КОКО. Биржевикам это «все единственно-с».
АРГУТИНСКИЙ. Но я — председатель! Это к чему-нибудь обязывает… (Ходит.) И политические, и личные дела запутанны.
КОКО. Яснее ясного, обанкротились на всех фронтах.
АРГУТИНСКИЙ (горячо). Но…
Умолкает, ходит.
КОКО. Но… на то и щука в море, чтобы карась не дремал. Крупные пайщики не дадут погибнуть святому делу. Наконец, есть еще и почетный председатель, который не спит.
АРГУТИНСКИЙ. Крутояров? Только брызжет ядовитой слюной ненависти, а дело ни с места.
Вынимает из бокового кармана письмо, постукивает им о ладонь.
Мне необходимо ехать немедленно в Париж… Неотложные дела.
КОКО. Неотложные дела? Союза или?..
Проходя, понюхал конверт.
Ага, понимаю.
АРГУТИНСКИЙ (сердито отдергивая письмо). Послушай… Послушай, поговори с Лолот серьезно.
КОКО. С Лолот? Я? Серьезно?
АРГУТИНСКИЙ. «Я»? Ты!
КОКО. Cher oncle[34], если вы не убедили, если…
АРГУТИНСКИЙ. Легче верблюду…
КОКО. …если бабушкины деньги не убедили…
АРГУТИНСКИЙ. Легче верблюду пройти через игольное ушко…{5}
КОКО. Ну, священные тексты еще меньше убедят.
Стук в дверь.
ЛОЛОТ (входит). Ah, cher papa…[35] (Подставляет ему щеку.)
АРГУТИНСКИЙ. Лолот, ты здесь?
ЛОЛОТ (оглядывая комнату, здоровается с Коко). Угу-гу, пахнет бурей.
АРГУТИНСКИЙ. Ты с ума сошла. Ты здесь, на холостой квартире?
ЛОЛОТ (останавливается у дивана, зовет глазами Коко). Ah, papa, c’est trap vieux jeu[36] и еще до большевистского раскрепощения женщины. (Поднимая с дивана маленькую розовую подушечку, тихо Коко.) Это ты о дамах так заботишься или дамы о тебе? (Громко.) Нужно же мне пополнить пробелы буржуазного воспитания.
АРГУТИНСКИЙ. Я хотел бы знать, родился ли уже тот человек, который обуздает твой характер.
ЛОЛОТ (тихо, Коко). Выпроводи папа. Мне нужно ваше отсутствие… на час.
АРГУТИНСКИЙ. Вот, говори с ней, убеди ее в чем-нибудь.
КОКО. Да… кузиночка…
ЛОЛОТ (смотрит на отца и на Коко). Ça y est[37], papa жаловался на меня? Так? Voyons[38], папа, вы слишком подчеркиваете, что мне давно пора замуж. Это не очень-то деликатно.
АРГУТИНСКИЙ. Вот! Дело так серьезно. Бабушка…
ЛОЛОТ. Не бабушка, а ее деньги.
АРГУТИНСКИЙ. Вот, вот… Заботься, ломай себе голову, ищи… К каждому встречному примеряешься, годится ли он в мужья…
ЛОЛОТ. Tiens, tiens…[39] Я и не подозревала, до чего вы хотите меня сбыть с рук.
АРГУТИНСКИЙ. Сбыть с рук? Неблагодарная!
ЛОЛОТ. Это я-то неблагодарная? En voilà du nouveau[40]. Совсем напротив. Вот уж верно… Какой великий человек? Ах, Наполеон! Сказал… Когда сделаешь кому-нибудь большое одолжение, в результате всегда есть один неблагодарный и девяносто девять недовольных… Для cher папа я готова выйти замуж за… (подчеркивая) за каждого встречного. (Аргутинский отворачивается.) И папа неблагодарен. И будет еще девяносто девять недовольных тем, что бабушкины миллионы пойдут одному… одному imbecile[41], а не всем ста.
Опускается на диван.
КОКО. Не можешь же ты выйти замуж за всех идиотов сразу.
ЛОЛОТ. Хотя все идиоты, вместе взятые, не составят и одного умного. (Разглядывая что-то, подзывает Коко.) Ваша прислуга плохо убирает квартиру. (Показывает головную шпильку.) Вы предпочитаете блондинок?
АРГУТИНСКИЙ (ходит озабоченный). Лолот!
КОКО (ей). Я предпочитаю ту, которая ближе ко мне.
АРГУТИНСКИЙ. Лолот.
ЛОЛОТ. Шер папа? (Коко.) Это… это очень примирительная теория.
АРГУТИНСКИЙ. Лолот. (Останавливается около нее.) Я должен поговорить с тобой серьезно.
ЛОЛОТ. Пардон, шер папа. Я слушаю.