Выбрать главу

Там Перигрин уселся на стул, а Кэтти и Питер стали по бокам. Пингвин начал рыться в огромных, толстых книгах.

— Нашел! — вдруг крикнул он и написал что-то на клочке бумаги. — Кэтти, ступай скорее в бакалейную лавку! Записку отдашь нашему другу мистеру Смайлаксу и получишь пакет. Спрячь его в сумку и скачи обратно. Живо! Одна нога здесь, другая там!

Кэтти поскакала. Она неслась огромными прыжками, так быстро, что встречный ветер прижимал ее длинные уши к голове.

— А ты, Питер, — продолжал командовать Перигрин, — беги скорей в палисадник! Найди клумбу без цветов и вырой там побольше ямочек. Потом сейчас же назад, слышишь? Я объясню, что делать дальше.

Питер стремглав помчался выполнять поручение. Про себя он решил, что ему страшно повезло: щенкам не так уж часто позволяют копаться в палисадниках!

Он выбрал круглую клумбу посередине цветника «Тут, правда, что-то посажено, — подумал щенок, презрительно взглянув на цветы, — ну, да неважно!» И он с восторгом принялся за работу. Накопал уйму ямок, а уж измазался с головы до ног!

Когда щенок прибежал обратно в хижину, Кэтти как раз вернулась из лавки. Она принесла от мистера Смайлакса какой-то длинный пакет. Перигрин торжественно развернул его. Внутри оказались макароны, тонкие и жесткие, как палочки.

— Уф! А это зачем? — задыхаясь от бега, крикнул Питер. — Разве они помогут бедному Вилли?..

— Погоди, щенок, — прервал его Перигрин.

В углу хижины над очагом свистел и фыркал большой черный котел. Пингвин поднял крышку и опустил жесткие белые палочки в кипящую воду.

Прошло несколько минут. Перигрин снова поднял крышку и зачерпнул макароны большой суповой ложкой. Они стали мягкие и свисали с ложки.

— А ну-ка, щенок, — сказал Перигрин, — на что теперь похожи макароны?

— На червей, — проворчал Питер. — На длинных, мягких червей.

— Вот именно, — подтвердил Перигрин. — Этого я и добивался.

— Может быть, они с виду и похожи на червей, — вмешалась Кэтти, — может быть, они даже на ощупь похожи на червей, но как сделать, чтобы они пахли, как черви?

— Сущий вздор, дорогая Кэтти! — ответил пингвин. — Питер закопает их в ямки на клумбе. Забирай макароны, щенок, по-моему, они уже остыли, — и марш в цветник! Да смотри зарой их хорошенько!

Перигрин и Кэтти вышли из хижины и направились через сад к дому Мафина. Там их нагнал взволнованный Питер. Лапы у него были грязные-прегрязные!

— Перигрин, я все закопал! — гордо кричал он. — Хорошо закопал! И глубоко!

Все трое подошли к ящику киви-киви. Там стояли встревоженные Мафин и Луиза: как раз в эту минуту крышка чуть-чуть приподнялась. Из ящика высунулся тонкий, крепкий клюв.

— Все в порядке, Мафин и Луиза! — прошептал Перигрин. — Пусть просыпается. Все готово.

Пингвин и Мафин подняли большую квадратную крышку. В ящике лежало престранное существо. У него была круглая головка, длинный клюв, длинная шея, перья, похожие на мех, внимательные глазки и две жесткие, будто роговые, лапы. Существо поднялось и с тревогой смотрело на животных, собравшихся вокруг ящика.

Мафин заговорил первым:

— Добро пожаловать, киви-киви! Надеюсь, ты хорошо выспался? Тебе у нас понравится, я уверен! Познакомься: это мои друзья!

И ослик начал представлять птице своих товарищей. Они по очереди выступали вперед и с любопытством заглядывали в ящик. Мафин называл их. Только Освальд не сдвинулся с места. Он лишь на мгновение привстал с подушки — ведь за ней прятался червячок Вилли.

Знакомство состоялось. Странная меховая птица вылезла из ящика и сказала:

— Меня зовут Кирри. Мне здесь очень нравится! Но... я немного проголодалась, — робко прибавила она.

— В таком случае, — живо отозвался Перигрин, — позвольте мне проводить вас в цветник. Там вы сможете закусить.

Пингвин направился к круглой клумбе. Следом шла Кирри, немного позади — остальные друзья. Все, кроме Освальда: он остался охранять Вилли.

— Мне кажется, — сказал Перигрин, подойдя к клумбе, — мне кажется, здесь зарыта недурная пища. Прошу вас отведать!

Киви-киви была, по-видимому, очень голодна. Она сразу начала рыться в земле. Своим острым, страшным клювом птица вытащила много длинных, тонких червей — то есть макароны. Кирри набросилась на них с жадностью. Когда она наелась досыта, все вернулись домой. Киви-киви обратилась к новым друзьям:

— Большое спасибо! Я прекрасно пообедала. Никогда в жизни не было так вкусно!

— Очень, очень рад, — вежливо ответил Перигрин. — Позволю себе сказать, что эта чудесная пища называется «макароны». Можете получать по целой тарелке три раза в день.