Но от солнечного жара воск растопился, и крылья по перышку полетели вниз. А за ними следом и сам поросенок. Он несколько раз перекувырнулся в воздухе и плюхнулся в море.
Бедный Икар совсем промок. Хорошо еще, что он благополучно доплыл до берега и бросился бегом домой, к маме.
— Не огорчайся, мой маленький Икар, — сказала ему мама, — ведь ты все-таки ЛЕТАЛ! — И она крепко обняла его.
Все друзья пришли к нему в гости, и мама приготовила им чай с пирожными и джемом.
Поздно вечером Икар побежал к Волшебному источнику. Он перегнулся через край колодца и, глядя на крохотный кружочек воды на самом дне, сказал:
— Ты прав, поросята не могут летать. — И по щеке его скатилась слеза.
— Выше голову, — сказал Волшебный источник, — ты все равно молодчина!
— Он очень смелый, этот поросенок, да? — сказал Рррр, когда Дональд кончил рассказывать. — А быть смелым почти так же хорошо, как быть храбрым.
— Но ведь это одно и то же, — улыбнулся Дональд. — А как ты думаешь, Рррр, ребята знают, почему поросенка звали Икар?
— Я-то знаю, но ребята, наверно, не знают. Расскажи лучше.
— Давно-давно древние греки сочиняли сказки про богов и героев. Свои сказки они называли мифами. Был у них один миф про юношу Икара и про его отца, искусного мастера. Вместе с отцом Икар должен был убежать от злого царя. И чтобы перелететь через море, они сделали себе из перьев крылья и склеили их воском. Отец просил Икара не подниматься слишком высоко, но Икар его не послушал и полетел прямо к солнцу. Солнце растопило воск на его крыльях...
— А дальше все было почти так же, как с поросенком, да? — сказал Рррр.
— Почти.
— И как это поросенок догадался склеить крылья воском, вот чудо! — Рррр всегда этому удивлялся.
— Наверное, потому, — заметил Дональд, — что поросенку ОЧЕНЬ захотелось летать. А когда чего-нибудь очень хочется...
— Знаю, знаю, — перебил Рррр. — А теперь, пожалуйста, расскажи две новых сказки и одну старую. Ты обещал!
— Что значит две новые? — спросил Биссет.
— Такие, которые я еще не слышал.
— Мм, ну что ж, у меня есть как раз две новые сказки. Я сочинил их давно, наверное, три, а может быть, даже четыре дня назад, но еще никому не рассказывал.
Биссет достал из ящика стола несколько исписанных страниц и начал читать.
Лягушка в зеркале
Жил на свете щенок. Звали его Роджер. Почти весь день он проводил перед зеркалом.
— Роджер, перестань, пожалуйста, смотреться в зеркало! — говорила ему мама.
Но Роджер ее не слушался.
«Красивый я пес!» — думал Роджер, глядя в зеркало, и вилял хвостом.
В один прекрасный день, когда Роджер убежал играть на улицу, мама сняла со стены зеркало и повесила вместо него пустую раму. А потом позвала из пруда лягушку и попросила ее посидеть в раме, как в зеркале.
Как только Роджер вернулся домой, он первым делом бросился к зеркалу.
Но что он увидел?!
«Нет, нет, не может быть, чтобы это был я!» — подумал Роджер и еще раз глянул в зеркало. О-о, какие противные у него лапы! Совсем как у лягушки. Но он-то не лягушка, он самый красивый пес на свете!
Роджер зажмурился, потом — раз! — и открыл глаза. И опять увидел в зеркале лягушку.
Бедный Роджер!
«Если я лягушка, — подумал он, — я должен пойти на пруд. Буду сидеть на листьях кувшинок и ловить комаров. Конечно, мне бы лучше косточку. Но раз я лягушка...»
И он побежал по садовой дорожке прямо к пруду, сел на зеленый лист кувшинки и стал ждать. Но он был тяжелый, много тяжелее лягушки, и лист кувшинки стал погружаться вместе с ним в воду. Роджер опускался все глубже и глубже, пока от него не остался один черный носик.
Тут к пруду прискакала лягушка.
— Что ты там делаешь, глупый маленький щенок? — спросила его лягушка.
— Разве я похож на щенка? — удивился Роджер и высунул из воды голову. — На всамделишного щенка?
— А на кого же еще? Вылезай скорей и посмотри на свое отражение в воде.
Роджер выбрался на берег и глянул на себя в воду.
— Ура! Я щенок! — И от счастья он завилял хвостом.
Больше он никогда не смотрелся в зеркало.
— Ррррррррр…
— Что такое, Рррр? — спросил Дональд Биссет.
— У меня нет головы, — сказал Рррр: оказывается, он подошел к зеркалу, но себя не увидел.
— Глупышка, просто зеркало висит слишком низко. Встань на стол!
Рррр послушался.
— А теперь нет ног! Бууууу...
— Отойди чуть подальше, а я наклоню зеркало. Ну, видишь себя?
— Вижу, вижу! И хвост. И голову. И начало следующей сказки.
— Как же она называется?
— Не пойму. По-чудно́му как-то написано.
— Не по-чудному, а вверх ногами. Ну, а теперь можешь прочитать?