- Мы потерпели кораблекрушение на вашей планете и согласно галактическим законам, принятых у всех цивилизованных наций, просим оказать помощь, - добавил Брейз. - Можете начать с того, что развяжете нас.
- Мы вам не враги и на каком основании вы захватили нас в плен?! - скороговоркой выпалила Алия.
- Лига Темных Миров? - переспросил ультрамариновый. - А, припоминаю. То есть вы облачники? Удивительно. Целую вечность не встречал живого облачника. Облачники, значит, вот оно как. Добро пожаловать, облачники. А я ведьмак.
Глава 4. Прямая доставка с праматери Терры
***
" - Самое большее - пятнадцать рублей... И то... - Костя снова взял в руки фигурку, - я беру ее потому, что собираю работы Томотады или под Томотаду".
Анатолий Рыбаков, "Каникулы Кроша".
* * * * *
- Ведьмак?! - откровенно не понял коммандер Брейз. - В каком смысле "ведьмак"?
Таинственный ультрамариновый незнакомец ответил не сразу. То есть вообще не ответил. Вместо этого он повернулся к мандариновому аборигену и тихо заговорил с ним на местном языке. До связанного облачника долетели обрывки слов: "Вах... пах... тах..."
Алия Краннделл ухитрилась наклониться к самому уху Брейза и прошептать:
- Кто этот чужак? Неужели лиранец?
- Нет, точно не лиранец, - прошептал Микло. - Уж поверь мне, я кое-что понимаю в лиранцах.
- Тогда кто? - спросила Алия. - Не узнаю эту расу...
- И я не узнаю, - признался Брейз. - Вселенная велика, всех и не упомнишь. Но не сомневаюсь, что где-то раньше встречал человека с точно таким цветом кожи. Дьявол, на языке вертится...
- Возможно, тогда он был иначе одет? - предположила Алия, и Микло даже не сразу понял, шутит она или нет. То есть вообще не понял и не даже не собирался понимать. Потому что прямо сейчас это не имело никакого значения.
Потому что как только речь зашла про одежду, он тут же вспомнил.
* * * * *
В один прекрасный день в доме генерала Брейза Арвина появилась еще одна девочка. Ее тоже привели родители - и снова юный Микло Брейз встретил ее появление без всякого энтузиазма.
- Помнишь, с Даной Холт ты тоже не хотел знаться, а вот как все получилось, - заметил генерал Арвин накануне вечером.
- Дана - совсем другое дело! - горячо возразил Микло. - Она - настоящий друг, и свой в доску парень. А эта маленькая задавака... Что мне с ней делать?
- Задавака? - переспросил отец. - С чего ты взял? Или ты хочешь сказать, что успел с ней познакомиться? Где и когда?
- Видел ее пару раз в лобби нашего жилого комплекса, - неохотно поведал Брейз. - Наша мама с ее мамой болтала, а она за мамину юбку держалась. Даже не здоровается и вообще никого вокруг не замечает, как будто она одна в целом свете. И, между прочим, они вообще-то наши враги.
- У нас только один враг - Империя, - строго напомнил отец. - Другие народы галактики - не враги нам. Напротив, они могут стать добрыми друзьями и могущественными союзниками, когда нам придется столкнуться с Империей - а рано или поздно этот день наступит. Так говорит Верховный Правитель, а он знает, о чем говорит. Постарайся подружиться с ней, Микло. Никогда не рано заводить полезные знакомства.
- Как скажешь, папа, - пожал плечами юный Брейз. - Но я не отвечаю за последствия! - эту умную фразу он на днях вычитал в очередной книжке про древних космических пиратов.
Монитор-капитан Торн Сандрелл, военный атташе Королевства Лиры, пришел на ужин с супругой и дочкой. Как и в прошлый раз, мужчины закрылись в отцовском кабинете и принялись обсуждать преимущества легких крейсеров-призраков над фрегатами; дамы среднего возраста уединились на кухне; а юная синекожая лиранка осталась торчать посреди салона, пока Брейз не соизволил обратить на нее внимание.
- Привет, меня зовут Микло, - представился он самым суровым голосом, на который был способен.
- А меня - Маклеа, - прозвучало в ответ.
- Шутишь или дразнишься? - нахмурился Брейз.
- Вот еще, делать мне больше ничего! - она вздернула носик чуть ли не до самого потолка. - Это очень древнее вегианское имя, оно означает "Госпожа битвы" [1].