Зоуи как можно ближе подплыла к лодке так, чтобы не пострадать самой в случае чего и помочь Макензи, как только она окажется рядом. Дэниэл просунул одну руку под грудь Макензи, приподнимая, вторую — под колени и поднял ее на руки. Затем осторожно опустил в воду. Она задержала дыхание, когда оказалась в ледяной воде.
Лодка сместилась из-за изменения веса, и Дэниэл схватился за борт, чтобы не свалится лицом в воду. Он мог спрыгнуть вслед за девушками, но сейчас располагался на возвышенности, и у него был хороший обзор. Дэниэл хотел поискать Джона.
Кроме того, он собирался заглушить мотор и в тишине постараться услышать брата.
— Давайте, плывите к берегу, — скомандовал Дэниэл, когда Зоуи схватила Макензи за жилет.
— Разве ты не с нами? — спросила Макензи.
— Нет. Мне надо найти Джона, — сказал он. — Уплывайте и позовите на помощь.
Девушки поплыли, а Дэниэл поднялся у бортика, чтобы лучше рассмотреть залив. Луна скрылась за облаками, и он едва мог хоть что-то рассмотреть.
— Джон! — кричал Дэниэл. — Джон!
Он ничего не слышал из-за двигателя, поэтому постарался выключить его. Лодка располагалась почти вертикально, корма погрузилась в воду. Он схватился за переднее сиденье, стараясь подняться, но судно вновь накренилось.
Он не смог удержаться и упал рядом с якорем, который выдернул из ноги Макензи. Лодка почти полностью погрузилась в воду. У Дэниэла не было возможности находиться там еще дольше, а если бы он попытался снова подняться, то даже спрыгнуть не успел бы.
Лодка скользила вниз, и Дэниэл решил не терять времени. Он прыгнул в воды залива, которые оказались холоднее, чем он представлял. Ледяная вода сковала его, наполнив рот и не давая сделать вдоха.
Смахнув влагу с глаз, он осмотрелся в темноте. Дэниэл искал в море любой намек на присутствие брата. Пытался посчитать, как давно случилась авария, и сколько прошло времени с тех пор, как Джон упал в воду, но точно ответить на этот вопрос не мог. Казалось, что всего несколько минут, но они могли вылиться и в полчаса.
В любом случае, уже долго. У Джона могли быть серьезные проблемы, если Дэниэл не сможет найти его как можно скорее.
— Джон! — крикнул в ночь Дэниэл, его зубы свело от холода. — Джон!
Когда брат не ответил, Дэниэл попытался крикнуть снова, но в этот раз громче. Двигатель рычал и стучал, вынуждая металлический каркас все ниже опускаться по скале, и юноша надеялся, что брат просто не слышит его из-за шума.
Но Зоуи слышала его и Макензи довольно хорошо. Даже он слышал плач девушек, пока они плыли к берегу. Раз Джон его не слышит, значит, он либо без сознания, либо под водой. Может, и то, и другое.
Дэниэл нырнул, пытаясь найти в заливе брата. В темноте он заметил тусклый отблеск и принял его за свет от серебряной цепочки Джона, которую тот носил на шее. Дэниэл плыл за этим свечением, питаемый надеждой, что он прав.
Над ним лодка спускалась по камням, и от вибраций двигателя все происходило еще быстрее. Дэниэл погружался в глубокие воды залива Анфимуса, когда лодка не выдержала.
Не обращая внимания на происходящее, Дэниэл плыл за таинственным светом. Его руки и ноги заледенели, а легкие горели от нехватки кислорода.
В последний момент он поднялся на поверхность, чтобы сделать вдох, и в тот же миг лодка сорвалась вниз. Боль пронзила плечо, когда лопасть двигателя задела его, а затем все погрузилось во тьму.
Глава 4
Спасение
Когда она вытащила его на скалистый берег вокруг залива, Эгги была уверена, что опоздала. Она отошла, но когда заметила кровь, решила хоть как-то помочь. Он бы не выжил без ее помощи, да и сейчас больше походил на мертвеца.
