ЖОРЖ. Pardon, человек серьезный, положительный.
КОКО(за кулисой). И вовсе не болтливый. Лолот, отец.
ЛОЛОТ. Ой, господи. Устройте как-нибудь так, чтобы мне вас представили. (Хочет убежать.)
ЖОРЖ. Не мешало бы знать, кого вам представят.
Подает ей визитную карточку.
ЛОЛОТ(взглянув). Monsieur Алмазов. Какая сияющая фамилия, grand-maman будет в восторге. Где же ваша шляпа? (Ищет.) Если бы только вы не были такой ужасно рыжий.
ЖОРЖ в это время снял с себя парик и бороду. Остался очень красивый молодой брюнет.
Что это?
ЖОРЖ. Позвольте представиться.
ЛОЛОТ. Не понимаю, что за превращенье.
ЖОРЖ. Вы показали мне свое настоящее лицо. Noblesse oblige[84]. Позвольте и мне показать вам свою физиономию.
ЛОЛОТ (смущенная, улыбается). И очень милую.
ЖОРЖ. Так до свиданья.
Очень корректно кланяется.
ЛОЛОТ (вдруг). Постойте, я не хочу… Это может нарушить все мои планы. Вы слишком молодой, краси… корректный.
ЖОРЖ (смеется). Разве это такой недостаток?
ЛОЛОТ. И вообще такой…
ЖОРЖ улыбается, опять кланяется и быстро уходит.
Нет, нет, послушайте…
Идет за ним.
А вдруг я… по объяв…
Занавес.
Действие второе
Угол большого зала в модном ресторане. На заднем плане небольшое возвышение, эстрада (во всю ширину сцены), которая соединена с авансценой двумя широкими ступенями и отделяется от нее раздвижным занавесом. Когда занавес раздвигается, видны размещенные на эстраде столики и посетители — шикарно одетые дамы и мужчины. Снуют гарсоны, принимая и исполняя заказы. Раздаются звуки румынского оркестра, пение. На переднем плане два столика. Один — с левой стороны (от зрителя) — отделен от прохода ширмами, образующими нечто вроде отдельного кабинета. На столике два прибора, цветы. С правой стороны — такое же устройство. Вдоль окна — диван, перед ним стол, кресло.
N.B. К сведению постановщиков.
Если условия сцены позволяют, то зрительный зал непосредственно сливается с рестораном. На первом плане ложи, в которых сидят и где развертывается действие. На втором плане — ресторан: столики и посетители, завсегдатаи этого места, «ren-dez-vous» бывшего российского mond’a. Дальше эстрада, на которой проходят зрелищные программы (кабаре): жонглер, испанская танцовщица, фокстроты, в которых принимает участие и публика, посетители ресторана.
При закрытом занавесе слышен шум, возгласы, музыка. Из кулис выходит 1-й БИРЖЕВИК, поднимается в зал и вскоре спускается оттуда вместе со 2-м БИРЖЕВИКОМ. Почти одновременно с ними из кулис выходят ЖОРЖ и ДМИТРИЙ, поднимаются в зал. Видно, что разыскивают кого-то среди публики.
2-й БИРЖЕВИК. Есть новости?
1-й БИРЖЕВИК. Великолепные. Комбинация удалась как нельзя лучше. На бирже необычайное оживление.
2-й БИРЖЕВИК. Вот это хорошенькое дело. Давно пора было подхлестнуть патриотическое чувство. Акции упали ниже стоимости бумаги, на которой они отпечатаны. Точь-в-точь как государственные кредитки в Совдепии.
1-й БИРЖЕВИК. Но Госбанк позавидует финансовому гению Союза.
2-й БИРЖЕВИК (хохочет). Клюнуло. Вот это хорошенькое дело.
1-й БИРЖЕВИК (потирая руки). Сенсационная телеграмма из России подняла наши акции так, что их рвут друг у друга из рук. Ваш кредит онкольного счета{19} увеличился на несколько пар миллиончиков.
2-й БИРЖЕВИК. Минус оплата корреспондента?
1-й БИРЖЕВИК. Само собой, так сказать, организационные расходы плюс стоимость экстренного выпуска «Нашей газеты».
2-й БИРЖЕВИК (хохочет). Крутояров еще не поскакал в Россию, чтобы выставить кандидата на бармы Мономаха?..
1-й БИРЖЕВИК. Соберется, как только выйдет номер.
2-й БИРЖЕВИК. Вот это дельце. Тсс…
ЖОРЖ и ДМИТРИЙ спускаются на авансцену.
Сегодня графиня Лозово-Плазовская сильно повысит плату за гастроль.
Скрываются в зале. Музыка еще продолжается несколько времени.
ДМИТРИЙ. Уйдем, ее здесь нет.
ЖОРЖ (упрямо). Она придет сюда из театра. Я узнал об этом (на взгляд Дмитрия) да, от ее горничной. Я дошел до того, что собираю сведения у ее горничной.
ДМИТРИЙ. Обратись к услугам вэ-че-ка, тогда знал бы, не только что делает, но и какой сон ей приснится завтра.
ЖОРЖ. Не до твоих нравоучений. (Шарит по столу.) Дошло вот до чего, шпионю.
Заметив на столе визитную карточку, берет ее.
ДМИТРИЙ. Все-таки возьми несколько уроков в чеке, работа будет тоньше.
ЖОРЖ. Вот, М-me[85] Аргутинская. Два месяца, как мы повенчались, а она себя величает m-me Аргут…
ДМИТРИЙ, заметив другую карточку, хочет скрыть ее под салфеткой.
ЖОРЖ, вырывая ее.
Никола Аргутинский.
ДМИТРИЙ. Коко? И к нему ревнуешь? Oh, tete d’imbecile[86], — ведь кузен.
ЖОРЖ (сжав кулаки). Да, Коко, именно.
Бросает карточку, ходит в волнении.
Сам же предсказал: у нее кузен Коко, а кто-то будет… носить украшение. (Заметив гарсона.) Гарсон!
ДМИТРИЙ. Что ты хочешь делать?
ЖОРЖ. Не знаю, не знаю.
ГАРСОН. Мсье?
ДМИТРИЙ жестом освобождает его. ГАРСОН уходит.
ДМИТРИЙ(Жоржу). Подожди, не поступай как влюбленный гимназист.
[ЖОРЖ. Мне кажется, что я готов поступить как влюбленный матрос — схватить за косу и…
ДМИТРИЙ. По крайней мере, в этом не отстанешь от пролетарской культуры.
ЖОРЖ сердито взглянул на него.
ДМИТРИЙ усаживает его и сам садится.]
Что, собственно, случилось?
ЖОРЖ. Ничего, собственно, не случилось. То есть ни-че-го. Мы познакомились. Мы поженились. Ты знаешь, при каких условиях я сделал эту глупость?
ДМИТРИЙ. Врезался по уши.
ЖОРЖ. Выше — с головой.