Выбрать главу

— Уже?

— Да. Попалась подходящая посудина. Так что нет смысла торчать здесь впустую. Надеюсь, с тобой всё будет в порядке?

— Мне бы тоже этого хотелось, — грустно улыбнулась Мелинда.

Рой обнял подругу и поцеловал её в мокрые губы. Задохнувшись, Мелинда ответила ему нежно и старательно, словно впервые целовалась. Отпустив её, Рой медленно отступил и, грустно улыбнувшись, тихо сказал:

— Удачи тебе, милая. Не вспоминай обо мне плохо.

— Не буду, — улыбнулась она в ответ, поджимая предательски задрожавшие губы.

Кивнув, Рой покинул номер, спустился в холл и вышел на улицу. Через полчаса он снова стоял на палубе корабля, с едва заметной усмешкой наблюдая за ушибленным при первой встрече азиатом. Увидев Роя, качок набычился и, поднявшись с ящика, на котором сидел, мрачно пообещал:

— Это был не последний наш разговор, круглоглазый.

— Ты ещё сплюнь, сделай жест от сглаза и назови меня ло фаан,[2] — рассмеялся Рой.

— Ты знаешь мой язык? — поразился азиат.

— Я многое знаю, приятель. Нам нечего делить. Так что просто остынь и перестань нарываться на неприятности. Всё, что мне нужно, это попасть в Азию. Там я сойду на берег, а ты снова станешь самым крутым бойцом во всех портах. К тому же я не матрос. Поэтому дыши спокойно.

— Нет. Однажды мы с тобой снова сойдёмся, — упрямо покачал головой парень. — В том, что касается искусства боя, ты не можешь быть лучше меня. Никогда белый варвар не будет лучшим бойцом, чем истинный боец с родины самого искусства. Даже несмотря на то, что дерёшься ты, словно мастер Тао-Тао.

— Не будь глупцом, брат. Я был тренером по восточным единоборствам. Вспомни Конфуция. Никто не может быть самым сильным. Однажды найдётся кто-то сильнее. Никто не может быть самым богатым, однажды найдётся кто-то богаче. И никто не может быть самым хитрым, однажды найдётся кто-то хитрее. Я не ищу твоей дружбы. Я просто хочу добраться туда, куда мне нужно. Вот и всё.

— А я сказал…

— Квон!

Окрик прозвучал как щелчок хлыста. Заметно сникнув, азиат отступил в сторону и, бросив на Роя злой взгляд, прошипел:

— Мы ещё поговорим, круглоглазый.

Удручённо качнув головой, Рой повернулся к спускающемуся по трапу капитану и, улыбнувшись, сказал:

— Как я и обещал, сэр. Забрал вещи и вернулся.

— Пошли, — коротко кивнул капитан и, развернувшись, повёл его куда-то наверх.

Они вошли в капитанскую каюту и капитан, присев за стол, принялся быстро заполнять бланк матросского удостоверения. Пришлёпнув печать, он размашисто расписался, протянул корочку Рою и сказал:

— Питаешься вместе со всеми, делаешь, что скажут, и не споришь со мной или боцманом. И ещё, больше никаких драк на корабле.

— Я уже говорил, сэр. Я умею драться, но не люблю этого делать. Так что, если ко мне не полезут, то с моей стороны никакой агрессии не будет, — решительно ответил Рой.

— Мудрый ответ, — усмехнулся капитан. — Сам не полезу, но если сунутся, ничего не обещаю. Ладно, после того, что я уже видел, можно принять и такой. Иди. Боцмана найдёшь на второй палубе, он груз проверяет. Скажешь, что я взял тебя в команду. Он покажет тебе твоё место и объяснит, что делать.

Кивнув, Рой сунул новый документ в карман и, выйдя из каюты, отправился на поиски боцмана. Как и сказал капитан, боцман нашёлся рядом с грузом, огромной кучей каких-то ящиков, перетянутых тросами и капроновой сетью. Увидев худощавого, жилистого человека, Рой поправил на плече свой мешок и, подойдя, спросил:

— Вы боцман?

— Допустим, — повернулся тот, оглядывая Роя внимательным, цепким взглядом.

— Тогда я к вам. Капитан сказал, что вы укажете мне место для проживания и определите задание. Он взял меня в команду.

— В команду, — презрительно фыркнул боцман. — Сборище остолопов. Не знают толком, с какой стороны к грузу подходить. Ладно, пошли. Найдём тебе место для ночлега. С работой потом разберёмся.

Спустившись ещё на один ярус, боцман толкнул первую попавшуюся дверь и, заглянув вовнутрь, внимательно осмотрелся. Потом, вполголоса выругавшись, он захлопнул дверь и, пройдя ещё немного, открыл другую. Быстро перебросившись с кем-то парой тихих фраз, он отступил в сторону и, указывая рукой на дверь, проворчал:

— Устраивайся. Ужин через полчаса. Потом получишь задание.

вернуться

2

Ло фаан (кит.) — варвар. Презрительное название всех европейцев.