— Очнись, — умоляла она нежным и тихим голосом.
Она шлепнула его по холодной щеке и обхватила голову руками.
— Прошу, очнись. Я не хотела этого. Клянусь.
Дэниэл подался вперед, закашлявшись и отплевываясь от воды. Эгги с облегчением вздохнула. То, что он был без сознания, ерунда. Лопасти двигателя оставили на нем отметины.
Из его ушей сочилась кровь, ужасная рана шла от правого уха по черепу и спускалась к позвоночнику. Рубашка была изрезана на спине, и хотя Эгги не видела всех деталей, ей было достаточно крови и его разорванного плеча.
— С тобой все хорошо, все будет хорошо, — пообещала она, когда Дэниэл открыл глаза.
Те самые глаза, что смотрели на нее, когда она была в воде. Она не заметила лодку, пока не стало слишком поздно. Она мчалась прямо на нее. Но Дэниэл заметил и попытался развернуть судно, спасая ее.
И теперь он мог вот так закончить, потому что хотел ее защитить. Она не оставит его, даже если сестры будут настаивать. Она отплатит ему.
— Джон, — прошептал он.
— Что? — переспросила Эгги, наклоняясь ближе к нему, чтобы лучше слышать.
— Джон, — повторил он, в этот раз громче. — Где Джон?
— Не знаю, — Эгги покачала головой. — Я не знаю, кто это.
— Мой брат, — Дэниэл закашлялся и попытался сесть. — Я должен найти брата.
— Нет, ты не можешь вернуться, — Эгги толкнула его назад. — Тебе нужна помощь. Ты умрешь, если вернешься в море.
Она осмотрела берег в поисках двух девушек, что были с ним, но они уже ушли. Эгги понятия не имела о том, куда и как они отправились. Ее внимание было сосредоточено только на Дэниэле. С того момента, как он спас ее, она стала обязанной ему, а другие пассажиры — не ее забота.
— Джон! — крикнул Дэниэл, пытаясь оттолкнуть девушку. — Джон!
— Джон ушел, — сказала Эгги таким уверенным голосом, каким могла. — Он ушел, ясно? Теперь нужно помочь тебе.
— Нет, — он вырывался от Эгги из последних сил, его руки дрожали.
— Тише, хорошо? Успокойся, — сказала Эгги мелодичным голосом, но он словно не заметил этого. — Теперь идем, усталый путник, я проведу тебя сквозь волны.
Вместо того, чтобы успокоиться, как надеялась Эгги, Дэниэл лишь сильнее стал вырываться. Он схватил ее за подол платья, сжимая в руках влажную ткань, и уставился на нее.
— Послушай меня, я должен его найти. Он — мой единственный брат. И все случившееся — моя вина, — голос Дэниэла дрожал, пока он говорил. — Я разбил лодку и потерял его. Прошу. Помоги мне.
— Я помогу тебе, — сказала Эгги, откинув с его лба влажные волосы. — Как тебя зовут?
— Что? — переспросил он.
— Как тебя зовут? — снова спросила она, повысив голос.
— Дэниэл.
— Дэниэл, — она глубоко вздохнула, все еще поглаживая его по волосам. — Ты умираешь, и я должна тебя вытащить. Твоему брату уже не помочь. Он не заслужил такой участи. Но твоей вины в случившемся нет, ясно? Ты ничего плохого не сделал.
Он посмотрел на нее, выражение его лица оставалось неизменным, а кулак все еще сжимал ткань. На миг ей показалось, что юноша ее не слышал. Затем одинокая слеза скользнула по его щеке.
— Нам нужно уходить, — повторила Эгги.
Она поднялась и попыталась помочь ему встать на ноги, но либо Дэниэл не мог стоять, либо не хотел. Когда девушка попыталась сделать с ним хоть шаг, парень вновь упал на камни.
— Оставь меня, — сказал Дэниэл, когда она опустилась рядом с ним.