помочь.

В зелёных глазах сына Лили плескалось неподдельное сочувствие.

— Она очень плоха, сэр. С ней сейчас целитель Сметвик. Проходите, но… — он замялся… будьте готовы, что вам будет… неприятно.

Видимо, на моем лице отразилось замешательство, раз Поттер захлопнул рот и приоткрыл дверь, пропуская меня вперед. Я не спросил, зачем здесь сотрудник аврората, но обязательно выясню это позже.

Лаванда лежала на больничной койке, над её головой парила полупрозрачная сфера, дающая нужный свет, диагностическая схема светилась в полумраке, а Сметвик делал непрерывные пассы палочкой, сведя кустистые седые брови в одну сплошную линию. Я судорожно выдохнул, увидев перебинтованное горло, плечо и повязки на руках, пропитывающиеся алой кровью буквально на глазах. Целитель закрывал раны, менял повязки и начинал всё снова. Разрез на шее было как у меня… на том же месте. Теперь я понял, почему Поттер мялся и краснел. Рука против воли взметнулась к старым шрамам.

— Северус, — отрывисто бросил Сметвик, — рад видеть. Но предпочёл бы не при таких обстоятельствах.

— Что я могу сделать? — спросил я тихо, глядя на бледное лицо Браун, на ссохшиеся обескровленные губы. Моё горло сжалось. Только не умирай, девочка, слышишь? Ты слишком многое пережила, чтобы вот так сдаться.

— В лаборатории уже готовят нужные зелья. Раны на горле и плече не смертельны, их закрыли и дали ей кроветворное. Ткани нарастим. А вот руки… Проклятье! — Сметвик неожиданно витиевато выругался. — Это тёмная магия. Нож был непростым. Ни одно из известных мне контрзаклятий не работает, а ткани прорезаны слишком глубоко. Она тут же теряет всю кровь, что я ей возвращаю. Если ты знаешь хоть что-то, то говори.

— Это фамильные кинжалы, — я прокашлялся — горло свело спазмом при воспоминании о Белле и её излюбленных пытках, — должен быть ритуал, чтобы тот, кто проклял жертву, вернул ей жизнь. Это то, что я знаю. Возможно, Руквуд знает больше. Было два кинжала — один у Беллы, второй у Долохова. Лаванда — сквиб… нужно изменить дозировки зелий.

— Сквиб? Понятно, — пассы палочкой продолжались, но не с той амплитудой и параллельно Сметвик дернул за какой-то шнурок на стене, — тогда я немного изменю рисунок… Ага! — в его голосе я ощутил явное торжество, когда кровь наконец-то перестала течь так обильно.

Явился домовой эльф в лимонном полотенце.

— Дозировки поменять, соотношение один к десяти, — велел целитель, — слёзы феникса убрать, лунную траву заменить цветком фиалки. Немедленно.

— Слушаюсь, целитель, сэр, — эльф исчез с негромким хлопком.

— Слава Мерлину, что ты здесь. Иначе мы потратили бы пару часов на бесполезные зелья вместо тех, что принесут нужный эффект сразу. Зря ты не согласился на меня работать, — Сметвик слегка улыбнулся и от этого ледяные тиски, сжимающие моё сердце немного разжались.

— Так что, нам нужно, чтобы убийца провел ритуал? Ну тогда аврору Поттеру и его команде придется поторопиться, — целитель вернулся к тому, что я говорил, — иначе мы тут до второго пришествия провозимся.

— Я думаю, что мы можем попробовать провести его сами… я могу попробовать, но мне понадобится помощь, — выговорил я. — Её внутренняя магия могла бы помочь при проведении ритуала, но её нет.

— А что Руквуд? Согласится говорить? — Сметвик наконец-то облегченно выдохнул и присел, разминая кисть, когда Лаванда задышала чуть ровнее. — Кровь остановилась, но раны не схватываются, видишь?

— Вижу. Они будут периодически открываться… нанесены очень… искусно, — злость в моём голосе нарастала. — Руквуд поплатится своей шкурой, если ничего не сделает. Поттер! — позвал я громко.

Встрепанная, как в детстве, голова начальника аврората тут же возникла в дверном проеме.

— Как она? Что-то нужно?

— Патронус в Азкабан. Или отправьте кого-то… опытного. Нам нужен Руквуд и всё, что он знает о фамильных кинжалах Лестрейндж и о том, как снять проклятие, — отрывисто велел я. Сметвик покосился с весёлыми искорками в светлых глазах, но мне было не до церемоний и расшаркиваний.

— Вы просите привезти его сюда? — недовольно осведомился Поттер. — Это невозможно.

— Не обязательно. Его нужно подробно допросить и всё зафиксировать. Я знаю сам ритуал, но его должен проводить убийца, — я поморщился, — а его или её, так понимаю, вы не нашли?

Аврор тут же поскучнел.

— Пока нет. Гермиона и Джордж занимаются этим.

— Тогда узнайте у Августа, есть ли иные варианты. И времени у нас мало, мистер Поттер. У Лаванды так его почти нет, — более спокойно произнёс я.

— Отправлю Гермиону, — Поттер собрался было прикрыть дверь, но я придержал створку, шагнув вперед так быстро, как только мог.

— Не Грейнджер, — прошипел я, — отправьте Уизли или кого-то другого… желательно, мужчину. А ещё мне очень интересно, что вы делаете здесь, господин начальник аврората. Соблаговолите объяснить?

— Охотно, сэр, — Поттер прищурился, — если вы прекратите говорить со мной, как со школьником. Гермиона — наиболее компетентный специалист и я не вижу причины…

— Отправьте Уизли, — повторил я.

При одной только мысли о том, что она окажется в Азкабане, пусть и без дементоров, я приходил в ярость. Руквуд — самая хитрая сволочь из всей пожирательской шайки, пусть и не такая отвратительная, как Долохов и безжалостная, как Лестрейндж, но безусловно, опасная. Умная. Изворотливая. Обаятельная.

Поттер вдохнул и выдохнул, на миг прикрыв глаза. Похвально. Кажется, наконец-то научился сдерживать свои эмоции.

— Если я это сделаю, то вы ответите на мои вопросы?

Ого. Удар ниже пояса, но я ждал чего-то подобного.

— Да, — кивнул я, — а сейчас я хочу… побыть с Лавандой.

— Жду вас в кабинете Сметвика через полчаса, — мальчик-который-выжил смерил меня взглядом, — Гермиона будет вне себя…

— Если узнает, — добавил я многозначительно.

Я вернулся в палату и сел рядом с Браун, неотрывно глядя на её бледное лицо. Сметвик вышел, но дежурный эльф замер в уголке, не сводя огромных глаз с пациентки, готовый по первому зову звать на помощь. Руки девочки выглядели скверно, необходимо было действовать срочно. Белла… проклятие. Даже из могилы твоя безумная ненависть отравляет всё вокруг, отравляет меня так, что впору впасть в отчаяние, но я не могу. Все мои сожаления и чувство вины придется загнать поглубже, пока ты не будешь вне опасности. Я должен тебя спасти. Я не пошёл с тобой, а ты, безрассудная, как и все гриффиндорцы, отправилась одна. Откуда ты знала, куда идти и что искать? Я замер, захваченный интересной мыслью — Лаванда не просто так говорила, что кажется, знает, где рукопись Риты, у неё были догадки, подкреплённые чем-то… или кем-то.